Hvorfor Heras accent er så forskellig i dårlig batch sammenlignet med oprørere

click fraud protection

Hera Syndulla talte med en mærkbart anden accent i Star Wars: The Bad Batch end i Star Wars Rebels, og nogle seere undrer sig måske over hvorfor. Hera og hendes forældre medvirkede i The Bad Batch episode, "Devil's Deal" som udover at vise Heras opholdssted under imperiets tidlige dage, viste også hende lære at flyve, en passion for hende, der blev hendes karriere og et uvurderligt aktiv for oprøret i Oprørere. Hera og hendes forældre taler alle med den karakteristiske Twi’lek -accent, introduceret i Star Wars: The Clone Wars, men da Hera er spøgelsens kaptajn, ligner hendes accent mere originalens rebelhelte Star wars trilogi.

Begyndende med Klonkrigene, forskellige ikke-menneskelige accenter i Star wars kanonkontinuitet begyndte gradvist at ligne forskellige virkelige accenter. Mens forskellige regionale engelske og amerikanske accenter allerede var til stede blandt menneskelige karakterer i Den originale trilogi besluttede Dave Filoni og George Lucas, at humanoide arter ville have accenter fra den virkelige verden analoger. Den mest bemærkelsesværdige af disse var Twi-lek accenter, som blev ændret til at ligne franske accenter i virkeligheden. De nye Twi'lek -accenter, der ligner Twi'lek -hjemverdenen i Ryloth, der ikke længere har den ene side vendt mod sin stjerne, var blandt de mange bemærkelsesværdige

ændrer det Klonkrigene lavet til den oprindelige kontinuitet, Legends.

Hera var en af ​​hovedpersonerne i Oprørere, og for næsten hele animationsserien talte hun især ikke med kanonuniversets Twi’lek -accent. I stedet mindede Heras talemønstre om en amerikansk accent, hvor hendes skuespillerinde, Vanessa Marshall (der kommer fra New York City), brugte sin normale stemme, når hun skildrede hende. I Oprørere afsnittet "Hjemkomst", taler Hera imidlertid kort med en Twi'lek -accent, da hun blev ophidset af sin far. Bag kulisserne viser materiale det Hera altid haft denne accent, men bruger en mere almindelig taleeffekt, når den er væk fra hendes hjemverden. I The Bad Batch, Hera er kun et barn, der formodentlig ikke har forladt Ryloth endnu (bortset fra korte ture til dens måner), så naturligvis ville hun tale med en accent, der ligner sine forældre.

Der er flere potentielle grunde til, at Hera skjulte sin Twi’lek -accent som voksen. Det kunne simpelthen have været en måde at assimilere sig med de humanoide væsener, hun interagerede mest med: mennesker. Mere sandsynligt var det imidlertid et middel til at fjerne Hera fra sin far, Cham Syndulla. I betragtning af Twi'leks 'karakteristiske udseende, ville Hera undertrykke hendes accent ikke have forhindret nogen i det ved at hun er en Twi’lek, men det kunne have givet folk det indtryk, som hun i hvert fald ikke er fra Ryloth, distancering Hera fra hendes far endnu mere. Uanset hendes begrundelse, er Hera dedikeret til at skjule sine naturlige talemønstre, kun lade hende vogte en gang Oprørere.

Uanset om det motiverede Hera til at skjule sin accent eller ej, forværredes hendes forhold til sin far efter hendes mors død. Cham blev så dedikeret til årsagen til at befri Ryloth, at han forsømte en ung Hera. Stadig i håb om at bekæmpe kejserligt tyranni forlod Hera Ryloth og blev gradvist tilknyttet den voksende Rebel Alliance. Heras nyligt antagne accent var en af ​​flere måder, hun passede ind med sin nye Opstands -allierede. Bortset fra et øjeblik med sårbarhed i Star Wars Rebels, Hera fastholder denne sandsynligvis forsætlige afstand til Cham ved hjælp af en anden accent end hvad hun havde i Star Wars: The Bad Batch.

Nøgleudgivelsesdatoer
  • Rogue Squadron (2023)Udgivelsesdato: 22. december 2023

Kun mord i bygningen slutter: Real Killer & Season 2 Setup

Om forfatteren