10 amerikanske shows, der oprindeligt var telenovelas

click fraud protection

Latinx og spansktalende samfund har længe været vidende om telenovellernes drama. Ligesom amerikanske tv-sæbeoperaer holder disse programmer intet tilbage, når det kommer til højspændte konflikter og chokerende drejninger, der fremkalder gisp fra publikum.

I årevis har amerikanske tv-producenter dykket ned i disse kulturers rige tradition for inspiration og tilpasninger til engelsktalende publikum. Et par serier kommer til at tænke på, når man tænker på, hvor succesrige disse tilpasninger er. Tiltrækningen af ​​sådanne shows til et stadigt voksende multikulturelt publikum får amerikanske tv-producenter til at vende tilbage til kilden.

10 Jomfru Jane

Før Jane Gloriana Villanueva prydede amerikansk tv på CW, der var Juana la Virgen, en telenovela fra Venezuela. Jomfru Jane justerede lidt på det spansksprogede programs præmis, da det ældede hovedpersonen op til 23 år.

I telenovela-versionen er Juana en 16-årig pige, der ved et uheld bliver kunstigt insemineret under en kontrol ved et hospitalsbesøg. Faderen er Mauricio de la Vega, ejeren af ​​det fiktive modemagasin

Positivo. CW's version lavede et råb til originalen med Rogelio De La Vegas karakter.

9 Grimme Betty

America Ferrera iførte sig Betty Suarez' seler og tykke briller i fire sæsoner, der vandt det amerikanske publikums hjerter. Denne historie stammede fra telenovelaen Yo Soy Betty, la fea. Mens begge følger den uheldigt udseende hovedperson, mens hun navigerer i modeverdenen, tog de to historier en anden tilgang.

Mens telenovelaen fokuserede på hovedpersonen som en forelsket assistent, der var desperat forelsket i sin chef, understregede den amerikanske version Bettys rejse til accept i sin identitet. Grimme Betty ophævede konceptet med at få hendes udseende til at være numsen af ​​joken.

8 Jagter livet

ABC Familys drama blev tilpasset fra den mexicanske telenovela Terminales. Historien følger April Carver, en ung håbefuld journalist, hvis liv lige er begyndt at falde på plads, da hun får diagnosen leukæmi. Mens hun balancerer sit ønske om en karriere med et bånd til sin familie, ryster denne bombenyhed hendes verden.

Showet varede kun i to sæsoner og endte på en cliffhanger. Men det fortalte en værdifuld historie, at der altid er en sølvkant. April lader sig ikke afskrække af sin diagnose, men kæmper snarere hårdere for at leve livet fuldt ud, uanset hvad der måtte komme.

7 Devious Maids

Lifetime netværksdramedien følger fire Latina-piger med deres egne ambitioner, mens de arbejder for de mest magtfulde og rigeste familier i Beverly Hills, Californien. I den første sæson bliver en veninde myrdet på mystisk vis. Grundene bliver kun vildere efter det.

Devious Maids blev tilpasset fra den mexicanske Ellas søn... la alegría del hogar. Det originale starter med, at en ejerlejlighed bryder grund på en ny swimmingpool. Men bestræbelsen bliver forsinket, da en mystisk dokumentmappe udløser kaos, der fører til mord.

6 Sydens Dronning

Dette USA Network-krimi-drama er tilpasset to gange. Det startede som en spansksproget roman, der blev omdannet til Telemundo-showet La reina del sur. Historien følger Teresa Mendoza, der flygter til Texas, efter at hendes narkosmuglende kæreste er blevet myrdet i Mexico.

I begge lokaler vender hovedpersonen sig til selvsmugling af stoffer for at nedlægge netop det kartel, der har hende på flugt. Det er en historie, der viser, hvordan hævn kan vende folk ind i monstrene, de løber og gemmer sig for. Telenovelaen varede kun i to sæsoner, men den amerikanske version sendes stadig.

5 Hollywood Heights

Dette Teen Nick-familiedrama tog sin inspiration fra den mexicanske telenovela Alcanzar una estrella. Historien følger gymnasiet Loren Tate, som stræber efter at blive singer-songwriter. Titlen oversættes til "at nå en stjerne", som spiller på præmissen og hovedpersonens besættelse af at få kontakt med sit rockstjerneidol.

Den amerikanske tilpasning havde kun én sæson og vandt ikke indpas blandt engelsktalende publikum. Men den originale version hævdede stor succes med priser og endda en efterfølger-telenovela med Ricky Martin i hovedrollen.

4 Dræberkvinder

Baseret på den argentinske telenovela Mujeres asesinas, dette ABC-drama fortæller historien om sheriffens datter Molly Parker. Den tidligere skønhedsdronning er for nylig blevet adskilt fra sin voldelige senator-mand og påtager sig en karriere hos Texas Rangers og stiger i rækken af ​​den mandsdominerede institution.

Den originale telenovela blev tilpasset fra en trilogi af bøger skrevet af Marisa Grinstein. Dræberkvinder fulgte de samme historier, som Molly efterforskede drabene begået af kvinder. Det var et sjældent tilfælde, hvor alle de vigtigste skurke var kvinder.

3 Amerikansk arving

Serien med begrænset oplag var baseret på den mexicanske telenovela La heredera. Det er en dramatisk romantik mellem en forkælet arving og en roughneck-pilot, der overlever et flystyrt sammen i Guatemalas jungle.

De kom endelig tilbage til civilisationen, hvor Elizabeth Wakefield, arvingen, kæmpede mod sin families ønsker at blive hos sin nye kærlighed Kaptajn JD Bruce, den tidligere flyvevåbenpilot, hun styrtede ned og overlevede med. Den spansksprogede serie tog en lidt anden vej, men fokuserede i sidste ende på de samme temaer.

2 Jeg er Frankie

Nickelodeon-dramaet følger Frankie Gaines, en androide, der forsøger at udgive sig som en menneskelig teenager. Hun er udviklet af en videnskabsmand, der arbejder for regeringen og smuglet ud af anlægget, da militæret vil bruge androiden til krigsførelse.

Den colombianske telenovela Yo soja Franky skildrede også androiden, der poserede som en teenagepige, men med meget lavere indsats. Mens den amerikanske tilpasning tog en dystopisk sci-fi tilgang, fik den originale version simpelthen Franky udviklet til rent videnskabelige formål. Det var kun meningen, at hun skulle studeres blandt mennesker.

1 Hellige og syndere

Dette MyNetworkTV-drama er en moderne genfortælling af Romeo og Julie men i Miami Beach, Florida. Julia Capshaw forelsker sig i Roman Martin, manden anklaget for at have myrdet hendes far. Begge deres familier ejer hoteller, og de to bliver fanget i krydsilden af ​​den bitre rivalisering.

Den amerikanske version blev tilpasset fra den mexicanske telenovela La calle de las novias. Det originale show fortalte også historien om stjernekrydsede elskere, men dette fandt sted på en gade dedikeret til at sælge alt, hvad der var brude.

NæsteThe Vampire Diaries: De 10 bedste kaldenavne, Damon kom med

Om forfatteren