"[Ken] ved bare, hvordan man f*ck": Viral fransk Barbie-plakat får svar fra Warner Bros.

click fraud protection

Warner Bros. reagerer på den virale fransksprogede plakat for Greta Gerwigs Barbie, som indeholder et NSFW-ordspil, der kan være en fejloversættelse.

Barbie's virale fejloversatte plakat har modtaget et mystisk svar fra Warner Bros. Den kommende film, som har premiere den 21. juli og har Margot Robbie som Barbie og Ryan Gosling som Ken, er blevet promoveret i den engelsktalende verden med sloganet "Hun er alt. Han er bare Ken."Den franske plakat for filmen oversætter denne tagline til"Elle peut tout faire. Lui, den bedste Ken."som tilsyneladende ved et uheld bruger slangudtrykket"ken", som groft kan oversættes til "Hun ved, hvordan man gør alt. Han ved bare, hvordan man knepper," gør billedet viralt på frankofon Twitter.

Om Hollywood Reporter, spekulationer om Barbie film fejloversættelser har været stigende i Frankrig. På grund af den måde, hvorpå den første linje af plakaten er en løsere oversættelse, der ser ud til med vilje at tillade ordspil for at passe bedre, nogle mener, at den frække slogan var et meget bevidst træk fra Warners side Bros. Selskabet udsendte en erklæring, der dansede rundt om emnet, i stedet for at fokusere på, hvordan dette virale øjeblik beviser, at der er en "

højt bevidsthedsniveau" af filmen i Frankrig. Læs hele deres udtalelse nedenfor:

Spekulationerne omkring Barbie-marketingkampagnen viser, at der er en høj grad af opmærksomhed og stor begejstring fra offentligheden omkring den kommende udgivelse af vores film i Frankrig. Vi kan ikke vente på, at publikum over hele verden ser filmen ved dens udgivelse i næste måned.

Så var den franske Barbie-slagord med vilje eller ej?

Globale filmudgivelser støder hele tiden på denne form for oversættelsesproblemer. For eksempel, Disneys Moana skulle omdøbes Oceana på det italienske marked for at undgå, at hovedpersonen deler navn med den italienske pornografiske skuespillerinde Moana Pozzi. Selvom nogle slangudtryk er blevet savnet af oversættere i årenes løb, virker det usandsynligt, at et så stort firmas lokaliseringsteam kunne have gået glip af en så stor fejl, selvom det ikke er umuligt.

Svaret fra Warner Bros. kunne dog potentielt vise, at oversættelsesfejlen var utilsigtet. Hvis tagline var udformet til at udløse denne slags virale øjeblikke, kunne afsløring af sandheden bag det virale øjeblik være noget af en sejrsrunde for deres PR-team. Deres undgåelse af direkte henvendelse til tagline kunne læses som et forsøg på at mudre vandet og få det til at virke som om det er muligt, at en forglemmelse faktisk var bevidst.

Sandsynligvis vil den fulde sandhed om denne franske slogan ikke blive kendt før efter den officielle udgivelse af Barbie. Hvis det dog viser sig at være rigtigt, kan det bevise, at filmstudier bliver meget mere kyndige til at skabe viral marketing til deres projekter. Tidligere i år blev det afsløret, at M3GAN's virale dans fra gyserfilmens første trailer var specifikt inkluderet for at pirre internetsamfundets nysgerrighed, så alt er muligt her.

Kilde: THR

Vigtige udgivelsesdatoer

  • Barbie
    Udgivelses dato:

    2023-07-21