Isabela Moner & Jeff Wahlberg Interview: Dora and the Lost City of Gold

click fraud protection

Isabela Moner vil stjæle hjerter denne weekend, da hun vækker en elsket animeret karakter til live i Dora og den forsvundne guldby. Dora og hendes fætter Diego, spillet af Jeff Wahlberg, er gamle i filmen og må kæmpe med gymnasiets rædsler såvel som gåderne i den originale Dora the Explorer. De to unge stjerner chattede med Screen Rant om deres familiedynamik, stolthed over at repræsentere Latino-samfundet på skærmen og håb om fremtidige efterfølgere.

Tillykke med filmen. Jeg tog min steddatter, og hun smilede fra øre til øre. Hun er en stor Dora-fan. Hun ville ønske, at hun kunne møde jer begge i dag.

Isabela Moner: Hvor gammel er hun?

Fire. Hun elskede det. Men jeg må spørge. Dora står over for en af ​​de største udfordringer i denne film: det er gymnasiet. Hun udforsker gymnasiet. Hvordan har Doras tankegang overhovedet ændret sig, hvis den har det? Hun bringer stadig positiviteten.

Jeff Wahlberg: Ja, dreng, bringer hun positiviteten.

Isabela Moner: Jeg tror, ​​det er fremmed territorium. Jeg mener, hun omtaler de mennesker, der går der, som "det oprindelige folk." Og det er virkelig at studere dem som en kultur snarere end som noget... Jeg ved det ikke. Jeg ved det virkelig ikke. Det er dog en sjov dynamik. Jeg er her for det.

Jeff Wahlberg: Ja. Vi ser Dora og Diego, da de er seks år gamle, og de er stort set uadskillelige. Og så flytter Diego til byen, flytter til Los Angeles, og Dora bliver tilbage og vokser op i junglen, og de genforenes, når de er 16. Og den Diego, hun husker, er på en måde skubbet væk dybt inde. Han er der stadig, men han prøver at prøve at passe ind i gymnasiet.

Isabela Moner: For at sige det i metaforiske tider, han spiste den slikbar, som Dora reddede. Så han spiste sin barndom for længe siden.

Jeff Wahlberg: Rigtigt! Okay, ja. Den, som de delte.

Isabela Moner: Den, som de delte, før de rejste.

Apropos Dora og Diego, kan du tale med mig om deres forhold, når de går i gymnasiet? Det er meget anderledes, end da de var seks.

Isabela Moner: Det er ligesom... Du har en ældre bror? Ældre søskende? Okay, jeg føler, at mit forhold til Diego er ligesom min storebror og jegs forhold. Vi er ligesom den højrøstede søskende, der altid gerne vil have det sjovt, og den ældre søskende siger: ”Nej, det kan vi ikke. Jeg er gnaven hele tiden.” Det er sådan, tror jeg.

Jeff Wahlberg: Ja, jeg synes, Diego har en rigtig fed bue i filmen. Han går i gymnasiet og vil nogle gange bare følge strømmen for bare at gøre livet mindre surt for ham. Fordi gymnasiet er gymnasiet, og teenagere er formbare på mange måder. Men da Dora kommer og er bare så uundskyldende sig selv, ødelægger hun alt det og hjælper ham virkelig med at finde sin sandhed og komme i kontakt med, hvem han virkelig er.

Og hvad tog I som skuespillere væk fra at spille disse roller? Fordi der er tonsvis af lektioner, ikke kun for børn, men også for voksne. Men hvad tog I som skuespillere væk fra at spille disse roller?

Isabela Moner: Jeg lærte, at jeg kan klare meget mere og gennemgå meget mere, end jeg tror, ​​jeg var i stand til at gøre. Alene denne film, det faktum, at James Bobin stolede på, at jeg skulle bære den og virkelig være på sættet hver dag, hvor jeg arbejder og giver alt, er bare en ære og en fornøjelse. Og jeg er virkelig bare stolt af mig selv for at gøre det.

Jeff Wahlberg: Ja. For mig mener jeg, det er et program, jeg plejede at se, da jeg var et lille barn. Min barndoms bedste ven kom faktisk ud til Australien og besøgte os i et par uger og var på sæt med os. Og på mange måder følte jeg bare, at det var mærkeligt, bare at komme i kontakt med mit indre barn. Alle har et indre barn, du ved. At gå tilbage til gymnasiet i denne film og få min barndoms bedste ven til at komme, føltes bare som om alting bare gav mening for mig. Og det var rart at komme i kontakt med det indre barn. Det gør man ikke altid, især ikke at bo i en storby som Los Angeles, hvor jeg bor. Det var fedt.

Det er også meget fedt at se en masse repræsentation på skærmen. Og jeg mener, lad os være ærlige, Dora har været på i 20 år, nogenlunde. Det var vel bare at vente på, at de rigtige mennesker skulle spille rollerne. Men hvad betyder det for jer at spille disse ikoniske roller, som betyder så meget for så mange?

Isabela Moner: Nå, hun er et år ældre end mig, så jeg voksede op med Dora. Jeg voksede op med at se hende, og min lillebror og jeg så den hver dag før skole. Jeg tænkte, at det var rigtig vigtigt at yde den originale karakter retfærdighed, men også udvide den, fordi vi bringer den til live og gør den 3D. Så det var rigtig sjovt.

