Καλοί οιωνοί: 5 πράγματα που έχασε η τηλεοπτική σειρά από το βιβλίο (& 5 πράγματα που χαιρόμαστε που κράτησαν)

click fraud protection

ο Καλοί οιωνοί Η προσαρμογή αυτή τη στιγμή μεταδίδεται στο Amazon και κερδίζει θαυμαστές σε όλο τον κόσμο. Με πρωταγωνιστές τους Μάικλ Σιν και Ντέιβιντ Τέναντ, το δράμα έξι μερών διασκευάστηκε από το ομώνυμο βιβλίο. Καλοί οιωνοί δημοσιεύτηκε το 1990 και συνυπογράφουν οι Neil Gaiman και Terry Pratchett. Μετά από μια ανώμαλη βόλτα προσπαθώντας να το φέρει στην οθόνη, ο Πράτσετ ζήτησε από τον Γκάιμαν να πρωτοστατήσει στη μεταφορά λίγο πριν πεθάνει τον Μάρτιο του 2015.

Ο Γκάιμαν προσάρμοσε το μυθιστόρημα βασισμένο τόσο στο αρχικό υλικό πηγής όσο και σε άλλες συζητήσεις μεταξύ του και του Πράτσετ τα επόμενα χρόνια. Υπηρέτησε επίσης πρωτοπόρος και παραγωγός της σειράς. Ενώ η παράσταση παραμένει ως επί το πλείστον πιστή στο βιβλίο, υπάρχουν κάποιες αλλαγές. Εδώ είναι 5 πράγματα που κόπηκαν και 5 χαιρόμαστε που διατηρήθηκαν.

10 Κρατήθηκε: Η Εισαγωγή

Τα πρώτα λεπτά του πρώτου επεισοδίου ανασύρονται σχεδόν λέξη προς λέξη από την αρχή του βιβλίου, ειδικά από την ίδια την εισαγωγή. Ενώ έχει υποστεί επεξεργασία για λόγους έκτασης και σαφήνειας, οι περισσότερες λέξεις είναι άμεσες εισαγωγικά.

Διατηρώντας την εναρκτήρια σειρά τόσο κοντά στο κείμενο, δημιουργεί το προηγούμενο ότι αυτή η προσαρμογή είναι αληθινή στο βιβλίο, και αυτό είναι σίγουρα η περίπτωση. Όπου διαφέρει, εξακολουθεί να φαίνεται σωστό, πιθανότατα λόγω του γεγονότος ότι οι παραλλαγές βασίζονται στις σκέψεις του ίδιου του Gaiman και του Pratchett.

9 Αποκοπή: Υποσημειώσεις

Το μεγαλύτερο αλλά πιο κατανοητό θύμα της προσαρμογής είναι πολλές από τις υποσημειώσεις. Ο Πράτσετ ήταν διάσημος για τις εκτενείς υποσημειώσεις του και Καλοί οιωνοί είναι γεμάτο με αυτά. Αυτές οι ιδέες προσφέρουν επιπλέον λεπτομέρειες σχετικά με τους χαρακτήρες ή την πλοκή, και κάθε συγγραφέας συχνά έγραφε τις υποσημειώσεις για τον άλλο.

Ωστόσο, περιέχουν επίσης μεγάλη ποσότητα βρετανικού χιούμορ, με πολλές αναφορές σε τοποθεσίες και ορόσημα του Ηνωμένου Βασιλείου. Αντί να χρειάζεται να τα εξηγήσετε σε ένα διεθνές κοινό, τα περισσότερα απλώς αφαιρούνται. Αυτή ήταν μια κατανοητή αλλαγή, η οποία κάνει όσους έχουν μείνει στο χώρο όλο και πιο ευπρόσδεκτοι.

8 Διατήρηση: Βασίλισσα Αναφορές

Η χρήση του τυχαίου Βασίλισσα Τα τραγούδια που σημαδεύουν το soundtrack είναι μια επέκταση της θεωρίας που επινοήθηκε από τους Gaiman και Pratchett που δηλώνει ότι «όλες οι κασέτες έχουν μείνει σε ένα αυτοκίνητο για περισσότερο από ένα δεκαπενθήμερο μεταμόρφωση σε Τα καλύτερα του Queen άλμπουμ."

