Inglourious Basterds: Why Quentin Tarantino έγραψε λάθος τον τίτλο της ταινίας

click fraud protection

του Κουέντιν Ταραντίνο Άδοξα Μπάσταρντ είναι γνωστό για την παρουσίαση μιας εναλλακτικής εκδοχής του Β' Παγκοσμίου Πολέμου και επίσης επειδή ο τίτλος του είναι εσκεμμένα ανορθόγραφος - και να γιατί ο Ταραντίνο αποφάσισε να το γράψει έτσι. Ο Ταραντίνο έχει εξερευνήσει διάφορα είδη και στυλ στην καριέρα του, αλλά το 2009 το πήγε ένα βήμα παραπέρα με την έκτη ταινία του. Τιτλούχος Άδοξα Μπάσταρντ, η ιστορία διαδραματίζεται το 1944 και προσφέρει μια ματιά «τι θα γινόταν αν» σε ιστορικά γεγονότα (ένα στυλ που χρησιμοποίησε χρόνια αργότερα στο Μια φορά κι έναν καιρό στο Χόλιγουντ, μόνο αυτή τη φορά στα τέλη της δεκαετίας του 1960).

Άδοξα Μπάσταρντ ακολουθεί διαφορετικές υποπλοκές με έναν κοινό στόχο: να σκοτώσει όσο το δυνατόν περισσότερους Ναζί, συμπεριλαμβανομένου του Χίτλερ. Η ιστορία επικεντρώνεται σε δύο σχέδια: ένα από μια ομάδα γνωστή ως «The Basterds», με επικεφαλής Άλντο Ρέιν (Μπραντ Πιτ), και ένα άλλο από την Emmanuelle Mimieux/Shosanna Dreyfus (Mélanie Laurent), μια Εβραία ιδιοκτήτρια κινηματογράφου της οποίας η οικογένεια σκοτώθηκε από τον αξιωματικό των SS Χανς Λάντα (Κρίστοφ Βαλτς).

Άδοξα Μπάσταρντ ήταν μια μεγάλη εισπρακτική επιτυχία, και έγινε η ταινία με τις περισσότερες εισπράξεις του Ταραντίνο μέχρι εκείνο το σημείο (αργότερα ξεπέρασε Ντζάνγκο ο Αδέσμευτος και Μια φορά κι έναν καιρό στο Χόλιγουντ), και έτυχε πολύ καλής αποδοχής και από τους κριτικούς. Η ταινία θυμάται περισσότερο για τις ερμηνείες των Waltz και Pitt, την πλοκή της και τον περίεργο τρόπο γραφής του τίτλου, που ήταν εντελώς σκόπιμος.

Ο Ταραντίνο είναι γνωστός λάτρης του κινηματογράφου και εμπνέεται από πολλές ταινίες για να γράψει και να κάνει τη δική του, όχι μόνο αφηγηματικά αλλά και οπτικά και άλλες πτυχές, όπως οι τίτλοι. Άδοξα ΜπάσταρντΟ τίτλος είναι εμπνευσμένος από τον Enzo G. του Καστελλαρίου The Inglorious Bastards (1978), μια ιταλική ταινία δράσης/πολέμου (ή ταινία «macaroni combat») που ακολουθεί μια ομάδα αιχμαλώτων που επιστρατεύτηκαν σε μια ειδική πολεμική αποστολή το 1944 – και η οποία, με τη σειρά της, είναι ένα χαλαρό ριμέικ του The Dirty Dozen (1967). Ωστόσο, ο Ταραντίνο δεν έγραψε λάθος τον τίτλο για να διαφοροποιήσει την ταινία του από αυτή του Castellari, και αντ' αυτού ήταν ένας δημιουργική απόφαση την οποία αρχικά αρνήθηκε να εξηγήσει, λέγοντας απλώς ότι το «Basterds» γράφτηκε ως τέτοιο επειδή "έτσι ακριβώς το λες”.

Ο Ταραντίνο τελικά ενέδωσε και μοιράστηκε περισσότερα σχετικά με την απόφαση να γράψει λάθος τον τίτλο του Άδοξα Μπάσταρντ, λέγοντας ότι είναι "μια πινελιά τύπου Basquiat”. Αργότερα πρόσθεσε ενώ βρισκόταν στο Late Show με τον David Letterman ότι ήταν μια «ορθογραφία του Κουέντιν Ταραντίνο», αλλά δεν προχώρησε περισσότερο σε αυτό. Φυσικά, πριν από αυτό, οι θαυμαστές είχαν διαφορετικές εξηγήσεις σχετικά με το γιατί ο τίτλος της ταινίας γράφεται έτσι, και ένας από τους πιο δημοφιλείς λέει ότι όλα είναι επειδή ο Aldo Raine δεν μπορεί ξόρκι, όπως φαίνεται στη σκηνή όπου τα Basterds αιχμαλωτίζουν (και το τριχωτό της κεφαλής) μια ομάδα Ναζί και το τουφέκι του δείχνει τα "Inglourious Basterds" σκαλισμένα σε αυτό - που είναι πιθανότατα απλώς ένα νεύμα στην ταινία στον τίτλος.

Άδοξα ΜπάσταρντΟ τίτλος σίγουρα το κάνει να ξεχωρίζει από τα υπόλοιπα Ταινίες του Ταραντίνο, και έδωσε στους θεατές κάτι για να μιλήσουν για λίγο. Το αν αυτή ήταν η πρόθεση του Ταραντίνο ή όχι είναι άγνωστο, καθώς και αν υπάρχουν περισσότερα στην ανορθογραφία του τίτλου από αυτά που μοιράστηκε, καθώς τείνει να κρατά πολλές λεπτομέρειες για τον εαυτό του.

Ο Mark Ruffalo σχεδόν πρωταγωνίστησε στο The Incredible Hulk

Σχετικά με τον Συγγραφέα