Mohamed Al-Daradji Rozhovor: Mosul

click fraud protection

Irácký filmař Mohamed Al-Daradji mluví o partnerství s bratry Russo, aby oživili film Netflix Mosul.

Mosulmůže být Západem podporovaný film o konfliktech na Blízkém východě, ale bratři Russoové (Avengers: Endgame) a spisovatel-režisér Matthew Carnahan (21Mosty) zajistil, aby byly do procesu zahrnuty irácké hlasy. Thriller, který vyjde 26. listopadu na Netflix, se soustředí na tým Ninive SWAT, který bojoval za osvobození svého rodného města od útočníků ISIS.

Pro věrné zobrazení skutečných hrdinů si producenti vychovali tým odborníků – od dialektových trenérů po členy štábu – kteří mohli přímo ovlivnit autentický dojem z projektu. Snad nejdůležitějším v tomto úsilí byl výkonný producent Mohamed Al-Daradji, sám o sobě uznávaný filmař.

Al-Daradji mluvil se Screen Rantem o tom, jak moc ho to dojalo Mosul scénář a jak využil své odborné znalosti, aby zajistil, že místo natáčení v Maroku a mezinárodní herci se cítili co možná nejautentičtěji irácky, aby uctili příběh Ninive tým.

Jak jste jako producent pomohl zajistit, aby příběh týmu Niniveh SWAT byl autentický a specifický?

Mohamed Al-Daradji: Když jsem poprvé četl scénář, byl jsem velmi dojat. Cítil jsem, že to napsal někdo jako já, i když to napsal Matthew. Byl jsem tak emotivní a hned jsem zavolal ostatním filmařům a řekl jim, že se chci zapojit.

Od začátku jsme se jako tým rozhodli, aby to bylo autentické. Skupina byla velmi otevřená. Chtěli slyšet můj názor a chtěli, abych přednesl své odborné znalosti. Bylo pro nás důležité, aby film vypadal jako město Mosul a aby v něm byli herci, kteří mluvili iráckou arabštinou.

Pro nás byly detaily toho, co bylo zobrazeno na plátně, tak důležité v každém prvku tohoto filmu. Cílem bylo, aby film viděl někdo z Iráku, aby odrážel zkušenosti těch, kteří město znali a žili v něm. Přitom Mosul byl těsně před osvobozením, takže jsme tam nemohli střílet. Proto jsme točili v Maroku.

Jak praktický jste mohli být s produkcí a jak spolupracovali producenti a štáb překonat nějaké překážky v komunikaci nebo kontextu, které pocházejí z takového mezinárodního obsazení?

Mohamed Al-Daradji: Celý tým skutečně spolupracoval, kdykoli se objevila překážka. Naší první výzvou během produkce bylo dostat irácké herce do Maroka, kde jsme natáčeli. Snažil jsem se pomáhat, jak jsem mohl, na místní úrovni tím, že jsem spolupracoval s vládními úředníky v Iráku, ale nakonec jsme museli hledat arabské herce, kteří měli sídlo mimo zemi.

Kdykoli se během výroby vyskytla nějaká překážka, musel to být proces založený na spolupráci. Filmaři, štáb a herci z celého Středního východu, Evropy a Severní Ameriky by se spojili, aby to vyřešili. Mosul byl dobrým příkladem partnerství na mezinárodní úrovni.

Jak vás vaše vlastní zkušenost jako režiséra a scénáristy vybavila k tomu, abyste vedl prvního režiséra, jako je Matthew?

Mohamed Al-Daradji: Matthew je skvělý spisovatel a skvělý režisér. Od začátku měl dobrou vizi a pracovali jsme

blízko k příběhu, který chtěl vyprávět a jak jsme ho chtěli vyprávět.

Sám jako filmař jsem mohl předat své znalosti a ulehčit věci z irácké strany. Obrátil se na mě s žádostí o názor a zeptal se mě, co si myslím o různých situacích. Například jsme hodně diskutovali o obsazení Adama Bessy a o tom, jak jsme chtěli, aby jeho přízvuk zněl jako Kawa. Matthew byl dobrý filmař, se kterým se pracovalo, a je velmi dobrým posluchačem.

Mosul je k dispozici na Netflixu od 26. listopadu.