Αυτό το αστείο κάνει συχνές επανεμφανίσεις στο βιβλίο και απλώς μεταφέρεται στο επόμενο επίπεδο στην τηλεοπτική εκπομπή. Η ιδέα προέκυψε επειδή το άλμπουμ ήταν τόσο δημοφιλές στο Ηνωμένο Βασίλειο που σχεδόν όλοι είχαν ένα αντίγραφο στο αυτοκίνητό τους. Επίσης, βρέθηκε συχνά σε πρατήρια καυσίμων, γεγονός που βοήθησε στη διαιώνιση του αστείου.

7 Cut: Aziraphale Edits The Bible

Ο Αζιραφάλε μπορεί να είναι άγγελος, αλλά δεν είναι παραπάνω από το να φροντίσει να μην μπει σε μπελάδες. Τόσο στο βιβλίο όσο και στην τηλεοπτική σειρά, βλέπουμε ότι, στην αρχή της δημιουργίας, δίνει το φλεγόμενο σπαθί του στον Αδάμ και την Εύα για προστασία.

Ενώ είναι, ως επί το πλείστον τουλάχιστον, πεπεισμένος ότι αυτό είναι το σωστό, ανησυχεί για τις συνέπειες. Σε μια προσπάθεια να καλύψει τα ίχνη του στο μυθιστόρημα, επεξεργάζεται ένα πρώιμο αντίγραφο της Βίβλου, προσθέτοντας τρεις επιπλέον στίχους στη Γένεση που υποδηλώνει ότι «Ο Κύριος δεν τον ξαναρώτησε» για το σπαθί. Αυτό μετατράπηκε στη σκηνή στην αρχή του τρίτου επεισοδίου, αλλά η πραγματική διαδικασία επεξεργασίας έχει φύγει.

6 Διατήρηση: Crowley's Car

Η Bentley του Crowley είναι ένα πράγμα ομορφιάς και σταθερά στο βιβλίο. Όχι μόνο η παράσταση περιλαμβάνει το γεγονός ότι παραμένει σε άψογη κατάσταση ανά τους αιώνες, αλλά απαθανάτισαν τέλεια και το φλογερό τέλος της.

Ο Κρόουλι χρησιμοποιεί πολύ το αυτοκίνητό του και οι δυνάμεις του βοηθούν να διατηρείται σε φόρμα και να λειτουργεί χωρίς να χρειάζεται καύσιμο ή συντήρηση. Το αυτοκίνητο είναι τόσο μέρος της ζωής του Crowley που είναι υπέροχο να το βλέπεις στην οθόνη, ειδικά όταν φλέγεται.

5 Cut: Chattering Nuns History

Μια άλλη από τις υποσημειώσεις που είναι λυπηρό να βλέπεις ότι δεν έκανε το κόψιμο είναι η ιστορία των φλύαρων καλόγριών. Ωστόσο, είναι καλό να βλέπετε τις ίδιες τις μοναχές, με τη σκηνή της ανταλλαγής μωρών ιδιαίτερα να είναι το αποκορύφωμα.

Στο βιβλίο, ανακαλύπτουμε ότι ονομάζονται The Chattering Order of St Beryl και ονομάζονται από τον Άγιο Beryl Articulatus της Κρακοβίας, στον οποίο δόθηκε η θαυματουργή ικανότητα να φλυαρεί ασταμάτητα. Οι καλόγριες φλυαρούν συνέχεια προς τιμήν της, εκτός από μισή ώρα σιωπή τα απογεύματα της Τρίτης. Σε αυτό το διάστημα παίζουν πινγκ πονγκ αν το επιθυμούν.

