10 най-лоши акцента във филма и телевизията според Reddit

click fraud protection

Британският акцент на Оскар Айзък в Лунен рицар от това, което публиката е видяла, не е страхотно. Независимо дали това е нарочно, поради естеството на шоуто, акцентът на Айзък е един от многото по-малко звездни акценти, които се появяват както във филма, така и в телевизията. Докато акцентът може да влезе в историята на позорно лошите акценти, вероятно има и такива, които са по-лоши. Само времето и реакцията на публиката биха казали за напред с напредването на сериала.

Въпреки това, има и моменти, когато акцентът е толкова лош, че изважда публиката от филма или шоуто изцяло. Филмовата и телевизионната публика в Reddit посвети цели теми на обсъждане на кой е имал най-лошото от най-лошото, когато става въпрос за фалшиви акценти на екрана.

Британският акцент на Киану Рийв — Дракула (1993)

Британските акценти може да изглеждат като най-лесните, но много актьори са известни с особено лошите си впечатления от хората над езерото. Един, който се открои за Redditors, беше акцентът на Киану Рийв във филма от 1993 г.

Дракула на Брам Стокър, което по ирония на съдбата е един от най-добре класираните му филми, според Letterboxd.

Рийвс играе Джонатан Харкър, британски адвокат с Дракула като клиент и чиято годеница се смята, че Дракула е прераждането на изгубената му любов Елизабет. Това е изключително интересен сюжет, но напълно компенсиран от прословутия неуреден акцент на Рийвс. Потребител на Reddit, който оттогава е бил изтрит написа: "Обикновено не забелязвам лоши акценти, освен ако не са НАИСТИНА лоши и той беше ужасен."

Акцент на кокни на Чарли Хънман - Зелена улица (2005)

Различна версия на британския акцент е виновникът в случая с Чарли Хънман. Критиците на Reddit са строги към звездата, с Redditor QuackFan пише: "Чарли Хънман е доста лош с повечето акценти." По-конкретно обаче, героят на Хънман във филма Зелена улица изглежда е основният нарушител на феновете.

Още един Redditor, който е бил изтрит също не беше фен на изпълнението на Хънман, казвайки: „Опитът на Чарли Хънман за акцент на кокни на Грийн Стрийт е смешен“. Общността на Reddit грубо удвои Hunman, с godisanelectricolive отговаряйки на QuackFan с „включително собствения си Джорди акцент по някаква причина“. Доста е лошо, ако феновете смятат, че дори естественият ви акцент не звучи.

Руският акцент на Дженифър Лорънс — Червено врабче (2018)

Доминика може да съперничи на Катнис Евърдийн като една от най-добрите роли на Дженифър Лорънс, но някои зрители смятаха, че акцентът й като руската балерина, превърнала се в шпионин, е навсякъде. WIRED направи сегмент за актьори, репликиращи гласове на реални хора и включваше ролята на Лорънс на Джой Мангано в радост, с висока оценка за нейната доставка.

Въпреки това тя получи повече отрицателни отзиви, когато се опита да възпроизведе по-сложния модел на руска реч. На Reddit, NoImNotJC написа: „акцентът й беше малко объркан. Сякаш тя щеше да започне с него и след това постепенно да загуби всичко в едно и също изречение в някои от нейните редове."

Руският акцент на Джон Малкович - Rounders (1998)

Малкович е друг актьор, чийто акцент беше представен и анализиран в a WIRED YouTube видео във филма Кръгли. Малкович играе Теди КГБ, руски мафиот, който ръководи подземна игра Texas Hold 'em. Макар че героят може да звучи плашещо, експертът по акцент Ерик Сингър коментира, че Малкович е имал твърде много ентусиазъм и акцент в тона си.

Дори обикновеният зрител обаче успя да разбере, че акцентът липсва. Redditor zuzzas написа: „Всеки филм, издаден през миналия век, има ужасяващи руски акценти“, към който Чиндугу отговори: "Джон Малкович в Rounders някак си взема тортата."

