5 истории на Чарлз Дикенс, които биха били чудесни за адаптиране (и 5, които вече са адаптирани)

click fraud protection

Чарлз Дикенс е един от най -известните английски писатели на всички времена. С кариера, обхващаща над дузина романи и няколко разказа, Дикенс е окончателен писател от викторианската епоха. По -голямата част от романите му са адаптирани както за големия, така и за малкия екран, но разказите му не винаги са били еднакво третирани.

Новелата му Коледна песен е имал много адаптации, но някои от другите му творби са едва познати. Кои от неговите разкази биха допринесли за добра адаптация? За да започнете, трябва да знаете кои вече са адаптирани.

10 Вече адаптирано: Оливър Туист

Оливър Туист е публикуван серийно от 1837 до 1839 г. Това е втори роман на Дикенс и е адаптиран за екрана и най -известното за сцената. Почти всеки британски ученик знае Оливър!, тъй като е популярен театрален избор.

Приказка за навършване на пълнолетие, Оливър Туист включва много от същите теми и архетипи на герои, които ще продължат да правят Дикенс известен, включително сираци, работни къщи и изкупление, отговарящи на престъплението.

Оливър ТуистНай -добрата екранна адаптация е филмът от 1968 г., който печели няколко награди „Оскар“.

9 Още не: съобщение от морето

Разказът на Дикенс от 1860 г. „Съобщение от морето“ е написан с Уилки Колинс и все още не е адаптиран за сребърния (или малкия) екран. Той обаче има много от същите теми, които Дикенс обичаше да използва във всички свои творби, включително доброто триумфира над злото и приказката завършваща с брак.

Като кратка история с бърз сюжет, тя би работила добре за късометражен филм или 30-минутен телевизионен слот. Написано е за коледното издание на списанието Целогодишно.

8 Вече адаптиран: Дейвид Копърфийлд

Дейвид Копърфийлд, роман на Дикенс, който е сериализиран от 1849 до 1850 г., наскоро беше адаптиран във филм с участието на Дев Пател. Това е един от най -популярните романи на Дикенс и е адаптиран няколко пъти.

Още една приказка за пълнолетие, историята проследява живота на Дейвид Копърфийлд, докато той се изкачва бавно във викторианското лондонско общество. Това е друг роман на Дикенс, който показва мрачен поглед към детския живот през това време. За щастие, най -новата адаптация отчасти е комедия.

7 Още не: Развалина на Златната Мери

„Развалина на Златната Мери“ е кратък роман от 1856 г., написан от Дикенс с няколко други автори, включително, но не само Уилки Колинс и Аделаида Проктър. Подобно на много други негови магазини, той не е адаптиран. Той разказва историята на корабокрушение през 1851 г., докато титулярната Златна Мери се опитва да заобиколи нос Хорн на път за Калифорния в търсене на злато.

Историята е разделена на части, които разказват историята за корабокрушението от различни гледни точки, написани от различни автори. Тази кратка история беше една от коледните истории на Дикенс, традиция, която той спазва всяка година след като написа Коледна песен.

6 Вече: Големи очаквания

Големи очаквания е адаптиран няколко пъти както за сцена, така и за екран, последно през 2016 г. Това е един от най-известните романи на Чарлз Дикенс, но е написан сравнително късно в кариерата му, между 1850 и 1851 г. Най-известният герой в историята е вдовицата мис Хавишам, която живее в сватбената си рокля, като всички часовници в къщата й са обърнати към времето, когато е била изоставена пред олтара.

Големи очаквания включва основните повтарящи се теми на Дикенс за това, че главният герой се чувства като изгнаник и напредва през стъпалата на лондонското общество. Филмът от 2012 г Магуич е създаден, за да действа като предистория на Големи очаквания, и BBC адаптира историческата драма през 1999 г.

5 Още не: Земята на Том Тидлър

„Земята на Том Тидлър“ е разказ от 1861 г. на Чарлз Дикенс в сътрудничество с други автори. Фразата, препратка към детска игра, също се появява в три негови романа.

Структурата е от списък с истории, много от които са написани от други автори, тъй като героите разказват своите истории на отшелника г -н Мопес. Историята не е получила адаптация, но може да работи за антология.

4 Вече: Коледна песен

Адаптиран многократно както за големия, така и за малкия екран, Коледна песен е семейна класика. Телевизионна адаптация за 2019 г. за FX задълбочи по -далеч в миналото на Скрудж и даде събитията от още по -ужасна перспектива от обикновено. Докато някои адаптации на Коледна песен са станали класика, други са по-малко почитани.

Всички знаем историята за скъперника старец, който е посетен от трима призраци, които го убеждават да промени начина си. Очарователното е, че когато се правят повече адаптации, режисьорите се научават как да променят и разширяват историята, така че тя все още да е свежа и нова.

3 Все още не: Човекът с духове

Мъжът с духове, също наричан Човекът с духове и сделката на призрака, е друга от коледните новели на Дикенс, написана през 1848 г. Съсредоточена повече върху духа на Коледа над действителния празник, историята се фокусира върху професор Редлоу и неговите слуги и приятели.

Новелата е разделена на три раздела, всички от които се занимават с конкретен дар, който Редлоу е получил и как се развиват събитията оттам. Той е поставен като пиеса за Бъдни вечер през 1862 г., но няма други адаптации.

2 Вече: Щурецът в огнището

Щурецът на огнището е още една от коледните новели на Дикенс и е имала няколко сценични, радио и екранни адаптации. Това е домашна приказка, включваща кавги за годеж и брачни проблеми.

Подобно на много от разказите на Дикенс, той завършва щастливо, което прави доста любител на публиката. Има няколко адаптации за неми филми, както и пиеса и опера. Щурецът на огнището също беше обект на анимирана обработка от екипа Ранкин/Бас, който се адаптира Властелинът на пръстените.

1 Още не: Дългото плаване

„Дългото плаване“ е разказ на Дикенс, публикуван през декември 1853 г. Вместо коледна приказка, тази история се отнася за новогодишната нощ и е написана за списанието на Дикенс Домакински думи. Следва мъж, който обича да чете приключения, но той никога не е имал такива.

Докато разказвачът разказва, впоследствие той разказва на читателя за всички приключения и корабокрушения, които открива. "The Long Voyage" не е имал никакви адаптации, но ще работи за антологичен сериал, като се имат предвид всички разкази, разказани в него.

Следващия15 най -страшни смъртни случая на Дисни

За автора