Jodi Benson Interview: Die kleine Meerjungfrau 30. Jahrestag

click fraud protection

1986 lebte die Schauspielerin Jodi Benson ihren Traum. Sie war die Hauptrolle in einem Broadway-Musical. Die Show hieß LÄCHELN, und der Regisseur/Autor war der legendäre Howard Ashman. Das Stück wurde mit Spannung erwartet und die Besetzung und die Crew waren der Meinung, dass es ein Hit werden würde.

Leider waren sich die Kritiker nicht einig und LÄCHELN dauerte nur 48 Vorstellungen. Ashman hatte, wahrscheinlich aus Verpflichtung, die Besetzung für sein neuestes Projekt, ein animiertes Musical für die Walt Disney Company. Da Jodi Benson nie Voice-Over gemacht hatte, waren ihre Chancen, eine Rolle in der Animation zu bekommen, gering. Aber trotzdem hat sie vorgesprochen….und sie hat die Hauptrolle bekommen.

Die Rolle war Ariel, die Meerjungfrauenprinzessin. Der Film war Die kleine Meerjungfrau.

Disney feiert den 30. Geburtstag von Die kleine Meerjungfrau, und Screen Rant bekam die Chance, Benson zu interviewen. Wir blicken zurück auf den Film, der ihr Leben verändert hat, was die Wahrnehmung von Animationsfilmen vor 30 Jahren war und um herauszufinden, was der größte Fehler bei der Herstellung des Films gewesen wäre.

Screen Rant: Als erstes habe ich das Gefühl, dass ich meine Gelegenheit verpassen werde, das nicht zu erwähnen. Die kleine Meerjungfrau ist einer der Lieblingsfilme von mir und meiner Schwester aller Zeiten, als wir aufwuchsen. Diese große Verbindung zum Film werde ich persönlich immer haben, weil ich diesen Film immer mit meiner Beziehung zu meiner Schwester in Verbindung bringen werde. Ich möchte Sie nur wissen lassen, dass mir dieser spezielle Film in Bezug auf meine Beziehung zu mir und meiner Schwester sehr viel bedeutet.

Jodi Benson: Das ist so toll. Ich bin froh, dass Sie das gemacht haben, ich sagte gerade vorhin in einer Frage und Antwort, die ich mit Kira gemacht habe, einer Leiterin der Animation bei Ralph Breaks, das Internet ist eines der Größten Dinge, an denen ich teilhaben kann, wenn ich um die Welt reise und wundervolle Meerjungfrauen-Fans treffe. Viele Fans am Wochenende sind, dass ich ihre hören kann Geschichte. Und ich liebe es, die Geschichte zu hören, als sie den Film zum ersten Mal gesehen haben, oder die Beziehung, mit der er verbunden ist.

Einige der Erinnerungen, an die sie sich erinnern, sind nicht so toll und andere fantastisch, aber die Tatsache, dass sie aufrütteln, ist eine starke Sache, wenn man ein sehen kann Film und Erinnerung und als wäre es gestern gewesen, und wie du gesagt hast, es ist eine automatische Verbindung für dich und deine Schwester, also weiß ich es wirklich zu schätzen, dass du diese Geschichte mit mir teilst. Das bedeutet viel.

Bildschirm-Rant: Danke! Meine erste Frage ist also, ich möchte zurückkommen, als Sie zum ersten Mal in die Rolle kamen. Mich hat dieser Teil schon immer fasziniert, du hast heute sogar im Interview mit Kira erwähnt, dass Animation damals nicht wirklich als toller Job galt. Wollen Sie das noch etwas genauer ausführen? Ich meine, hast du Disney-Filme gesehen, als du aufgewachsen bist…?

Jodi Benson: OH JA ICH HABE! Es war mir eine große Sache! Ich bin als Cinderella-Mädchen aufgewachsen und Disney war alles. Unsere Familie, wir gingen einmal zu Walt Disney World, das war... oh mein Gott... 1971... und es war eine große Sache. Als ich den Job bekam, war ich super aufgeregt, weil ich dachte... nicht, dass mich irgendjemand kennen würde, weil ich es wusste Ich weiß, man würde mich kennen, aber nur um ein Teil von Disney zu sein, dachte ich, das wäre unglaublich, das würde so werden tolle.

