Sam Neill forklarer, hvorfor hans accent i Jurassic Park ændrer sig

click fraud protection

Jurassic Park Skuespilleren Sam Neill, der spiller Dr. Alan Grant, forklarer, hvorfor karakterens accent hele tiden ændrer sig gennem filmen. Udgivet i 1993, Steven Spielbergs Jurassic Park er stadig en af ​​de mest formative og ærede film i instruktørens imponerende filmografi. Filmen fortæller historien om Dr. Grant, en palæontolog, som under en privat rundvisning i en næsten færdiggjort dinosaur-forlystelsespark, finder sig selv anklaget for beskyttelse af to børn efter et strømsvigt får væsnerne til at undslippe deres indhegninger.

Jurassic Park var en stor succes, både økonomisk og med kritikere, og Dr. Grant ville vende tilbage i 2001'erne Jurassic Park 3. Neill er klar til at gentage sin rolle sammen med kosterne Laura Dern og Jeff Goldblum i den kommende Jurassic World: Dominion, den tredje film i Jurassic World serie og den sjette Jurassic Park filmen generelt. Mens en hæfteklammer af Jurassic Park franchise og en fan-favorit karakter i den første film, har mange fans bemærket, at Neills accent ændrer sig konstant gennem hele filmen. Dr. Grant lyder nogle gange, som om han slet ikke har nogen accent, men andre gange kommer Neills oprindelige newzealandske accent snigende og er særligt mærkbar.

I et nyt interview med Vanity Fair, adresserer Neill sin accent i Jurassic Park, og forklarer, at det faktisk var Spielbergs retning, der er skyld i inkonsekvensen. Ifølge Neill havde han øvet sig på sin amerikanske accent i flere uger, før produktionen begyndte, da Spielberg i begyndelsen af ​​optagelserne bad ham om bare at bruge sin normale stemme. Den 74-årige skuespiller forklarer, at et par dage senere kom Spielberg til ham igen og bad ham om at lave en accent.et sted midt imellem." Tjek Neills fulde kommentar nedenfor:

»Det var den dag, vi stegte ungen på el-hegnet. Det var der, vi startede. [Spielberg] kom hen til mig halvvejs gennem dagen, og han sagde: 'Hej, Sam, kender du den accent, vi talte om?' Jeg sagde: 'Ja, jeg har arbejdet på det i fire uger...' Han sagde: 'Bliv ikke bekymret, brug bare din egen stemme.' Jeg sagde: 'Det er fantastisk, Steven, mange tak.' Og så fire dage senere kom han hen til mig og sagde: “Kender du den stemme, du bruger nu?’ Jeg sagde: ‘Ja, min stemme?’ Han sagde: ‘Et sted midt imellem.’ Det er en skuespillers mareridt! Så det er grunden til, at jeg får en masse flak den dag i dag: Sam Neills amerikanske accent i Jurassic Park var en ladning af T. rex poo."

Neill beskriver hele affæren som "en skuespillers mareridt," hvilket er fuldstændig forståeligt i betragtning af hvor mange Jurassic Park fans har påpeget Dr. Grants inkonsekvent accent gennem årene. Selvom Spielbergs mange forandringer i hjertet med hensyn til Neills accent synes at have fundet sted helt inden for den første uge efter optagelsen er ændringerne stadig relativt mærkbare i finalen film. Neill selv joker med, at folk i årevis sagde, at hans accent var "et læs T. rex poo", hvilket må have været frustrerende.

Selvom det ikke må have været en særlig sjov oplevelse for Neill at have hans accent på i årtier, Jurassic Park er stadig en af ​​de mest formative og indflydelsesrige film i de sidste tredive år. Neills accentændringer er mærkbare, men i sidste ende påvirker det ikke filmens udholdenhed, og publikum var sandsynligvis mere betaget af at se dinosaurer komme til live på skærmen for første gang, end de var med små variationer i Dr. Grants accent. Selvom Spielberg er en af ​​de mest respekterede instruktører arbejder i dag, understreger Neills kommentarer, at selv han kan have øjeblikke af ubeslutsomhed.

Kilde: Vanity Fair

Vigtige udgivelsesdatoer
  • Jurassic World: Dominion (2022)Udgivelsesdato: 10. juni 2022

Margot Robbie Som Barbie's første billede er utroligt spot on

Om forfatteren