Star Trek explica el acento inglés de Picard (a pesar de su nombre francés)

click fraud protection

Advertencia: Contiene SPOILERS de Viaje a las estrellas: Picard

Muchos Star Trek los fanáticos se han preguntado curiosamente Capitán Jean-Luc Picard, obviamente nacido en francés, tiene acento inglés. Si bien puede parecer bastante trivial para algunos, es una pregunta que ha dejado perplejos a muchos espectadores desde el primer debut del personaje en 1987. A pesar de que los Trekkies incondicionales se apresurarán a recordarle a las audiencias más informales que Viaje a las estrellas: la próxima generación ya ha aludido a una explicación del acento, Viaje a las estrellas: Picard comienza a duplicar este misterio de una década y cimentar una historia canónica oficial más detallada.

Detrás de escena, incluso antes de que Patrick Stewart fuera elegido como Jean-Luc Picard, Gene Roddenberry, el creador de Star Trek, y el Próxima generación tripulación imaginó a Picard como un francés e incluso hizo que Patrick Stewart probara suerte con algunos acentos franceses antes decidiendo que se adaptaba mejor a su lengua materna, lo que detalla exactamente cómo llegó a estar el acento en el mundo real. Pero en 

Viaje a las estrellas: la próxima generaciónTemporada 1, episodio 4, "Código de honor", Picard explica que él y el resto de su familia hablan inglés con inglés británico. dialectos porque Picard alude a que la lengua francesa ha sido anulada como completamente oscura por el amanecer del 24 siglo. Sin embargo, esta explicación anterior ha recibido una actualización interesante por Viaje a las estrellas: Picard.

En Star Trek: Picard, temporada dos, episodio 4, "Watcher", Jean-Luc y Agnes Jurati se refugian del frío en viña de la familia Chateau Picard de 2024 mientras los dos esperan que termine el modo de autorreparación de La Sirena. Jurati señala que Chateau Picard está abandonado en esta época, y Jean-Luc confirma: Chateau Picard ha estado vacío durante casi un siglo. Picard luego le explica a Jurati que Chateau Picard se utilizó como base de operaciones en la Segunda Guerra Mundial cuando los nazis ocuparon Francia. Él explica que sus antepasados ​​​​solo sobrevivieron a la guerra escondiéndose en los túneles debajo de la casa, y eventualmente huirían a Inglaterra por seguridad. Esta explicación revela por qué Picard y su familia inmediata tienen esos dialectos del inglés del Reino Unido, ya que la mayoría de la familia picarda había ocupado Inglaterra durante generaciones después de la guerra.

Picard le informa a Jurati que aunque el Chateau Picard permanecería en la familia y sería cuidadosamente cuidado por una multitud de cuidadores, pasarían generaciones antes de que un miembro de la familia Picard volviera a residir en Francia. Esto proporciona otra razón más de por qué Picard y sus antecedentes hablan con un tono tan distintivo. Acento inglés, a pesar de sus orígenes, al mismo tiempo que le da a la explicación original un tono más trágico. giro. Al enraizar el acento de Picard en la tragedia familiar, Viaje a las estrellas: Picard hace que la voz y el carácter de su protagonista sean aún más conmovedores.

los original Star Trek: la próxima generaciónnorte seriesiempre ha proporcionado detalles intrincados sobre el origen francés de Picard y ha proporcionado antecedentes significativos sobre el idioma francés supuestamente arcaico. Sin embargo, los orígenes precisos de su acento inglés han permanecido previamente en un misterio hasta esta revelación perspicaz en Viaje a las estrellas: Picard. Si bien algunos espectadores pueden estar satisfechos con esta explicación detallada, algunos ahora tienen más preguntas que respuestas. Independientemente, la nueva explicación ciertamente agrega una capa adicional de intriga.

Episodios de Viaje a las estrellas: Picard al aire los jueves en Paramount+

La diseñadora de vestuario de Buffy dice que Whedon casi la despide por una dolorosa razón

Sobre el Autor