¿Por qué Shrek tiene acento escocés?

click fraud protection

El acento escocés de Shrek fue una adición muy necesaria a la franquicia cinematográfica por los antecedentes de los personajes, la profundidad histórica y la individualidad.

Con su considerable estatura verde y su fuerte acento escocés, shrek se ha convertido en un personaje icónico y nostálgico a lo largo de los años; sin embargo, muchos se han preguntado por qué Shrek tiene su acento característico y de dónde lo obtuvo. Todos los personajes de cuentos de hadas que rodean Far Far Away hablan sin acento escocés, lo que hace que el personaje principal sea un misterio. Sin embargo, esto tiene una explicación, tanto dentro como fuera del universo.

En el caso de el shrek franquicia, el acento escocés de Shrek fue una adición muy necesaria a la película para los antecedentes de los personajes, la profundidad histórica y la individualidad. En el universo, la historia de fondo algo confusa del personaje lo ve exiliado de la casa de su infancia a la edad de siete años en Shrek: el musical, y su viaje para encontrar su propio pantano podría servir para explicar por qué su acento es diferente al resto de la variedad.

shrek elenco. En la vida real, el actor de voz de Shrek, Mike Myers, impulsó la voz distintiva para establecer mejor el universo del personaje y la película.

¿Por qué Shrek necesitaba un acento escocés?

Mike Myers habló sobre el proceso de grabación de la primera shrek con Feria de la vanidad, y expuso cómo son los cuentos de hadas, para él, sobre el sistema de clases. Dado que Myers sintió que los ogros representaban a la gente trabajadora, pensó que un acento podría ayudar en esa narrativa. Primero probó un acento canadiense, que representaba su propia experiencia como trabajador. Sin embargo, después de considerar que los cuentos de hadas tienen un origen bastante eurocéntrico, decidió dejar el acento canadiense y presionar para grabar el diálogo con acento escocés. Con un poco de aliento del productor ejecutivo de la película, Steven Spielberg, se hizo el cambio y la historia solidificó un personaje que generaría cuatro películas y un próximo shrek 5.

Los otros ogros de Shrek no tienen acento escocés (pero aún funciona)

Hasta Shrek Para Siempre Después, la cuarta película de la franquicia, era imposible saber si todos los ogros eran escoceses en el mundo de shrek, o si era un rasgo único del héroe de la película. La revelación de los otros ogros demostró que el acento de Shrek era único y enfatizó aún más el carácter del personaje principal. naturaleza individual, beneficiando la historia de la película, que enfatizó la complicada relación de Shrek con ser un ogro.

shrek es una película familiar que vive en los corazones de su audiencia como un clásico de todos los tiempos. Una gran parte de ese sentimiento es su adorable pero tosco acento escocés que Mike Myers usó para definir a Shrek y ganarse el cariño de tantos espectadores jóvenes. Como tal, es casi imposible imaginar Shrek con otra voz - y eso es lo mejor.