11 Bluey епизода, които бяха забранени или цензурирани и защо

click fraud protection

Bluey е изключително детско шоу, пълно с важни житейски уроци, но някои епизоди на Bluey са забранени или цензурирани.

Резюме

  • Блуи епизоди са били забранени или цензурирани поради неподходящо съдържание или потенциална вреда за зрителите, като например насърчаване на опасни игри или използване на обиден език.
  • Някои епизоди бяха редактирани или премахнати от Disney+ поради строгите им указания за съдържанието, включително сцени, включващи телесни функции, повръщане и противоречиви термини.
  • Блуи също се сблъска с противоречия за епизод, който увековечи негативния образ на тялото, което доведе до премахването на началната сцена от всички глобални дистрибутори.

Блуи е известно и обичано със своите очарователни герои и ценни житейски уроци, но имаше редица епизоди от детското телевизионно шоу, които бяха забранени или цензурирани. Анимационното шоу се превърна в абсолютна сензация, като хората бяха напълно привлечени от сладкото семейство, съставено от кучета. Той беше отпразнуван като положителна част от програмата, дори спечели награда Еми, но не всеки момент от шоуто беше похвален.

Въпреки че основно беше напълно невинно и подходящо за възрастта шоу, имаше редица случаи, които бяха се считат за неподходящи за публиката, което води до забрана на цели епизоди или цензуриране на части. Много от тези промени трябваше да бъдат направени, когато Блуи се добавя към Disney+, тъй като те имат строги стандарти за това какво може да съдържа тяхното съдържание. Ето разбивка на 11 епизода, които бяха забранени или цензурирани, и мотивите зад решението.

11 Сезон 1, епизод 8 - "Fruit Bat"

Един от най-ранните епизоди на шоуто - сезон 1, епизод 8, "Fruit Bat" - беше редактиран в САЩ и Обединеното кралство. В епизода Блуи играеше игра, в която се преструваше на пингвин. Играта включваше нейното подхлъзване и плъзгане по мокрите плочки на банята. Тази сцена беше редактирана, тъй като не беше добър пример за децата зрители, които биха могли да пресъздадат играта и да се наранят.

10 Сезон 1, епизод 20 - "Пазари"

Сезон 1, епизод 20, „Пазари“ беше редактиран поради причина, която повечето зрители вероятно няма да мигнат с мигла. В него Блуи и Бинго търсят да похарчат парите, които имат, и се натъкват на водач на „еднорог“ (пони с рог на главата). „Еднорогът“ накрая ака на тревата, което кара момичетата да пищят и да бягат. В оригиналния епизод публиката може да види изпражненията, но това е променено във версията на Disney+.

9 Сезон 1, епизод 25 - "Такси"

Друг епизод от сезон 1, който беше редактиран по привидно дребна причина, беше сезон 1, епизод 25, „Такси“. В епизода Бандит може да бъде видян да се качва на въображаем самолет и да научава, че мнимият шофьор на такси от преди, който е карал доста безразсъдно, е пилотът. След като разбира това, Бинго се преструва, че повръща в скута на Бандит. Когато епизодът стигна до САЩ, нямаше сцена с повръщане.

8 Сезон 1, епизод 48 - "Teasing"

Докато предишните епизоди бяха променени поради, изглежда, глупави причини, Блуи, сезон 1, епизод 48, "Teasing" имаше действителна обратна реакция, която изискваше промени. В него е използван терминът "ooga booga". Зрител се оплака от това, тъй като това е термин, който има расистки конотации и проблемна история за местните австралийци.

Australian Broadcasting Corporation заяви, че използването на обиден език е неумишлено и че те искрено се извиняват и се ангажират да помогнат за намаляване на дискриминацията и предразсъдъците (съгласно ABC News). ABC взе решение да премахне епизода от ефира, както и епизод от сезон 2, наречен „Daddy Robot“, който използва същата фраза. Когато „Teasing“ си проправи път към Disney+, фразата беше заменена с „shoobi-doo-wop“.

