بريدجيرتون: لماذا تدعو كيت وإدوينا بعضهما البعض "بون" و "ديدي"

click fraud protection

تحذير: يحتوي على SPOILERS لـ بريدجيرتون الموسم 2.

تشير مصطلحات Kate (Simone Ashley) و Edwina Sharma (Charithra Chandran) إلى بعضهما البعض في بريدجيرتوننكون "بون " و "ديدي " على التوالي ، والأسماء لها أهمية محببة. في محاولة لتعزيز التنوع في العرض المقتبس من سلسلة الروايات الرومانسية الأكثر مبيعًا لجوليا كوين ، أصبح شيفيلدز شارماس. وبالمثل ، تغير اسم كيت الكامل إلى كاثاني ، والتي كانت في الأصل كاثرين في الكتب. يبقى اسم شيفيلد في العرض من خلال والدة كيت وإدوينا ، السيدة ماري شيفيلد شارما (شيلي كون). تزوجت دون صفها من كاتب من بومباي - مومباي حاليًا بالهند - وهاجرت إلى هناك لتكون معه ومع ابنته كيت ، مما تسبب في فضيحة في عائلتها.

بريدجيرتون يدور الموسم الثاني حول سعي أنتوني بريدجيرتون للعثور على زوجة. مثل بريدجيرتونما يعادل السيد دارسي ، أنتوني يحمل معايير عالية بالنسبة للعروس التي ستصبح لزوجته ، متعهدة بالزواج فقط من ألماسة الموسم. تسافر كيت إلى لندن لدعم مغازلة إدوينا وتصبح شديدة الحماية لها عندما تصبح الملكة شارلوت (غولدا روشوفيل) تسمي إدوينا الماسة ، وأصبحت بدورها أكثر سيدة ترحيباً في العالم. طن. من خلال كيت وإدوينا ،

بريدجيرتون يركز الموسم الثاني على موضوعات العلاقات الأسرية والنمو الشخصي. تريد كيت أن تجلب الشرف لعائلة تشعر منها بالحاجة إلى كسب الاحترام ، وتنعكس إدوينا على إحساسها بالواجب فيما يتعلق بإحساسها بالذات ورغباتها الشخصية.

على الرغم من التوترات التي تنشأ من رحلات اكتشاف الذات ، فإن كيت وإدوينا يهتمان بشدة ببعضهما البعض. نحن فقط بريدجيرتون الموسم الثاني من Kate and Anthony Love arc ربما يكون أقوى من علاقة دافني (فيبي دينيفور) وسيمون (ريجي جان بيج) في الموسم الأول ، يتم تقديم الحب العائلي بين كيت وإدوينا بشكل أكثر فاعلية بمساعدة "بون " و "ديدي " العناوين. كيت تدعو إدوينا "بون ، " مما يعني "أخت" في البنغالية ، والمعروفة أيضًا بين المتحدثين باللغة الإنجليزية باسم البنغالية. "ديدي " كما تسمي إدوينا كيت ، تعني "الأخت الكبيرة" في الهندية. في الأساس ، يُقصد من الأسماء أن تكون بمثابة مصطلحات للتعبير عن الحب.

كما لوحظ في اللغتين المختلفتين اللتين تستخدمهما الأختان للإشارة إلى بعضهما البعض ، فإن الهند لديها تاريخ لغوي معقد. يوجد في البلاد اليوم 22 لغة رسمية ، مما يمنح الهند أكبر عدد من اللغات الرسمية في العالم. البنغالية والهندية من بين اللغات الرسمية للبلاد ، ومع ذلك فإن الهندية أكثر غزارة في مومباي من البنغالية ، والتي يتم التحدث بها بشكل أساسي في شمال ووسط الهند. في الحقيقة ، بينما اسم كيت الحقيقي كاثاني هي من الناحية الفنية التاميل ، الكلمة "كاثاني" هو أيضًا هندي لـ "بيان"وكان من الممكن أن يكون تلاعبًا بالكلمات بريدجيرتونتعكس طبيعة كيت الصريحة.

هذا لا يعني أن لغات مصطلحاتهم المحببة تعكس الطلاقة في كلتا اللغتين. على الرغم من أنهم يجيدون اللغة الهندية بطلاقة ، إلا أن إلمامهم باللغة البنغالية هو على الأرجح نتيجة الذين يعيشون في عالم ثقافي مصغر مثل مومباي ، حيث سيتعرضون لعشرات ، إن لم يكن المئات ، من اللغات. هذا لا يفكر في حقيقة أن سيدات شارما متعلمات تعليماً عالياً. ومع ذلك ، فإن الانتقادات على وسائل التواصل الاجتماعي ومنتديات المناقشة سلطت الضوء على ذلك باستخدام البنغالية والهندية دون التزام الشخصيات إلى عرقية معينة ، يجمع العرض الثقافة الهندية ككيان واحد ويخلق تحريف. حسن النية كما بريدجيرتون ربما ، لن يكون هذا أول نقد يعرضه العرض لهذا الحساب.

يونغ شيلدون الموسم 5 ، الحلقة 18 تاريخ الإصدار وتوضيح الفجوة

نبذة عن الكاتب