Bridgerton: lo que significa "High In The In-Step" (por qué es un insulto)

click fraud protection

ADVERTENCIA: Spoilers para Bridgerton temporada 1.

El Bridgerton estreno de la serie incluye la frase "alto en su paso", lo que puede confundir a algunos transmisores de Netflix que no están familiarizados con el verdadero significado. A mitad de "Diamond of the First Water", la baronesa Featherington (Polly Walker) le dice las palabras a su invitada Marina Thompson (Ruby Barker), y no de manera elogiosa. En lugar de, "Alto en su paso" es un recordatorio verbal para que la niña controle su comportamiento.

En Bridgerton temporada 1, Marina llega a Londres y se queda con sus parientes, los Featherington. Ella es una prima lejana de Lord Featherington (Ben Miller), quien recluta a su esposa Portia para patrocinar el debut de la niña en la sociedad. Dado que Marina viene del país, se supone que no desviará la atención de las niñas Featherington: Phillipa. (Harriet Cains), Prudence (Bessie Carter) y Penelope (Nicola Coughlan), pero su belleza es evidente desde el momento en que entra en la familia. casa. La baronesa Featherington suspira profundamente y sus hijas saben instantáneamente que la nueva temporada no saldrá según lo planeado.

Debut de temporada de Marina en Bridgerton la temporada 1 llama la atención de Señora Whistledown, una columnista de chismes no identificada (con la voz de Julie Andrews) que anteriormente nombró a Daphne Bridgerton (Phoebe Dynevor) como la "Incomparable." Después de un exitoso debut en la temporada, Marina recibe la visita de numerosos pretendientes potenciales a la mañana siguiente, mientras que Daphne recibe solo uno, Nigel Pembroke (Jamie Beamish). Al enterarse de que Lady Whistledown ha identificado a Marina como la "Verdadero Incomparable" Portia se da cuenta de que toda la atención podría ser demasiada, demasiado pronto. Entonces, cuando la señorita Thompson recibe ayuda para vestirse, la baronesa Featherington sugiere que ella es tan "alto en su paso" que no puede ponerse sus propias pantuflas, con la implicación de la frase que Thompson piensa demasiado en sí misma y no es consciente de sus propios defectos. En Twitter, Bridgerton El creador de la serie, Chris Van Dusen, aclaró el significado de la frase durante un tweet en vivo:

"Alto en su empeine" = "Ella piensa que es linda". #Bridgerton#LiveTweet

- Chris Van Dusen (@chrisvandusen) 27 de diciembre de 2020

Durante Bridgerton temporada 1, Marina's "alto en su paso" El arco del personaje se vincula temáticamente con su rival no oficial, Daphne. Ambas mujeres son inicialmente elogiadas por Lady Whistledown, solo para convertirse en objeto de burla debido a los chismes de la alta sociedad. La señorita Thompson oculta en secreto un embarazo, resultado de una cita romántica con un hombre llamado George Crane en casa. Teniendo esto en cuenta, la frase es tanto un insulto como un recordatorio de que nadie es infalible, y que incluso aquellos que parecen perfectos en apariencia son simplemente ajenos a sus propios defectos, o ocultan de otra manera ellos.

Al final de Bridgerton temporada 1, el "alto en su paso" El concepto se aplica a varios de los personajes femeninos principales. La señorita Thompson hace un gran debut en la temporada, pero finalmente se da cuenta de que no está preparada para lidiar con todo el drama (ciertamente al enterarse de que los Featheringtons falsificaron cartas de su amado Jorge). En un giro, la señorita Thompson recibe el apoyo de Daphne, quien puede identificarse con la ingenuidad de la niña dada su propia transformación de una niña sexualmente sin educación en una mujer informada y casada. En última instancia, es Penélope quien se revela como "alto en su paso", mientras organiza un plan que no solo afecta a Marina y Daphne, sino a la sociedad londinense en su conjunto.

El actor VIP de Squid Game responde a las críticas en funciones

Sobre el Autor