10 amerikanische Shows, die ursprünglich Telenovelas waren

click fraud protection

Latinx und spanischsprachige Gemeinschaften wissen seit langem um das Drama der Telenovelas. Wie amerikanische Fernseh-Seifenopern halten diese Programme nichts zurück, wenn es um hochrangige Konflikte und schockierende Wendungen geht, die das Publikum nach Luft schnappen.

Seit Jahren beschäftigen sich amerikanische Fernsehproduzenten mit der reichen Tradition dieser Kulturen, um Inspiration und Adaptionen für das englischsprachige Publikum zu erhalten. Ein paar Serien fallen einem ein, wenn man darüber nachdenkt, wie erfolgreich diese Anpassungen sind. Die Anziehungskraft solcher Shows auf ein ständig wachsendes multikulturelles Publikum führt dazu, dass amerikanische Fernsehproduzenten auf die Quelle zurückkommen.

10 Jane die Jungfrau

Vor Jane Gloriana Villanueva zierte das amerikanische Fernsehen im CW, dort war Juana la Virgen, eine Telenovela aus Venezuela. Jane die Jungfrau die Prämisse des spanischsprachigen Programms ein wenig optimiert, als der Protagonist bis zu 23 Jahre alt wurde.

In der Telenovela-Fassung ist Juana ein 16-jähriges Mädchen, das bei einer Untersuchung bei einem Krankenhausbesuch versehentlich künstlich befruchtet wird. Der Vater ist Mauricio de la Vega, der Besitzer des fiktiven Modemagazins Positiv. Die CW-Version hat das Original mit Rogelio De La Vegas Charakter gelobt.

9 Hässliche Betty

America Ferrera trug vier Staffeln lang die Hosenträger und die dicke Brille von Betty Suarez, die die Herzen des amerikanischen Publikums eroberten. Diese Geschichte stammt aus der Telenovela Yo Soja Betty, la fea. Während beide der unglücklich aussehenden Protagonistin auf ihrem Weg durch die Modewelt folgen, verfolgten die beiden Geschichten einen anderen Ansatz.

Während sich die Telenovela auf die Protagonistin als verliebte Assistentin, die verzweifelt in ihren Chef verliebt ist, konzentrierte, betonte die amerikanische Fassung Bettys Weg zur Akzeptanz in ihrer Identität. Hässliche Betty das Konzept, ihr Aussehen zum Ziel des Witzes zu machen, auf den Kopf gestellt.

8 Das Leben jagen

Das Drama von ABC Family wurde von der mexikanischen Telenovela übernommen Terminals. Die Geschichte handelt von April Carver, einer jungen aufstrebenden Journalistin, deren Leben gerade erst beginnt, sich zurechtzufinden, als bei ihr Leukämie diagnostiziert wird. Während sie ihren Wunsch nach einer Karriere mit der Bindung zu ihrer Familie in Einklang bringt, erschüttert diese Bombennachricht ihre Welt.

Die Show dauerte nur zwei Staffeln und endete mit einem Cliffhanger. Aber es erzählte eine wertvolle Geschichte, dass es immer einen Silberstreifen am Horizont gibt. April lässt sich von ihrer Diagnose nicht abschrecken, sondern kämpft härter, um das Leben in vollen Zügen zu genießen, egal was kommen mag.

7 Hinterhältigen Mägde

The Lifetime Network Dramedy folgt vier Latina-Dienstmädchen mit ihren eigenen Ambitionen, während sie für die mächtigsten und reichsten Familien von Beverly Hills, Kalifornien, arbeiten. In der ersten Staffel wird ein befreundetes Dienstmädchen auf mysteriöse Weise ermordet. Die Plots werden danach nur noch wilder.

Hinterhältigen Mägde wurde aus dem mexikanischen übernommen Ellas Sohn... la alegría del hogar. Das Original beginnt mit dem Spatenstich einer Eigentumswohnung für ein neues Schwimmbad. Aber das Unterfangen verzögert sich, als eine mysteriöse Aktentasche ein Chaos entfesselt, das zu Mord führt.

6 Königin des Südens

Dieses Krimidrama des USA Network wird zweimal adaptiert. Es begann als spanischsprachiger Roman, der in die Telemundo-Show umgewandelt wurde La Reina del Sur. Die Geschichte handelt von Teresa Mendoza, die nach Texas flieht, nachdem ihr Drogenschmuggler in Mexiko ermordet wurde.