Ирландският акцент на Дейвид Бореаназ — Бъфи, убиецът на вампири (1997-2003)

Ангел беше спин-оф от 1990 г. на много популярния Бъфи, убиецът на вампири телевизионно шоу с участието на Сара Мишел Гелар. Героят на Бореаназ, Ангел, който е един от най-добрите двойни герои в шоуто, беше харесан достатъчно, за да получи поредицата му, но днес феновете се настръхват при мисълта за неговия „ирландски“ акцент и за двете предавания.

Когато обсъждаме най-лошите телевизионни фалшиви акценти, един Redditor, Сумйонас, написа: „Трябва да е тъжният опит на Дейвид Бореаназ за ирландски акцент в ретроспекцията на Бъфи.“ Странно, Angel's акцентът липсва за по-голямата част от шоуто и се появява само когато искат да напомнят на публиката, че той трябва да бъде ирландски.

Испанският акцент на Шарлот Хоуп — Испанската принцеса (2019-2020)

В шоу, в което главният герой и неговата страна на произход са основният акцент, героят трябва да е правдоподобно от тази страна. За съжаление на сериала Starz, зрителите не бяха впечатлени от опита на Хоуп за акцент и бяха язвителни в рецензията си.

Redditor yazzy1233 оплака се: „Скъпи боже, това беше най-лошият испански акцент, който съм чувал в живота си. Всеки път, когато си отваряше устата, това ме изваждаше от шоуто и тя беше главният герой! Честно казано не можах да го гледам до края, защото беше толкова зле."

Американският акцент на Джейсън Стейтъм - The One (2009)

В началото на кариерата на Джейсън Стейтъм той решава да изостави прословутия си - и обичан - акцент за роля в екшън филма за пътуване във времетоЕдинствениятс прилично катастрофални резултати. Вместо американски акцент, както Стейтъм възнамеряваше, акцентът се оказа някакъв комбиниран и непоследователен акцент, който не съществува.

Много Redditors посочиха представянето му като особено лош акцент. по-конкретно, StudBoi69 написа: "След цялото това време все още не знам дали се опитваше да изложи акцент или не." Експерт или не, акцентът е доста ужасен, ако публиката не може да разбере дали даден актьор го прави или не.

Краткият ирландски акцент на Габриел Ануар — Известие за изгаряне (2007-2013)

Фиона може да има някои от най-добре класираните цитати на Изгарям бележка, но тези цитати можеха да бъдат казани с лош ирландски акцент вместо с по-правдоподобния американски акцент на британския актьор. Според шоуто акцентът на Фиона е изчезнал, за да се успокои и да се вмести в Маями, но феновете имат други мнения.

В Reddit Ануар получи критики за работата си с акцент финея казвайки: „Ирландският акцент на Габриел Ануар в Burn Notice беше толкова лош, че го изпуснаха след едно епизод." Присъдата е сурова, но с акцента, който сякаш изчезва за една нощ, те може да са право.

Съмнителният акцент на Анджелина Джоли — Александър (2004)

Феновете не са сигурни какво точно се е опитвала да направи Анджелина Джоли за ролята си Александър. Джоли играе Олимпия, кралица и майка на Александър. Тя трябва да е гъркиня и други актьори във филма правят различни други объркващи акценти. Има много подценявани изпълнения на Джоли, но този изглежда оставя озадачени феновете.

В дискусията в Reddit, Nuker_Frigerson артикулира: „Това не е просто лошо, объркващо е като дявол! Защо, по дяволите, тя разтърсва най-силния гръцки акцент в този филм, където НИКОЙ друг не говори с този акцент? Не мога да го разбера."

Американски акцент на Крис О'Дауд - Момичета (2012-2017)

Феновете не са сигурни защо Крис О'Дауд се нуждаеше от американски акцент за ролята си момичета като любовен интерес на Джеса и кратък съпруг, Томас-Джон, но това, за което могат да се съгласят, е, че едва ли има американски акцент. Предполагаем, че е роден нюйоркчанин, О'Дауд постоянно беше на върха на обичайния си ирландски акцент.

Един Redditor, Каролинематилдес, беше особено брутален относно акцента, като каза: „Американският акцент на Крис О'Дауд върху момичета е ужасно." Ако феновете имат възможност да гледат сцените му, те ще видят точно за какво говореше Каролайн.

Звездата на Индиана Джоунс припомня своя сюрреалистичен процес на кратък кръг

За автора