Den franske forbindelse omredigeret? Ny udskæring af en 52-årig klassiker fjerner race-sur, vækker debat

click fraud protection

The Criterion Channel streamer en re-redigeret version af The French Connection, hvor et racebedrag er fjernet, hvilket fører til en voldsom onlinedebat.

Criterion Channel begynder at streame en genredigeret version af den klassiske film Den franske forbindelse, med en racebeklagelse fjernet, hvilket førte til en voldsom debat om etikken i at ændre gamle film, så de passer til moderne standarder. Udgivet i 1971, William Friedkin's fransk forbindelse fortalte den spændstige fortælling om den hårde politimand Popeye Doyle, mindeværdigt spillet af Gene Hackman. Friedkins film, som i sin tid var flere Oscar-vindere, betragtes nu i vid udstrækning som en klassiker, men meget om det er problematisk i forhold til 2023's standarder, herunder karakterernes uundskyldende brug af race besværgelser.

En tvivlsom fransk forbindelse scene er især nu i centrum for en debat på sociale medier om, hvordan medievirksomheder serverer de klassiske film, de ejer. Som indledningsvis skitseret af Hollywood andetsteds

, streamingtjenesten The Criterion Channel er begyndt at vise en version af fransk forbindelse, som er ejet af Disney efter 20th Century Fox-fusionen, der udskærer en scene, hvor Hackman's Doyle bruger n-ordet. Mindst én person har også rapporteret at have set denne redigerede version af filmen ved en nylig biograffremvisning, pr. Hollywood andetsteds. Disney+ Italien er bekræftet i stadig at vise originalen fransk forbindelse klip med scenen intakt. Screen Rant kontakter Disney for en kommentar. Se et udsnit af sociale mediers reaktion på problemet samt rapporter om de censurerede fransk forbindelse dukker op andre steder i rummet nedenfor:

Den franske forbindelse og debatten om censurering af gamle film

Censurering af film som f.eks Den franske forbindelse har selvfølgelig længe været almindelig praksis, når de sendes på netværk og grundlæggende kabel-tv, men sådanne reredigerede versioner er altid tydeligt mærket som værende ændret. I tilfælde af det nye fransk forbindelse snit, der er dukket op, ser der ikke ud til at være nogen mærkning, der advarer seerne om, at det, de ser, ikke er originalen. At sådan en umærket genklippning ville dukke op på The Criterion Channel, en tjeneste rettet mod hardcore-filmfans, er særligt forbløffende.

De seneste år har virkelig set en intensivering af debatten om, hvorvidt man skal censurere problematiske gamle film eller lade dem være, som de er, vorter og det hele. På den ene side har indholdsstandarder udviklet sig gennem årene, og nogle ord, der før blev slynget rundt ustraffet, er nu stærkt forbudt. På den anden side kan det at engagere sig i revisionisme være behæftet med fare, da det risikerer at lægge papir over historiens virkelighed.

At gøre uredigerede versioner af gamle film tilgængelige sammen med genklippede er en potentiel løsning på dette problem, så længe der er tydelig mærkning af hver version. Sætte ansvarsfraskrivelser på ældre film, der har ubehageligt indhold (som det er blevet gjort for film som f.eks Borte med blæsten) synes også at være et rimeligt svar på indvendinger. Pludselig trækker en version af en film som Den franske forbindelse og erstatte det med en re-edit, uden varsel eller tydelig mærkning, tilsyneladende at tro, at ingen vil bemærke det, virker dårligt, hvis ikke direkte lyssky.

Kilde: Hollywood andetsteds, Twitter (diverse)