Und als ich dann anfing, den Leuten zu erzählen, dass sie wie…

"Oh, du machst einen Cartoon?"

Und ich dachte: „...ja? Nun, es ist ein animierter Spielfilm. Es ist kein 26-Minuten-Cartoon.“

„Aber du bist nicht im Film? Wir werden dich nicht sehen?"

Ich sage: "Nein, es heißt Voice-Over."

Und in der zweiten hast du "Voice over" gesagt, das und besonders in New York City, weil sie ein bisschen snobistisch sein könnten, was Broadway vs Television vs Feature Film betrifft, vielleicht nicht jetzt, aber damals waren sie es. Also sagten die New Yorker: „Ooooooh. Meine Güte.“ Das bedeutete, dass Ihre Karriere beendet war, Sie befinden sich in der hinteren Hälfte Ihrer Karriere. Wenn Sie nicht in einer Broadway-Show sind, wissen Sie, acht Shows pro Woche und Sie machen Voice-Over, es ist nur... ja... es war nicht gut. Es war nicht gut. Ich habe einfach aufgehört, darüber zu reden. Wenn ich hin und her fliege, würde ich nur sagen: „Oh, ich arbeite an einem Projekt.“ Also habe ich einfach aufgehört, es allen zu erzählen. Und dann kommt plötzlich der Film und natürlich beschließen sie, Werbung für mich und andere Darsteller zu machen. Sie fingen an, die Punkte zu verbinden... dann waren sie wie ...

„Warum hast du es uns nicht gesagt? Warum haben Sie uns nicht von dieser wirklich tollen Sache erzählt?“

„Ja, das habe ich, aber ihr habt euch irgendwie über mich lustig gemacht. Weißt du wie... es war dieser wirklich miese Job. (lacht)“

Nochmal, das ist 1985 und '86, also war es nicht so, ich glaube nicht, dass Sie die Prominenten haben, wie Sie es jetzt tun. Jeder und ihr Bruder machen Voice-Over oder machen Animationen. Damals war es eine andere Zeit.

Screen Rant: Ich wollte wissen, was war das allererste Lied, das Sie für den Film gelernt haben?

Jodi Benson: "Ein Teil deiner Welt." Ich bekam eine Kassette, genauso wie alle Leute, die vorsingen. Die Kassette war ein Rough von Alan (Menken) am Klavier und Howard (Ashman), der „Part of your World“ sang. Und seine Interpretation davon ist absolute Perfektion.

Das Schlaue am Schauspieler ist also, wenn einem eine brillante Person etwas überreicht... man imitiert sie. Und das habe ich getan. Ich habe ihn nachgeahmt. Ich ahmte seinen Atem nach Ich ahmte seine Phrasierung nach Ich ahmte seine Intonation und seine Lautstärke nach, wie er eine bestimmte Zeile vorbrachte. Ja, es ist wirklich erstaunlich.

Screen Rant: Gibt es irgendwelche Lieder aus dem Film, die dir noch in den Sinn kommen, ist es "Teil deiner Welt" oder sind es irgendwelche anderen Lieder, die du bis heute kennst?

Jodi Benson: Es ist nur "Part of your World", weil Ariel für den Rest des Films ihre Stimme verliert (LACHT) Also macht sie einfach "Part of your World" und sie macht die Wiederholung und das ist alles, was sie geschrieben hat. Also kann ich nur das eine Lied singen, das eine ikonische Lied, für das ich sehr dankbar bin. Und ich bin dankbar, dass es nicht aus dem Film geschnitten wurde, wie es ursprünglich aus dem Film geschnitten werden sollte, sonst hätte ich nicht wirklich einen Song.

Screen Rant: Sie wollten den Song irgendwann kürzen?!

