Besetzung & Crew von 'Dragonball' erklären die Unterschiede zwischen Cartoon und Film

click fraud protection

[HINWEIS: DIESER ARTIKEL IST 100 % SPOILER-FREI]

Egal welches Ausgangsmaterial - sei es ein Roman, Comic, Graphic Novel, TV-Show oder Cartoon - es gibt stets Es wird einige Beschwerden über die Filmadaption geben. Auch wenn die Änderungen entscheidend dafür sind, dass die adaptierte Story auf dem Bildschirm funktioniert, streiten sich Fans des Quellmaterials über einfache, unwichtige Dinge wie geänderte Haarfarben oder Altersunterschiede.

Ein solcher Film, der gerade diesen Flacker fängt, istDragon Ball, das auf der äußerst beliebten Anime-Serie basiert. Im Interview mit MTVNachrichten, die Besetzung und Crew von Dragon Ball haben sich alle Mühe gegeben, alle Änderungen zu rechtfertigen, die sie möglicherweise vom ursprünglichen Cartoon am Film vorgenommen haben.

James Marsters (Buffy The Vampire Slayer), der Lord Piccolo spielt in Dragon Ball, ist ein großer Fan des Original-Cartoons, war aber hartnäckig daran, die Fans daran zu erinnern, dass der Buchstabe "Z" die meisten Leute assoziieren mit dem Wort "Dragonball", wurde erst in etwa 150 Episoden in die eingeführt Serie. Er sagt auch, dass, nur weil er nicht derselbe ist, den Piccolo-Fans kennen und für einen Großteil dieses ersten Films lieben, das nicht bedeutet, dass in möglichen Fortsetzungen (

einer davon ist schon in arbeit) wird er nicht mehr an die Piccolo-Fans erinnern, die sie erwarten.

Regisseur James Wong erklärt viele der vorgenommenen Änderungen, indem er sie als. zuschreibt "oberflächliche Notwendigkeiten, um Charaktere in die "reale" Welt zu ziehen." Er vergleicht das Projekt auch mit dem X-Men Filme. Zum Beispiel, nur weil der Charakter von Goku im Cartoon ein leuchtend orangefarbenes Kostüm trägt, heißt das nicht, dass es funktioniert auf dem Bildschirm (ich denke, er bezieht sich auf Wolverines ursprüngliches gelb-schwarzes Outfit im Vergleich zu seinem Aussehen in der Filme). Wong sagte, dass sie, "so viele Tests mit so vielen verschiedenen Versionen geschossen [des Kostüms]," ein Hinweis an die Fans, dass die Originalkostüme einen kurzen Auftritt haben können.

Justin Chatwin, der Goku porträtiert, hat gesagt, dass der größte Punkt (für ihn jedenfalls) darin bestand, die charakteristische stachelige Frisur des Charakters richtig zu machen. Laut Chatwin brauchte es vierzig Dosen Haarspray, um die richtige Kombination zwischen dem Cartoon und der "realen" Frisur zu erzielen. Co-Star Emmy Rossum, die Bulma spielt, unternahm ebenfalls einige Versuche mit blauen Perücken, bevor sich die Filmemacher für die Verwendung von blauem Farbstoff entschieden.

Im Großen und Ganzen hat Wong gesagt, dass die wichtigsten Änderungen aus dem Versuch resultieren, den Geist und den Ton der Zeichentrickserie einzufangen. Wong sagte, dass es ziemlich früh war, dass sie zu einem familienfreundlicheren Ton wechselten, was sie dazu zwang, einige der riskanteren Elemente, die in dem Cartoon vorhanden waren, wegzulassen.

Die Besetzung behauptet jedoch, dass die wichtigsten Elemente der Charaktere immer noch sehr im Film enthalten sind, auch wenn sie völlig anders erscheinen. Zum Beispiel, wenn es um Meister Roshi von Chow Yun-Fat geht:

"Er verkörpert gewissermaßen die Essenz von Meister Roshi", erklärte Jaime Chung (Chi Chi). "Abgesehen davon, pervers zu sein."

Nun, ich glaube fest daran, dass Anpassung bedeutet, dass bestimmte Dinge absolut verfügen über geändert werden. Nicht nur Haar- oder Augenfarbe, sondern auch etwas Entscheidendes wie ein Akzent oder eine Haltung sollenverändert sein wenn es sein muss, damit es auf der großen Leinwand besser funktioniert.

Ein Paradebeispiel ist Galactus von Fantastic Four: Aufstieg des Silver Surfers. Ich werde nicht sagen, dass mir gefiel, was sie mit Galactus gemacht haben – ihn in eine Gewitterwolke zu verwandeln war eine titanisch dumme Idee, die im Kino umwerfend lahm war. Aber gleichzeitig kann ich sehen, warum sie es von dem, was er ursprünglich im Comic ist, geändert haben (wieder bin ich nicht sagen, dass mir gefällt, was sie geändert haben, nur dass ich verstehe, warum sie es getan haben).

Wenn sie Galactus getreu von der Comicbuchseite auf die Leinwand übersetzt hätten, hätte es verdammt lächerlich ausgesehen. Ein riesiger Mann mit violettem Helm, der durch das Universum schwebt und Planeten verschlingt? Niemand, nicht einmal die erfahrensten und erfahrensten Filmemacher der Welt, das hätte etwas anderes als absurd aussehen lassen.

Der gleiche Bedarf an Neuinterpretation gilt für jede andere Filmadaption, einschließlich Dragon Ball. Die Filmemacher hatten hoffentlich gute Gründe, ihr Tun zu ändern, warum hätten sie es sonst ändern sollen? Es gab eindeutig bestimmte Dinge, die einfach nicht funktionierten, und sie trafen die richtige Entscheidung, sie zu ändern.

Ob Goku einen orangefarbenen Anzug oder einen grünen Anzug hat; ob Piccolo eine grüne oder braune Haut hat; ob dieser Charakter diese Haarfarbe oder diese Haarfarbe hat... Es spielt keine Rolle. Anpassung bedeutet genau das: Dinge müssen angepasst werden, wenn das ursprüngliche Konzept auf dem Bildschirm nicht funktioniert, auch wenn diese Anpassung bedeutet, dem Ausgangsmaterial "untreu" zu sein.

Was halten Sie von den Änderungen, die die Filmemacher vorgenommen haben? Dragon Ball? Stimmen Sie zu, dass bei jeder Anpassung Dinge geändert werden müssen, wenn sie auf dem Bildschirm nicht funktionieren? Oder gehören Sie zu den eingefleischten Puristen, die der Meinung sind, dass das Ausgangsmaterial heilig ist und niemals damit beschissen werden sollte?

Dragon Ball soll am Freitag, den 10. April 2009, veröffentlicht werden.

Quelle: MTV-Splash-Seite

Spider-Man: No Way Home ist wie Avengers: Endgame, sagt Regisseur

Über den Autor