Jeff Wahlberg: Jeg tror, ​​at det for mig giver mig sådan en varm uklar følelse indeni. Vi havde for nylig en visning i Miami, som er et meget, meget latino marked. Det er der, jeg voksede op. Og jeg kan bare huske, at jeg så som en masse små børn, der ligner de kunne være mine små søskende, ikke? Jeg kan bare huske, at det virkelig rørte mig på en speciel måde, som jeg ikke havde forventet. Jeg tænkte bare: "Man, det er fantastisk." Repræsentation; det er bare vigtigt at se folk, der ligner dig, på skærmen.

Isabela Moner: Vi har også en hel rollebesætning fuld af dem.

Nemlig. Og det viger den ikke tilbage. Min lille steddatter, hun er halvt ecuadoriansk, så hun vendte sig mod mig og sagde: "Kan du spansk?" Jeg var som, "Nej, jeg må gerne lære nu." Et andet spørgsmål, jeg havde, er, når du er i solkostumet, er der en fantastisk dans rækkefølge. Hvad var dit yndlings dansetræk? Og var det hele improvisation?

Isabela Moner: Nej. Der var ligesom en hel koreografi, for i slutningen af ​​filmen gør vi det, men på et højere, mere højt niveau.

Jeff Wahlberg: Det kommer igen, og vi gør det alle sammen på samme tid.

Isabela Moner: Ja, men under scenen troede jeg, at det var Dora, der bare efterlignede de danse, hun kender. Vi trækker alle Soulja-drengen eller, ligesom, klatten. Du ved, vi laver alle de ting, som vi ved, at vi er vokset op med.

Jeff Wahlberg: Soulja Boy? Er det 2007?

Isabela Moner: Y2K! Vi refererer til et Y2K-show. Men Dora håner de dyr, hun var omgivet af, da hun var barn, så det giver kun mening.

Jeff Wahlberg: Hun gør, hvad hun ved. Du kan ikke banke hende for det.

Isabela Moner: Ja! Stakkels pige.

Hvor svær var den sidste dansescene? Det føles som en stor, næsten Bollywood-stil type scene. Præcis hvor svært var det at få alle de bevægelser ned? Det ser dog ud til, at I er ret naturlige med dans.

Jeff Wahlberg: Det var svært, men det var sjovere end noget andet. Jeg synes, det fysisk var virkelig krævende. Jeg kan huske, at jeg var rigtig øm efter det. Men jeg og Isabela siger altid: "Der er ikke noget som at danse sammen med 200 andre mennesker," for det var så mange mennesker, vi havde. Det giver dig bare det høje, som du ikke kan forklare. Det var et højdepunkt i livet, helt ærligt.

Fremover kan dette næsten være som en Indiana Jones for mange små børn derude - deres version af det. Hvor vil du gerne se karaktererne udforske næste gang?

Jeff Wahlberg: Det er et godt spørgsmål. Vi har smidt ting rundt.

Isabela Moner: Japan, Brasilien. Jeg ved det ikke, college? Det ville være sjovt.

Dora udforsker College. Dora udforsker broderskaber. Det ville være en helt anden ting.

Isabela Moner: Det ville være sjovt.

Hvad lærte I på settet af Michael og Eva? Fordi de elskede jer Så hvad lærte I af dem?

Jeff Wahlberg: Jeg synes, for mig, de er så dygtige improvisatorer. Og at være sammen med andre talentfulde improvisatorer er så... Man lærer så meget bare at se dem arbejde. Og de er alle rigtige venner i det virkelige liv, og det er sjovt at være omkring dem.

Isabela Moner: Ja, Eva var virkelig, virkelig multitasking hele tiden.

Jeff Wahlberg: Hun havde lige fået en baby.

Isabela Moner: Ja, så hun ammede og huskede sine linjer på samme tid. Det var vanvittigt at se det.

Der er så meget, som folk kan tage væk fra dette, uanset om du er et barn eller en voksen, uanset om det er inklusion eller bare at være den, du er. Hvad håber du, publikum tager fra Dora?

Isabela Moner: Jeg håber, at folk tager den positivitet, hun har, og den vilje til at være sig selv i enhver situation, og bare bruger den i det virkelige liv. For i stedet for den her kultur, hvor det er fedt at være for sig selv og helt solo og være ligeglad med noget, synes jeg, at det er rigtig, rigtig vigtigt at se en film som denne. Ikke kun for børn som voksne kan stadig lære af det.

Jeff Wahlberg: Godt sagt.

Jeg tror også, jeg har lært meget af det. Og jeg var nysgerrig efter, hvordan de skulle lave det talende kort og rygsæk, men det lykkedes. jeg elskede det.

Jeff Wahlberg: De gjorde det på sådan en smart måde.

Det var så smart. Mange tak, gutter, for jeres tid. Godt arbejde.

Vigtige udgivelsesdatoer
  • Dora and the Lost City of Gold (2019)Udgivelsesdato: 09. august 2019

Captain Marvel 2-instruktøren mener, at Thanos' Snap er Captain America's Fault