Hvorfor en ikonisk linje fra Clive Barkers Hellraiser blev ad-libbet

click fraud protection

Clive Barkers 1987 Hellraiser introducerede millioner af mennesker til cenobitternes mørke verden og blandede glæde og smerte i en uskelnelig oplevelse og en bemærkelsesværdig torturerende scene inkluderer en berygtet linje, der aldrig var med i manuskript. Efter historien om Julia, en kvinde, der er besat af sin mands mystiske bror Frank, udforsker filmen de sande betydninger af rædsel, begær og smerte.

Måske mere kendt for sine skildringer af det rædselsfulde, men alligevel sensuelle cenobitter, Hellraiser er først og fremmest en historie om menneskelig monstrøsitet, og har affødt en del ikoniske og meget citerede linjer som, "Nej tårer, tak, det er spild af god lidelse," "Vi har sådanne seværdigheder at vise dig," og "Din lidelse vil være legendarisk, selv i helvede."

Men den måske mest ikoniske linje finder sted i filmens sidste scener, når Kirsty Cotton har endelig formået at genforene cenobitterne med deres undslupne fange, Frank. Frank er nu iført Larrys hud, og således spillet af Andrew Robinson, fanget med kroge og kæder, der fanger ham et spind af tortur. Lige før lænkerne bogstaveligt talt trækker ham i stykker, siger Frank den nu ikoniske linje: "Jesus græd."

Selvom denne linje nu betragtes som et af de mest mindeværdige og ikoniske citater i Hellraiser, det var ikke oprindeligt i manuskriptet og blev faktisk ad-libbed af Andrew Robinson. Interessant nok, som det blev diskuteret i Leviathan: The Story of Hellraiser and Hellbound: Hellraiser II en dokumentar om tilblivelsen af ​​de to første Hellraiser film, skulle linjen oprindeligt være "f**k you", da Frank udtrykker sin vrede over, at Kirsty har ført ham tilbage i cenobitternes kløer.

Men Andrew Robinson (Star Trek: Deep Space Nine) spillede Franks karakter under den scene, og han hadede at bande så meget, at han ikke ønskede at læse linjen som skrevet. I stedet besluttede skuespilleren at bruge en sætning, han ofte havde hørt i sin barndom, i stedet for bandeord og adlibrede den linje, der senere skulle blive brugt i det sidste snit. Rapporter er modstridende om, hvorvidt Clive Barker elskede det med det samme, eller kom først til at elske det senere efter at have været frustreret over ændringen, men uanset umiddelbarheden, er det tydeligt, at Clive elskede linjebyttet nok til at bruge det i den sidste del af scene.

"Jesus græd" er måske mest kendt for at være det korteste vers i King James-versionen af ​​den kristne bibel, der optræder i Johannes 11:35. For at være specifik henviser det til Jesu reaktion på Lazarus’ familie og deres sorg ved deres elskede familiemedlems død. Udtrykket er dog også almindeligt brugt i britiske og irske dialekter som et udtryk for irritation, ofte brugt sarkastisk eller endda som et udråb. I sammenhæng med scenen er det muligt, at sætningen bruges som en måde at håne Kirstys rædsel og sorg over hendes far bliver hånet i lyset af Franks sublime smerte. Det kan også ses som en slags mørk komisk replik, som om Frank i bund og grund siger noget i stil med "åh ærgrelser", lige før han bogstaveligt talt bliver revet i stykker.

Fans har overvejet alle mulige begrundelser og dybere betydninger for den ikoniske linje med dens bibelske oprindelse i denne film, der er så mørkt seksuel og afvigende. Men selvom det ikke er uretfærdigt at læse meget af det som sekundær hensigt, står den virkelige historie bag "Jesus græd" i Hellraiser er meget mere banalt - Andrew Robinson ville simpelthen ikke bande.

Batman Who Laughs' Dark Knights samles i skræmmende cosplay

Om forfatteren