5 beste koreanische Remakes von amerikanischen Filmen / TV (& 5 umgekehrt)

click fraud protection

Es ist nicht ungewöhnlich, dass Hollywood Filme aus anderen Ländern aufnimmt und remake sie für ein amerikanisches Publikum. Das gleiche gilt für Fernsehsendungen. Filmfans werden vielleicht überrascht sein, dass einige Kultfilmklassiker und sogar Fernsehsendungen ursprünglich südkoreanisch waren. Genauer gesagt ein Film mit Keanu Reeves und Sandra Bullock.

Aber genauso wie Hollywood koreanische Klassiker neu aufgelegt hat, hat sich Südkorea auch von amerikanischen Filmen und Shows inspirieren lassen. Eine, die einen aufstrebenden Schauspieler in Hollywood und seine Abenteuer mit seinen engen Freunden beinhaltet. Oder sogar ein amerikanisches Krimidrama, Leben auf dem Mars, das ursprünglich von seinem britischen Original adaptiert wurde. Bestimmte Shows und Filme wurden zuerst in ihren ursprünglichen Ländern groß geschrieben, bevor sie für verschiedene Regionen neu gedreht wurden.

10 Ursprünglich Amerika: Designierter Überlebender

Designierter Überlebender ist ein Polit-Thriller-Drama, das von 2016 bis 2019 drei Staffeln dauerte. Im Mittelpunkt stand der Minister für Wohnungswesen und Stadtentwicklung, Thomas Kirkman (Kiefer Sutherland), der als einziger Überlebender nach einem Anschlag auf das Kapitol ist. Damit ist er der einzige, der das Land als Präsident führt. Das gleiche Showkonzept wurde 2019 für ein koreanisches Publikum mit dem Titel,

Designierter Überlebender: 60 Tage.

Da koreanische Dramen eine kurze Laufzeit haben, mussten sie die "60 Tage" einschließen, da die Show insgesamt nur 16 Folgen hatte. Der Hauptcharakter hat nur 60 Tage Zeit, um die Wahrheit herauszufinden, warum er der einzige Überlebende und der Grund für die Bombardierung war.

9 Ursprünglich koreanisch: The Masked Singer

Der König der Maskensänger war die Inspiration dahinter Der maskierte Sänger. Auch Amerika war nicht das einzige Land, das eigene Versionen entwickelte; die Show wurde in Algerien, Australien, Kolumbien und vielen anderen neu gemacht.

In der koreanischen Version bedeckten Sänger ihre Gesichter mit aufwendigen Masken, um ihre Identität zu verbergen. Die Richter mussten allein durch ihre Stimme herausfinden, wer die Berühmtheit wirklich war. Die Teilnehmer reichten von berühmten Idolen bis hin zu Schauspielern. Die amerikanische Version folgte einem ähnlichen Format, steigerte jedoch die Dramatik und den Glamour mit aufwendigen Kostümen und Bühnenaufbauten. Sie auch enthalten eine breitere Palette von Prominenten wie Youtuber oder Sportler.

8 Ursprünglich Amerika: Die gute Frau

Die gute Ehefrau war ein Hit beim amerikanischen Publikum, als es 2009 debütierte und es bis zu sieben Staffeln vor seinem Ende schaffte. Die Show wurde sogar geboren ein Spin-off mit einer der Hauptfiguren. Das Rechtsdrama erhielt 2016 bald eine eigene koreanische Version, die jedoch im Gegensatz zur amerikanischen Show nur 16 Folgen lang lief. Ein gemeinsames Merkmal in koreanischen Dramen.

Das gleichnamige Remake folgt einem erfolgreichen Staatsanwalt, der eine gute Zukunft vor sich hatte, aber alles bröckelt, als er wegen Korruption verhaftet wird. Genau wie Alicia Florrick (Julianna Margulies) muss sie die Schande ihres Mannes aufsammeln. Nach 15 Jahren Pause tritt sie als Rechtsanwältin wieder ins Berufsleben ein.

7 Ursprünglich koreanisch: The Uninvited

Ein südkoreanischer Horrorfilm hat die Aufmerksamkeit der Medien wiedererlangt. Die 2003 Eine Geschichte zweier Schwestern wurde ein berühmter Film unter Fans des Genres. Basierend auf koreanischer Folklore folgte sie einer Patientin, die aus einer psychiatrischen Anstalt entlassen wurde, und ihrer Schwester, die zu Hause und mit ihrer Stiefmutter bizarre Ereignisse durchmachen.

Hollywood hat den Film 2009 mit Arielle Kebbel und Emily Browning in den Hauptrollen neu gedreht. Der Film erhielt gemischte Reaktionen, da er vorhersehbare Wendungen in der Handlung hatte und sich für ein Horror-Genre durchschnittlich anfühlte, aber die Fans dachten anders, da sie es spannend und sehenswert fanden.

6 Ursprünglich Amerika: Entourage

Gefolge wurde zu einer Show, die die Fans wegen ihrer Dramatik, ihrer R-Rated-Inhalte und ihrer komischen Aussicht auf Hollywood wirklich genossen. Die Sitcom von 2004 basierte eigentlich auf Mark Wahlbergs wahrem Leben, seinen Freunden und seiner Reise in Hollywood. Eine 16-teilige koreanische Version wurde später im Jahr 2016 ausgestrahlt.