7 Сезон 1, епизод 51 - "Daddy Putdown"

Не е тайна, че Disney прави всичко възможно да поддържа имидж, подходящ за семейството, който не включва нищо, което може да се тълкува като неподходящо. Защото Блуи, сезон 1, епизод 51, „Daddy Putdown“ беше цензуриран при добавяне към Disney+. В епизода Бинго пита баща си, Бандит, как бебетата влизат в корема на майка си. Тази реплика не може да бъде чута в епизода на Disney+.

6 Сезон 12, епизод 13 - "Dad Baby"

Блуи, сезон 2, епизод 13, „Dad Baby“ беше цензуриран по подобна причина като „Daddy Putdown“. В този случай обаче епизодът беше изцяло забранен и не може да се гледа в Disney+. В него Бандит симулира раждането на по-малката сестра на Блуи Бинго. Епизодът е с лек тон и не навлиза в нищо експлицитно, но не беше в съответствие със строгите стандарти на Дисни за детска телевизия. За любопитната публика около какво е целият шум, епизодът е достъпен за стрийминг както на Apple TV+, така и на Vudu.

5 Сезон 2, епизод 15 - "Влакове"

Блуи, сезон 2, епизод 15, „Влакове“ беше забранен в САЩ по много подобна причина като „Пазари“. В епизода Блуи играе на влакове с баща си, който се преструва на кондуктор. Когато той я моли за билета, Блуи му подава нещо и му казва да разтрие лицето си с него. В оригиналната версия това нещо беше въображаема кака. Във версията за САЩ линията беше променена, за да стане вместо това невидим плужек.

4 Сезон 2, епизод 16 - "Армия"

Докато Блуи обикновено е много добър в справянето с чувствителни теми, мнозина смятат, че са пропуснали целта в сезон 2, епизод 16, "Army." В него герой на име Джак изглежда има ADHD. То не знае защо мозъкът му работи по начина, по който работи, но признава, че не е същото като на другите деца. В оригиналната версия на епизода Джак казва на друг герой "Нещо не е наред с мен." Редът по-късно беше променен на "Нещо става с мен", така че да не увековечи идеята, че ADHD е нещо нередно по своята същност.

3 Сезон 3, епизод 1 - "Перфектен"

Детската телевизия, особено тази, която е насочена към предучилищна възраст, има малка толерантност към неща, които могат да се тълкуват като сексуални. Ето защо сезон 3, епизод 1, "Perfect" беше цензуриран до момента, в който пристигна в САЩ. епизод, има ретроспекция, в която Бандит играе игра на бумеранг с Блуи и разговаря с Фидо. Този чат първоначално беше за кастриране. В американската версия беше променено на разговор за кучешките зъби на Bandit, които трябва да бъдат премахнати.

2 Сезон 3, епизод 23 - "Семейна среща"

Блуи, сезон 3, епизод 23, "Семейна среща" представи поредния брой на гърнета. Първоначално епизодът беше забранен в САЩ поради редица препратки към преминаващ газ. Решението обаче беше отменено след възмущение, което подчерта, че „Семейна среща“ е едно от тях Блуинай-забавните епизоди и обвини Дисни, същата компания, която създаде Пумба - герой, който прочуто изпуска газове през цялото време Цар Лъв - на лицемерието. Впоследствие епизодът беше добавен към Disney+.

1 Сезон 3, епизод 29 - "Упражнение"

Засрамването на мазнините няма място по телевизията, особено не в детско предаване. Ето защо имаше толкова много спорове наоколо Блуи, сезон 3, епизод 29, "Упражнение." Епизодът предизвика голяма реакция, тъй като започна с Бандит, който се претегляше и беше нещастен. Той дори стига дотам, че се хваща за страните, видимо разстроен, и тогава Чили прави същото. Епизодът получи сериозна реакция с родители, бесни от разговора за негативен образ на тялото, който се представя на техните деца. Първата минута от епизода в крайна сметка беше премахната от всички глобални дистрибутори.

Източник: ABC