Por qué Black Widow tiene acento estadounidense en el MCU

click fraud protection

No debería Viuda negra¿El acento en el MCU es ruso en lugar de estadounidense? Introducido por primera vez en El Hombre de Hierro 2, Scarlett Johnasson Natasha Romanoff fue un pilar fundador de la saga Infinity de Marvel Cinematic Universe, incluso si su película en solitario tomó más tiempo de lo debido. Como uno de los primeros Vengadores, Black Widow ha sido fundamental en el éxito de la franquicia, apareciendo en todos Vengadores cuotas, así como las dos últimas Capitan America películas. A lo largo de la historia de MCU de Romanoff, el renombrado agente de SHIELD supera una historia de fondo misteriosa y trágica para forjar un cierre. relación con sus compañeros Vengadores, sacrificando finalmente su propia vida para ayudar a deshacer la devastadora quebrar.

A lo largo de sus 7 apariciones hasta ahora (8 incluyendo el coronavirus retrasado Viuda negra), el MCU ha retirado gradualmente la cortina de la historia de origen de Natasha. Nacido en la Rusia de los 80, Nat fue llevado a la KGB y soportó un régimen de entrenamiento brutal en la Sala Roja. Esto también la dejó infértil. En algún momento, el trabajo de Natasha comenzó a irritar a los escalones superiores de SHIELD y

Hawkeye fue enviado para asesinarla. En cambio, Clint Barton reclutó a Romanoff. La pareja se convirtió en amigos firmes y Black Widow ha estado luchando por los buenos desde entonces. Pero si Natasha nació y se crió en Rusia y solo se mudó a los EE. UU. En su vida adulta, ¿por qué no tiene al menos un rastro de acento ruso?

El MCU no explica directamente por qué la Viuda Negra rusa suena claramente estadounidense, y el problema se hizo aún más evidente cuando el Viuda negra se estrenó el tráiler de la película y mostró la otro familia de superhéroes, todos hablando con fuerte acento ruso, incluyendo Yelena de Florence Pugh. Aunque no se confirmó en la pantalla, quizás se pueda inferir una explicación del acento de Black Widow. Dado que Natasha llamó la atención de SHIELD, es probable que estuviera dirigiendo operaciones rusas en los Estados Unidos, donde la agencia de Nick Fury maneja la mayor parte de sus negocios. La Sala Roja capacita a sus operativos a fondo en espionaje e infiltración, y este proceso seguramente habría incluido lecciones de elocución para hablar con un acento discreto. Por supuesto, si Nat solo estuviera poniendo su acento estadounidense como parte de su engaño, habría vuelto a su voz natural después de unirse a SHIELD, entonces, ¿por qué todavía suena estadounidense? Hay dos posibles explicaciones: o el entrenamiento de la Sala Roja fue tan completo que su acento se incrustó naturalmente en lugar de que enseñó, o Natasha decidió seguir usando su voz estadounidense como una forma de escapar del trauma emocional de su anterior vida.

Y luego están las razones más prácticas detrás de escena por las que Black Widow suena sospechosamente similar a cómo Scarlett Johansson habla en la vida real. Mantener un acento extranjero constante en el transcurso de varias películas no es una tarea fácil, y a menos que el El actor se siente extremadamente cómodo cambiando su voz, un acento a veces es más problemático que valer. La historia de fondo de Red Room le dio al MCU una excusa plausible para que Black Widow no tuviera acento ruso, y Aprovechar esa tarjeta de 'salir libre de la cárcel' significaba que Johansson podía concentrarse en su actuación en lugar de en su acento.

Curiosamente, los personajes de MCU más recientes han tomado la ruta opuesta, a menudo con resultados cuestionables. Wanda Maximoff (interpretado por Elizabeth Olsen) proviene del estado ficticio y anodino de Europa del Este de Sokovia. En consecuencia, Scarlet Witch debuta en el MCU con un acento de Europa del Este igualmente indescriptible en Los Vengadores: La era de Ultron. Para el momento Vengadores: guerra infinita da vueltas, sin embargo, el acento de Wanda es completamente estadounidense, a pesar de vivir solo en los Estados Unidos por un corto tiempo. Esto resalta los problemas de mantener un acento constante a largo plazo para un personaje regular y justifica por qué Black Widow nunca tuvo uno. Si bien el acento estadounidense de Benedict Cumberbatch como Doctor Strange aún permanece, hay un cambio definitivo de inflexión entre el debut del personaje en 2016 y el de 2019. Vengadores Juego Final, y algunos de la línea de Cumberbatch son más convincentes que otros. Por ahora, los fanáticos de MCU solo pueden especular sobre la falta de acento ruso de Natasha, pero con Viuda negra profundizando en el pasado del personaje, aún pueden llegar respuestas definitivas.

Fechas de lanzamiento clave
  • Viuda negra (2021)Fecha de lanzamiento: 09 de julio de 2021
  • Eternos (2021)Fecha de lanzamiento: 05 de noviembre de 2021
  • Shang-Chi y la leyenda de los diez anillos (2021)Fecha de lanzamiento: 03 de septiembre de 2021
  • Spider-Man: Sin camino a casa (2021)Fecha de lanzamiento: 17 de diciembre de 2021
  • Thor: amor y trueno (2022)Fecha de lanzamiento: 08 de julio de 2022
  • Doctor extraño en el multiverso de la locura (2022)Fecha de lanzamiento: 06 de mayo de 2022
  • Black Panther: Wakanda Forever / Black Panther 2 (2022)Fecha de lanzamiento: 11 de noviembre de 2022
  • Las maravillas / Capitán Marvel 2 (2023)Fecha de lanzamiento: 17 de febrero de 2023

La película de Batgirl presenta a Brendan Fraser en el papel de villano

Sobre el Autor