Während die koreanische Version auch einem Filmstar und seinem Gefolge von Kumpels folgte, hatte sie ein anderes Gefühl als das Original. Es war in der Handlung herzlicher, versuchte aber immer noch, Humor zu verwenden, der oft in den amerikanischen Medien zu sehen ist. Es gibt sogar eine romantische Geschichte zwischen der Hauptfigur und einer anderen Schauspielerin, die dazu führte zu einer leidenschaftlichen Beziehung und Kuss.

5 Original Koreanisch: Der gute Doktor

Das erfolgreiche ABC-Medizindrama Der gute Doktor wurde 2017 uraufgeführt und hat seitdem eine unglaubliche Fangemeinde geweckt, die sich seiner Geschichte verschrieben hat. Ein junger, autistischer Chirurg führt sein neues Leben im renommierten San Jose St. Bonaventure Hospital.

Bevor es Shaun Murphy (Freddie Highmore) war, war es zunächst Park Shi-on (Joo Won) als Hauptfigur. Guter Arzt 2013 für insgesamt 20 Folgen ausgestrahlt, die Si-on folgten, der mit unglaublichem Gedächtnis und räumlichen Fähigkeiten begabt ist. Er muss sich als Chirurg beweisen, während seine Kollegen ihn für die Rolle ungeeignet halten. Er wird als seelenloser Roboter bezeichnet, der sich nicht in seine Patienten einfühlen kann.

4 Ursprünglich Amerika: Anzüge

Die sehr beliebte juristische Drama-Show, Anzüge bekam ein Remake in Südkorea; es war so beliebt. Viele erinnern sich an die Show wegen ihres fesselnden Dramas, ihrer Beziehungen und rechtlichen Schritte. Im Jahr 2018 hat KBS2 das koreanische Remake uraufgeführt, das einer ähnlichen Geschichte folgt.

Die Originalserie hat Mike Ross (Patrick J. Adams) die LSATs anderer gegen Bargeld zu nehmen. Beim Versuch, einer Festnahme zu entgehen, stolpert er dann in ein Vorstellungsgespräch. Da sie glauben, dass Mike qualifiziert ist und einen Abschluss hat, stellen sie ihn ein. Die koreanische Version Yeon-woo (Park Hyung-sik) entspricht Mike mit einem remanenten Gedächtnis, aber ohne Jurastudium.

3 Ursprünglich koreanisch: The Lake House

Der berühmte Liebesfilm mit Reeves und Bullock, Das Haus am See, war ursprünglich koreanisch. Der Liebesfilm von 2006 wurde zu einem Kultklassiker für seine Darstellung von Emotionen, Liebe und Zeitsprüngen als Architekt im Jahr 2004 korrespondiert über Briefe an einen 2006 lebenden Arzt.

Sechs Jahre vor der Premiere des Films debütierte Südkorea seinen Film mit dem Titel Il Mare in 2000. Eine Frau zieht aus einem Haus namens "Il Mare" aus und bittet die nächste Bewohnerin, ihre Post weiterzuleiten. Der neue Bewohner ist ratlos, da der Brief zwei Jahre in die Zukunft datiert. Der Name des Restaurants, in dem sich die Hauptfiguren des amerikanischen Films treffen sollen, heißt "Il Mare".

2 Ursprünglich Amerika: Criminal Minds

Kriminelle Gedanken Fans könnten mit Neugierde gipfeln, wenn sie wissen, dass Südkorea eine der bekanntesten Krimiserien Amerikas neu aufgelegt hat. Während die Fans Staffel für Staffel der Behavioral Analysis Unit genossen, abscheuliche Verbrechen aufzuklären und in die Köpfe der Täter einzudringen, endete die koreanische Version mit 20 Folgen.

Die Shows beginnen anders; der koreanische findet ein Jahr nach einem Fehler statt, bei dem mehrere SWAT-Offiziere ums Leben kamen, nachdem eine Bombe in einem Krankenhaus explodierte. Die Charaktere sind unterschiedlich und das Team ist nicht so groß oder umfangreich. Stattdessen konzentriert es sich hauptsächlich auf die Hauptfiguren wie Morgan, Hotchner, Prentiss, Penelope, JJ und Reed.

1 Ursprünglich koreanisch: Oldboy

Alter Junge ist wohl einer der bekanntesten Amerikanische Remakes eines original koreanischen Films. Die koreanische Fassung wurde zu einem Kult-Klassiker, der 2003 uraufgeführt wurde und vom internationalen Publikum sowie von Quentin Tarantino hoch gelobt wurde.

Der Film wird wegen seiner Adaption des gleichnamigen japanischen Mangas und seiner Single-Shot-Kampfsequenz hoch angesehen. Hollywood entschied sich 2013 für eine Neuverfilmung des Films mit Josh Brolin in der Hauptrolle. Der Film erhielt gemischte Kritiken, da er keinen eigenen Stil hatte und oft gegen die Originalversion kritisiert wurde. Der Film war eine Bombe an den Kinokassen, da er nur 5,2 Millionen Dollar einspielte.

NächsteVon den Bell-Charakteren gerettet, die am wenigsten wahrscheinlich einen Horrorfilm überleben werden

Über den Autor