4 Κρατήθηκε: Agnes Nutter's Fate

Agnes Nutter, η συγγραφέας του Ωραίες και ακριβείς προφητείες Το βιβλίο που στηρίζει την ιστορία, λέει την ιστορία της στο δεύτερο επεισόδιο. Σε συνέντευξη στην Express, η Gaiman αποκαλύπτει ότι η σκηνή στην οποία μιλάει για το πώς έγραψε τις προφητείες πριν συναντήσει τον θάνατό της, αρχικά αντιμετώπισε το πρόβλημα.

Είπε ότι πάλεψε για να μείνει η σκηνή, όπως είχε γράψει ο Πράτσετ. Ήταν μια σοφή επιλογή, καθώς το να βλέπει την Agnes βοηθά να διαμορφωθεί το πλαίσιο για τη θέση της στην ιστορία. Η σκηνή παίζει επίσης καλά στην οθόνη, προσθέτοντας κάποιο επιπλέον δράμα στο επεισόδιο.

3 Cut: The Other Four Bikers Of The Apocalypse

Στο βιβλίο War, Famine, Pollution, and Death συνοδεύονται από τέσσερις ποδηλάτες της Hell’s Angels, οι οποίοι έχουν εξαπατηθεί για να ενωθούν μαζί τους. Στην πορεία, οι άλλοι ποδηλάτες προσπαθούν να σκεφτούν κατάλληλα ονόματα για τον εαυτό τους. Η ιδέα είναι να ονομάσουν τον εαυτό τους μετά από κάτι τρομερό. Δυστυχώς, το καλύτερο που έχουν περιλαμβάνει τα "Really Cool People", "Grievous Bodily Harm" και "No Alcohol Lager".

Ενώ το σενάριο περιελάμβανε τους ιδιόρρυθμους ποδηλάτες, ο Gaiman επιβεβαίωσε σε ένα Q&A στο Twitter ότι έπρεπε να κοπούν πριν από το σουτ για οικονομικούς λόγους, προς μεγάλη του απογοήτευση.

2 Φυλάσσεται: Aziraphale’s Bookstore

Το βιβλιοπωλείο του Azirafale είναι η αληθινή του αγάπη. Συλλέγει παλιά, αντίκες και σπάνια βιβλία από πολλές εποχές, συμπεριλαμβανομένων πολλών εκδόσεων της Βίβλου. Στη σειρά, δεν μπορούμε να έχουμε την ίδια αίσθηση για το πόσα βιβλία έχει, αλλά η εμφάνιση του καταστήματος είναι απίστευτα καλοδουλεμένη.

Βλέπουμε επίσης την τρομερή εξυπηρέτηση πελατών του Azirafale, αφού στην πραγματικότητα δεν θέλει κανείς να αγοράσει τα βιβλία του. Το κατάστημα είναι απλά κάπου για να τα αποθηκεύσετε όλα με ασφάλεια. Η προσθήκη των βιβλίων Just William, αγαπημένων του Adam, είναι μια ωραία πινελιά και ένα άλλο νεύμα στο μυθιστόρημα.

1 Κόψτε: Τζερόνιμο

Το πρωτότυπο βιβλίο είναι σχεδόν 20 ετών και υπάρχουν σημεία του που προδίδουν την ηλικία του. Τα πιο σημαντικά είναι μερικά εγκλείσματα που θα θεωρούνταν πλέον ρατσιστικά αναίσθητα. Ένα από αυτά είναι ο Geronimo, ένας ιθαγενής Αμερικανός πνευματικός οδηγός για τη Madame Tracy.

Αποκόπηκε από το σόου και το δίχτυ του casting διευρύνθηκε για να αγνοήσει ορισμένες από τις περιγραφές των βιβλίων, προκειμένου να δημιουργηθεί ένα πιο φυλετικό καστ. Είναι μια κίνηση που λειτουργεί τέλεια και βοηθά την ιστορία να φαίνεται πιο κατάλληλη για τη σημερινή κοινωνία.

ΕπόμενοΟι 10 καλύτεροι χαρακτήρες SNL του Jason Sudeikis

Σχετικά με τον Συγγραφέα