Jodi Benson: Ja, es gab Screener, Testmarktscreener mit Kindern und Jeffrey Katzenberg war da, er war damals Animationschef. Und wenn Kinder ihre Popcorn-Eimer fallen ließen und den Theaterweg auf und ab liefen, erschienen sie ihm unruhig. Während der 3 Minuten und 43 Sekunden des Songs. Also hat er einen Testmarkt dazu gemacht und den Plan entwickelt, dass wir den Song schneiden müssen.

Und Howard sagte: „Über meiner Leiche. Sie schneiden nicht den Song „I Want“ des gesamten Films. Du musst ein „I want“-Lied haben. Das muss man am Anfang des Films haben, sonst kümmert sie dich nicht um sie. Sie werden sich nicht in sie verlieben und sie werden sich bis zum Ende des Films nicht in sie verlieben.“

Und er (Jeffrey Katzenberg) wird es Ihnen sagen und ich glaube, es steht in Anführungszeichen, das wäre sein größter Fehler in der Geschichte gewesen. (LACHT) Zum Glück war er weise genug, Howard und den anderen Mächtigen zuzuhören und einem Testmarkt mit einigen 3- und 4-jährigen Kindern nicht zu glauben.

Screen Rant: Ok, eine kurze Frage. Wirklich sehr schnell. Was ist Ihrer Meinung nach das lustigere Wort... Dinglehopper oder Snarfblat?

Jodi Benson: (LACHT) Nun, Snarfblat ist schwer zu sagen, aber Dinglehopper liegt mir sehr am Herzen. Absoluter Dinglehopper. Jedes Mal, wenn wir damit spielen, spielt jedes Kind damit. Damit spielt jeder Erwachsene. Wenn wir zu Walt Disney World gehen, muss ich Ariel bei jeder Reise in ihrer Grotte sehen und sie holt ihren Dinglehopper heraus und sie kämmt meine Haare und ich kämme ihre Haare und wir machen ein Foto damit. Es ist sehr kitschig, aber ich mache es jedes Mal, wenn ich gehe, was letztes Jahr, das letztes Jahr zehn Mal war.

Screen Rant: Das ist erstaunlich.

Jodi Benson: Aber…. Snarfblat macht viel mehr Spaß. (lacht)

Screen Rant: Aber eine sehr starke Verbindung zu Dinglehooper.

Jodi Benson: Sehr starke Verbindung zum Dinglehopper. Ja ja, absolut mein Favorit.

Screen Rant: Vielen Dank, es war mir eine Freude, mit Ihnen zu sprechen.

Jodi Benson: Schön, auch mit dir zu reden Justin, und mein Sohn ist übrigens ein großer Fan von Screen Rant. Er ist Filmemacher hier in Atlanta.

Bildschirm-Rant: Danke! Sag ihm Danke, das ist toll!

Jodi Benson: Er war am meisten beeindruckt. Ich sagte zu ihm: "Schatz, ich arbeite fünf Minuten von dir entfernt, willst du einen Zwischenstopp einlegen?"

Er sagte: "Nun, ich habe Klasse" und er hatte heute ein besonderes Mittagessen mit meinem Mann und seinem Vater. Er hat ihn seit ein paar Wochen nicht gesehen. Er schaute auf meine Liste für das, was ich heute mache und sagte: „OH! Du sprichst mit Screen Rant? Oh, wow, das ist cool. Das ist groß Mama, das ist groß. Wie auch immer, Sie haben ein Lob von einem aufstrebenden Filmemacher.

Screen Rant: Das ist großartig. Wir freuen uns schon darauf, seine Arbeit zu sehen, wenn er in seiner Karriere beginnt.

Jodi Benson: Ich habe ihm gesagt, er soll sich an mich erinnern, wenn du deinen Oscar holst und auf der Bühne stehst, vergiss deine alte Mutter nicht.

Disneys Die kleine Meerjungfrau Die 30th Anniversary Edition ist jetzt digital erschienen und erscheint am 26. Februar auf 4K, Blu-ray und DVD.

Der Flash-Film hat immer noch ein Batman-Problem