Rassistischer Witz im Monster Hunter-Film sorgt in China für Kontroversen

click fraud protection

Paul W. S. Andersons neuster Film, MonsterjägerEr hat aufgrund eines Witzes im Film mit rassistischen Untertönen erhebliche Gegenreaktionen vom chinesischen Publikum erhalten. Monsterjäger wurde am 3. Dezember 2020 in China veröffentlicht und wird in Kürze erscheinen kommt am Weihnachtstag in den USA in die Kinos. Basierend auf einem der meistverkauften Fantasy-Videospiele der Firma Capcom folgt der Film einer amerikanischen Militäreinheit angeführt von Milla Jovovichs Leutnant Artemis, während er durch ein Portal in eine magische Welt fällt, die von gefährlichen. bewohnt wird Kreaturen. Nachdem die Soldaten die Hilfe eines lokalen Jägers, gespielt von Tony Jaa, in Anspruch genommen haben, müssen sie die Monster besiegen und ihren Weg nach Hause finden.

Mit vielen Kinos, die in großen chinesischen Städten geöffnet sind, und dem nachgewiesenen Interesse des Landes an Hollywoods ausgefallenen, fantastischen Geschichten schien China ein erstklassiger Standort zu sein, um Werbung zu machen

Monsterjäger. Anderson arbeitete mit dem chinesischen Technologieunternehmen Tencent Pictures zusammen, um den Film zu vertreiben, und veröffentlichte einzigartig Monsterjäger speziell auf das chinesische Publikum zugeschnittener Trailer nach der amerikanischen Vorschau verärgerten langjährige Fans des Franchise. Videospielfilme waren in der Vergangenheit in China erfolgreich, auch wenn sie die Fans in den USA enttäuschten Monsterjäger war bereit, ein todsicherer Hit für den chinesischen Markt zu werden.

Dennoch, Monsterjäger gerät in Schwierigkeiten, nachdem das chinesische Publikum einen unsensiblen Witz im Film entdeckt hat. Analytiker Daniel Ahmad ausgerufen Monsterjäger Autoren, die ein Wortspiel in ein Gespräch zwischen zwei Soldaten aufgenommen haben, von dem die Zuschauer glauben, dass es sich auf den veralteten, rassistischen Satz „Chinese, Japaner, schmutzige Knie“ bezieht. China ist bekannt für seine Zensur und Kontrolle durch die Medien, so waren viele Fans überrascht, dass das Wortspiel überhaupt ins Spiel kam. Schauen Sie sich den folgenden Beitrag an, in dem der beleidigende Witz enthüllt wird:

Großartiges Schreiben im Monster Hunter-Film... pic.twitter.com/jTRnKOClCi

— Daniel Ahmad (@ZhugeEX) 4. Dezember 2020

Interessanterweise erklärte Anwar, dass die Untertitel für die englischen Dialoge den umstrittenen Witz nicht direkt übersetzten. Stattdessen wird ein altes chinesisches Idiom verwendet, das ungefähr so ​​viel bedeutet wie „Gold kann unter den Knien gefunden werden“, was sich auf das Bedürfnis eines Mannes nach Würde bezieht. Dennoch nutzte das chinesische Publikum die sozialen Medien, um seine Wut über den gesprochenen Witz auszudrücken, und hinterließ viele negative Kritiken sowohl für den Film als auch für das Videospiel, auf dem er basierte. Infolge, Monsterjäger wurde Berichten zufolge nur zwei Tage nach seiner Veröffentlichung aus den chinesischen Kinos genommen, möglicherweise zur weiteren Bearbeitung, und Capcom Asia gab eine Erklärung heraus, in der sie den chinesischen Fans versicherte, dass die Videospielfirma nicht an der Entstehung des Films beteiligt war Anpassung.

Obwohl Anderson und die Produktionsfirmen des Films das rassistische Wortspiel noch nicht kommentiert haben, ist es keine Überraschung, dass das chinesische Publikum sensibel auf die Dialoge reagiert hat. Vor allem Hollywood-Filme diejenigen, die auf China ausgerichtet sind, wie Mulan, haben im letzten Jahr im Land nicht allzu gut abgeschnitten, und chinesische Zuschauer finden jetzt langsam mehr Resonanz mit Filmen chinesischer Regisseure als westlicher Kreativer. Monsterjäger schien alle Elemente für den Erfolg in China zu besitzen: beeindruckende magische Kreaturen, ein mythisches Schauplatz und eine asiatische Hauptfigur - aber trotzdem schlecht abschneiden, nur wegen einer unsensiblen scherzen. Mit einer Bevölkerung von über 1,4 Milliarden Menschen ist China immer noch ein wichtiger Markt für Hollywood-Filme Monsterjäger's Kontroverse könnte Filmemacher ermutigen, in Zukunft mit jedem Hinweis auf Rassismus, der in ihren internationalen Blockbustern zu finden ist, vorsichtiger zu sein.

Quelle: Daniel Ahmad/Twitter

Wichtige Veröffentlichungsdaten
  • Monsterjäger (2020)Erscheinungsdatum: 18.12.2020

Die Batman-Figuren geben einen detaillierten Einblick in die Kostüme von Catwoman Riddler

Über den Autor