Liseys historie viser, at Stephen King burde tilpasse flere af sine egne bøger

click fraud protection

Selvom den er ufuldkommen, er den nylige AppleTV-tilpasning af Liseys historiebeviser, at Stephen King burde tilpasse mere af sit forfatterskab til skærmen. Baseret på romanen fra 2006 af samme navn, Liseys historie er en mærkelig sammensmeltning af rædsel, romantik og mystik fra den ikoniske genreskribent Stephen King. Kilderomanen er forfatterens favorit blandt hans mange bøger, måske pga Liseys historie er en af Stephen Kings mest selvbiografiske historier.

Når det er sagt, er bogen og de efterfølgende miniserier langt fra en erindringsbog. For det første er karakteren mest sammenlignelig med King i Liseys historie, Scott Landon, er død, før miniserien overhovedet begynder. Fra den anden side af graven sender Scott sin kone på en slags skattejagt for at opdage sin mørke, komplekse fortid, og denne giver hovedhistorien i miniserien (med en besat fans forsøg på at jagte sin kone som sekundær underplot).

Miniseriens tilpasning af Liseys historie er langt fra fejlfri, men med Stephen Kings tilpasning af sin bog, tilføjer han nogle effektive nye øjeblikke til den originale roman uden at ændre ånden i historien. Berøringer som den magiske yo-yo og den brutale klippescene i afsnit 3 (begge fraværende i kilderomanen), sammen med Kings stjerneafslutning på det ellers ujævne

2020 tilpasning af Standen, bevise, at forfatteren er modnet nok som manuskriptforfatter til at forstå, hvordan han oversætter sine romaner til skærmen, mens han også ved, hvad han skal klippe, og hvad han skal beholde. King har en blandet historie, når det kommer til manuskriptskrivning, men denne seneste indsats viser en markant forbedring af forfatterens evner.

Tidligt i sin karriere var King kritisk over for filmatiseringer, som han følte mislykkedes hans tekster, hvor forfatteren, der var berømt hadede Kubricks filmversion af Ondskabens hotel fordi rædselen afveg så meget fra hans originale roman. Kings egne forsøg på at tilpasse sit værk holdt sig generelt til teksten religiøst, hvilket bevist af hans underlegne tv-miniserie-tilpasning af Ondskabens hotel, men nogle gange ændrede King sine originale historier, da han bragte dem til live på skærmen. Desværre var det mest bemærkelsesværdige tilfælde af King, der forsøgte dette, 1986'erne Maksimal overdrive, en kritisk og kommercielt katastrofal tilpasning af hans novelle "Trucks", der fik King til at love, at han ville styre uden om instruktørstolen i en overskuelig fremtid.

Dog mens Maksimal overdrive er måske ikke en undervurderet klassiker, Kings tilføjelser til Liseys historie uddybe den originale tekst og tilføje nogle vitale spændinger og indsatser til den noget slyngede kilderomans plot. Episode 3s voldelige scene under Amandas hospitalsophold giver en foruroligende visning, men det er et brutalt øjeblik, der sikrer (på dette tidspunkt) fjerner vage overnaturlige fantasy-elementer i serien ikke fuldstændig følelsen af ​​eskalerende frygt hele vejen igennem Liseys historie. Mange af Kings største monstre fra Randall Flagg til Pennywise blander fantasy-elementer med dyster rædsel, men dette uventede realistiske chok trækker det ellers fantastisk Liseys historie tilbage på jorden med et brag. Det er en velbedømt tilføjelse, og en der beviser Liseys historieskribenten Stephen King burde bringe mere af sit arbejde til live på trods af hans tidligere betænkeligheder over tilpasningsprocessen.

Cowboy Bebop Trailer viser Spike, Faye Valentine og Jet Black i aktion

Om forfatteren