Was The Lion King's Opening Lyrics WIRKLICH bedeuten

click fraud protection

Das erste Versprechen des Kreislaufs des Lebens

"Siyo Nqoba (baba)"

Die wörtliche Bedeutung hier ist wieder einmal, dass ein Sieg oder eine "Eroberung" erreicht wird. Und obwohl es nicht in den offiziellen Texten aufgeführt ist, ist es leicht, Lebo M zu hören. Wiederholen Sie die Verwendung von "baba" zwischen der ersten und zweiten Strophe des Liedes. Nachdem er diese Zeile ausgesprochen hat (einschließlich des unverkennbaren Zulu-Glottoral "Pop"), das übersetzt in "Wir werden erobern", es klingt wieder wie das Ende von "Nqoba" maskiert einen weiteren Ruf an den Vater des Sängers. Das macht das Ausrufen eines Vaters zur Obergrenze der ersten Zeile, der zweiten und sogar dieser dritten.

VERBUNDEN: Jedes Live-Action-Disney-Remake in Produktion

Die Übersetzung ist knifflig, auch wenn die Wörter klar sind (übersetzen Sie sich unter Genius) angesichts der Konnotationen von Krieg, die "conquer" im Englischen mit sich bringt (das Wort "overcome" oder "achieve" hat keinen solchen negativen Aspekt). Unabhängig von den Besonderheiten hilft das Hinzufügen des Vater-Callouts, die Eröffnungssegmente des Songs auf eine Weise zusammenzubringen, die übersetzte Zeilen nicht können. Zusammen sagen die Zeilen effektiv:

„Siehe, ein König kommt, Vater (der König). Ich werde siegen, Vater (der König).“

Und seit dem "Ich erobere" kann auch bedeuten "wir erobern" Angesichts der begleitenden Stimmen ist es immer noch möglich, diese Worte als Simbas, ein anderes Tier, all die anderen Tiere zusammen zu lesen - zum Teufel, warum nicht Mufasas seinem eigenen Vater? Es ist nicht schwer zu verstehen, warum die Regisseure Lebo M. verstand das "Herz" von Simbas Reise zum König.

Zulu Chant des Kreises des Lebens

"Ingonyama ingwe' enamabala (Wiederholung)"

Der Teil, der die Zulu-Eröffnung von "The Circle of Life" abschließt, war tatsächlich der erste, der gesungen wurde, und die Bedeutung des "Gesangs" ist für diejenigen, die sich nur die Übersetzung ansehen, am dunkelsten. Explizit ist die Bedeutung noch schwieriger zu bestimmen, da sie wörtlich bedeutet "Löwe, Leopard, Freiraum." Zwei ziemlich obskure Tiere zur Auswahl aus Dutzenden in der Szene, und der Wechsel vom "König" zu einem buchstäblichen Löwen ist genauso verwirrend. Und warum der Freiraum? Aber um dies zu verstehen, müssen Sie eine einfache Tatsache über afrikanische Großkatzen wissen: Löwen und Leoparden vertragen sich NICHT.

Leoparden halten sich die meiste Zeit von Löwen fern, sind aber dafür bekannt, Löwenbabys anzugreifen und zu töten, wenn sie von ihren Eltern unbeaufsichtigt gelassen werden. Ob wahr oder nicht, die Idee, dass Leoparden wissentlich die Jungen ihrer "Feinde" töten oder eine zukünftige Bedrohung töten, setzt sich unter denen durch, die in ihrer Nähe leben. Fügen Sie hinzu, dass Leoparden sich hauptsächlich von den Tieren ernähren, die für Simbas Präsentation in. gesammelt wurden Der König der Löwen's Eröffnung, und die Bedeutung der Worte ist leichter zu verstehen.

Löwe, Leopard, im Freien. Feinde, die einen Waffenstillstand schließen, ohne Bedrohung existieren - alles als Reaktion auf die Ankunft des zukünftigen Königs. Und für diejenigen, die den Film gesehen haben, ist ein Sohn, der ein Volk zu Ehren seines Vaters vereint, der perfekte Weg, um die Geschichte zu eröffnen und zu schließen. Wenn wir jetzt darüber nachdenken, könnte es sogar sein Simbas Sohn träumt davon, ein so mächtiger König wie sein eigener Vater zu sein, nachdem er diese Geschichte an seiner Seite gehört hat.

...wir weinen nicht. Du weinst.

Quelle: Die Entstehung des Königs der Löwen, Genius

Wichtige Veröffentlichungsdaten
  • Der König der Löwen (2019)Erscheinungsdatum: 19. Juli 2019
Zurück 1 2

Halloween Kills 'Psycho-Osterei erklärt