Brave New World: 10 rozdílů mezi románem a filmem z roku 1998

click fraud protection

Poprvé publikován v roce 1932, román Aldous Huxley Statečný nový svět je o dystopickém budoucím světovém státě, ve kterém je populace vytvořena v děloze, aby se stala členy přísného třídního systému. Koncepty, které román zkoumá, znesnadňují adaptaci na kinematografii a televizi streamovací služba Peacock poslední pokus natočit nefilmovatelný film v roce 2020 - a sérii po jediné sezóně zrušit!

První adaptace Statečný nový svět byl vyroben pro rozhlas v roce 1956, přičemž roli vypravěče převzal sám Huxley, ale byly zde také dvě televize filmy založené na románu, první v roce 1980 a druhý, v hlavních rolích Peter Gallagher a Leonard Nimoy, v roce 1998.

10 Bernardův nejlepší přítel z knihy chyběl

Zatímco hrdinou románu je vysoce postavený, ale rozčarovaný psychiatr Bernard Marx, v knize je několik dalších klíčových postav, v neposlední řadě Bernardův nejlepší přítel Helmholtz Watson. Oba muži mají obtížný vztah k pojmu Světový stát i k jejich Konverzace v knize poskytují velkou část diskurzu o problematických aspektech tohoto dystopiana budoucnost. Televizní adaptace z roku 1998 se však rozhodla postavy Helmholtze Watsona úplně zbavit, takže Bernardovi zůstala mnohem izolovanější postava.

9 Vztah mezi Bernardem a Leninou byl teplejší

Další klíčovou postavou, která se objevuje jak v původním románu, tak v adaptaci z roku 1998, je Lenina Crowne, krásná, ale pokorná dělnice, která skončí ve vztahu s Bernardem. V knize je jejich vztah, stejně jako většina vztahů ve Světovém státě, pouhou praktikou. Rodinné jednotky zastaraly a děti jsou konstruovány spíše v laboratořích, než aby ženy otěhotněly. Nicméně verze z roku 1998 Statečný nový svět byl téměř milostný příběh, přičemž vztah mezi Bernardem a Leninou byl vylíčen jako romantický.

8 Bernard není ve filmu vypovězen

V raných kapitolách Statečný nový světBernard již čelí vyhnanství z Nového Londýna za svůj hlasitý nesouhlas se způsobem, jakým vůdci světový stát zajistí, aby lidé plnili jejich rozkazy, a to i pomocí ovládání mysli drogy.

Román končí tím, že jsou Helmholtz a Bernard vyhoštěni na Falklandské ostrovy kvůli jejich vzpurnému chování, ale tato docela významná zápletka bod byl úplně vypuštěn, když šlo o televizní film z roku 1998, přičemž režiséři Leslie Libman a Larry Williams šli úplně jinak směr.

7 Ale rozhodl se připojit Lenina a jeho dcera

Místo toho, aby byl Bernard z roku 1998 vytlačen za trest za své činy z Nového Londýna adaptace se ve skutečnosti rozhodne odejít, protože se chce připojit k Lenině, která odhalila, že je těhotná jeho dítě. Ve Světovém státě je těhotenství zakázáno, takže Lenina a její dítě musí odejít a Bernard se rozhodne, že se k nim připojí dobrovolný exil-šťastný konec, který by byl více doma v romantice a který originálu velmi chybí Huxleyho román.

6 Johnova smrt byla vylíčena jako nehoda

Další zajímavou postavou z Huxleyho původního románu je John Savage, muž, který vyrostl mimo světový stát a který má velmi odlišný přístup k životu. Mezi elitními členy nové londýnské společnosti se stane něčím jako celebritou, ale zjistí, že není schopen najít štěstí, a nakonec si vezme život. To opravdu neodpovídá šťastnějšímu tónu adaptace z roku 1998, ve kterém je Johnova smrt velmi vykreslena jako tragická nehoda.

5 Ve filmu společnost nebyla ovládána náboženstvím

Jedním z hlavních témat Huxleyova románu byl koncept vědy jako náboženství. Zatímco pokročilejší Světový stát konvenční náboženství již dávno opustil, vůdci přesto oceňují uklidnění vliv, který může mít na populaci, a povzbudil téměř duchovní ocenění vědeckého vývoje a spotřebitele společnost.

Tato myšlenka, která byla nedílnou součástí knihy, v televizním filmu téměř úplně chybí, takže tato adaptace působí spíše jako Loganův běh než 1984!

4 Divákům byl poskytnut pouze pohled na divokou rezervaci

Scény v Divoké rezervaci jsou klíčovou součástí románu i filmu z roku 1998, jak je tomu zde že Bernard a Lenina potkají Lindu a jejího syna Johna Savageho, známého jako John Cooper v přizpůsobování. Zatímco Huxley věnuje mnoho stránek rezervaci Savage, kde se lidé vyvinuli bez vlivu světového státu, divákům se pouze naskytne pohled na to, co by toto místo mohlo ve filmové verzi představovat, což je velmi odlišné od toho, co sám Huxley představoval.

3 Bernard měl být vyhnancem

Postava Bernarda Marxe je členem elitní třídy v Statečný nový světs privilegovaným postavením psychiatra, a přesto si stále vytvořil odpor vůči způsobu, jakým vedoucí vedou svůj dystopický světový stát. Bernard v knize je uvěřitelný jako bezvládný rebel, který má pocit, že je proti němu celý světový stát, ale Peter Gallagher ho ve filmu z roku 1998 hraje jako sebevědomého a sebevědomého muže, zatímco Bernard v knize brzy ztratí chladný.

2 Filmová verze Bernarda se příliš lišila i fyzicky

Jedním z hlavních důvodů Bernardových pocitů odcizení je to, že vypadá velmi odlišně od mnoha dalších elitních nebo alfa mužů v Novém Londýně. Tito samci Alpha nebyli chováni jen proto, aby byli jen inteligentní, ale také aby byli dokonalými fyzickými vzorky. V románu jsou však časté odkazy na skutečnost, že Bernard je příliš krátký, zatímco Peter Gallagher je vysoký 5’8 “; ne příliš vysoký, ale ani krátký. Před dvaceti lety Gallagher také na obrazovce střihl docela temperamentní postavu, což bylo pro Huxleyovu verzi postavy špatně.

1 O Fordovi ani zmínka

Každý, kdo četl Statečný nový svět pamatuje si, že jedním z nejchytřejších Huxleyových dotyků bylo odmítnutí Boha ve prospěch Henryho Forda, vynálezce výrobní linka a v knize otec všech vědeckých inovací, které umožnily světovému státu vzkvétat. Postavy řeknou „Můj Ford!“ místo „Můj bože!“ a dokonce i starý křesťanský kříž byl přepracován tak, aby vypadal jako F. Z nějakého důvodu se Libman a Williams rozhodli ve svém filmu z roku 1998 upustit od všech odkazů na existenci Forda jako pseudo božstva.

další007: 7 Budoucí příběhy, není čas zemřít, připraveno pro franšízu Bond