In beiden Räumlichkeiten wendet sich die Protagonistin dem Drogenschmuggel zu, um genau das Kartell zu Fall zu bringen, das sie auf der Flucht hat. Es ist ein Geschichte, die zeigt, wie Rache Menschen verwandeln kann in die Monster, vor denen sie rennen und sich verstecken. Die Telenovela dauerte nur zwei Staffeln, aber die amerikanische Fassung wird noch ausgestrahlt.

5 Hollywood Heights

Dieses Teen Nick Familiendrama wurde von der mexikanischen Telenovela inspiriert Alcanzar una estrella. Die Geschichte handelt von der Highschoolerin Loren Tate, die Singer-Songwriterin werden will. Der Titel bedeutet "einen Star erreichen", was auf der Prämisse und der Besessenheit der Protagonistin beruht, Kontakt mit ihrem Rockstar-Idol aufzunehmen.

Die amerikanische Adaption hatte nur eine Staffel und fand beim englischsprachigen Publikum keine Anklang. Aber die Originalversion hatte großen Erfolg mit Auszeichnungen und sogar einer Fortsetzung der Telenovela mit Ricky Martin in der Hauptrolle.

4 Killerfrauen

Basierend auf der argentinischen Telenovela Mujeres asesinas, dieses ABC-Drama erzählt die Geschichte der Tochter des Sheriffs, Molly Parker. Die ehemalige Schönheitskönigin wird kürzlich von ihrem missbrauchenden Senator-Ehemann getrennt und beginnt eine Karriere bei den Texas Rangers, wo sie in den Reihen der von Männern dominierten Institution aufsteigt.

Die ursprüngliche Telenovela wurde von einer Trilogie von Büchern von Marisa Grinstein adaptiert. Killerfrauen folgte den gleichen Geschichten, als Molly die von Frauen begangenen Morde untersuchte. Es war ein seltener Fall, in dem alle Hauptschurken Frauen waren.

3 Amerikanische Erbin

Die limitierte Serie basierte auf der mexikanischen Telenovela La Heredera. Es ist eine dramatische Romanze zwischen einer verwöhnten Erbin und einem rauen Piloten, die gemeinsam einen Flugzeugabsturz im Dschungel Guatemalas überleben.

Sie kehrten schließlich in die Zivilisation zurück, wo Elizabeth Wakefield, die Erbin, gegen die möchte bei ihrer neuen Liebe Captain JD Bruce bleiben, dem ehemaligen Air Force-Piloten, bei dem sie eine Bruchlandung erlitt und überlebt hat mit. Die spanischsprachige Serie ging einen etwas anderen Weg, konzentrierte sich aber letztendlich auf die gleichen Themen.

2 Ich bin Frankie

Das Nickelodeon-Drama folgt Frankie Gaines, einem Androiden, der versucht, sich als menschlicher Teenager auszugeben. Sie wird von einem Wissenschaftler entwickelt, der für die Regierung arbeitet, und aus der Einrichtung geschmuggelt, als das Militär den Androiden für die Kriegsführung einsetzen will.

Die kolumbianische Telenovela Yo Soja Franky stellte auch den Androiden dar, der sich als Teenager posierte, jedoch mit viel geringeren Einsätzen. Während der Amerikaner Adaption folgte einem dystopischen Science-Fiction-Ansatz, die Originalversion hatte Franky lediglich für rein wissenschaftliche Zwecke entwickelt. Sie war lediglich dazu bestimmt, unter Menschen studiert zu werden.

1 Heilige und Sünder

Dieses MyNetworkTV-Drama ist eine moderne Nacherzählung von Romeo und Julia aber in Miami Beach, Florida. Julia Capshaw verliebt sich in Roman Martin, den Mann, der beschuldigt wird, ihren Vater ermordet zu haben. Beide Familien besitzen Hotels und die beiden geraten ins Kreuzfeuer der erbitterten Rivalität.

Die amerikanische Version wurde von der mexikanischen Telenovela übernommen Die Calle de las Novias. Die ursprüngliche Show erzählte auch die Geschichte von Liebespaaren, aber diese fand in einer Straße statt, die dem Verkauf von Brautmoden gewidmet war.

NächsteThe Vampire Diaries: Die 10 besten Spitznamen, die sich Damon ausgedacht hat

Über den Autor