Screen Rant entrevista a los creadores del cortometraje Bao de Pixar

click fraud protection

Domee Shi es una artista y animadora chino-canadiense. Ha trabajado en películas como De adentro hacia afuera, El buen dinosaurio, y Increibles 2. Recientemente Domee escribió y dirigió el cortometraje animado. Bao y se convirtió en la primera directora de un cortometraje de Pixar. Becky Neiman es una veterana de Pixar que ha trabajado en películas como Coches 2, Wall-E, Ratatouille, Inside Out, Buscando a Dory, y Hasta. Más recientemente, fue productora del cortometraje Bao.

Screen Rant se sentó con ellos para hablar sobre cómo Domee presentó la idea para Bao, el significado del título, la diversidad cultural de las películas de Pixar, los desafíos que enfrentaron durante la producción, cómo se siente ser la primera directora en un cortometraje de Pixar, lo que aprendieron durante De Bao producción, sus metas para el futuro, el ambiente familiar en Pixar y lo que se llevaron de la experiencia.

SR: Entonces, sé que hubo, al menos si leí, hubo una especie de idea abierta. ¿Cómo surgió eso y cuál fue el tono exacto que usaste?

Domee: Oh, sí. Entonces, no lo hacen muy a menudo en Pixar, pero sucedió, creo que en 2015. Fue como, le preguntaron a todo el estudio, como si cualquiera pudiera presentar tres ideas cada uno para un cortometraje para Pixar. Y fue casi como American Idol, como diferentes rondas. Entonces, la primera ronda fue un grupo de directores, de jueces. Era como directores, supervisores, productores. Y entré y tuve tres ideas. Y acababa de dibujar guiones gráficos de un principio, un medio y un final básicos para cada una de esas ideas. Bao fue uno de ellos. Y la idea era prácticamente la misma que la del corto final. Era como una madre china con el nido vacío. Una de sus albóndigas cobra vida como un niño pequeño, ella lo cría, pasan por los altibajos de la vida y luego explotan al final. Entonces, todo eso estuvo ahí desde el principio. Y para ser honesto, no tenía idea de si Pixar optaría por un final tan sorprendente y controvertido. Pero esa fue la razón por la que les gustó tanto. Porque los tomó desprevenidos y los sorprendió. Los llevó a una montaña rusa emocional e involucró la comida favorita de muchas personas, que fue albóndigas, y era realmente lindo, y creo que esas fueron las razones por las que lo eligieron como el oficial de Pixar pequeño.

SR: Y si no me equivoco, tu mamá también tiene un crédito en la película.

Domee: ¡Sí! Y mi mamá también está ahí. Sí, ella fue una de las consultoras culturales en este cortometraje y la trajimos dos veces para hacer clases de preparación de albóndigas. Tenía muchas ganas de que los animadores y los artistas de efectos estuvieran allí, tratando de que me gustara, sentir la masa y oler el relleno de cerdo y simplemente tratar de imitarla. Su técnica exactamente. Entonces, esas tomas iniciales del corto, como si usáramos las manos de mi madre, como referencia. Así que, hasta el último detalle.

SR: Y ahora lo se Bao tiene dos significados, ¿correcto?

Domee: Sí.

SR: ¿Quieres, para que sepamos, quieres decir cuáles son esos dos significados? Y, obviamente, lo que esto significa para la película.

Domee: Entonces, dicho de una manera, "bao" significa bollo al vapor. Son esos pequeños bollos blancos al vapor que normalmente se rellenan con carne de cerdo asada que se obtiene de Chinatown. Y luego dijo de otra manera, "bao", significa precioso o como un tesoro. Y pensamos que sería el juego de palabras perfecto, el título de este corto sobre este precioso bollo de vapor. Y, de hecho, el título oficial en chino es "Bao Bao Bao", por lo que es como bao tres veces, pero en realidad solo significa amigo bebé.

Becky: Sí. Nos acabamos de enterar de que nos aceptaron para realizar una proyección en China. Lo cual es un muy, que sabemos que hemos aprendido que es muy raro o solo el segundo corto en ser aceptado, nunca.

Domee: Sí, estoy emocionado de que mi familia pueda verlo.

SR: Eso es asombroso. Está bien. Entonces, con el lanzamiento de Coco el año pasado, parece que Pixar estaba intentando contar historias que no rehuyen la identidad étnica o cultural. De hecho, parece que hay un intento consciente de arrojar una luz positiva sobre diferentes orígenes raciales recientemente. En Bao, hay autenticidad en la perspectiva asiática. ¿Cómo se apoyaron esos elementos a lo largo del proceso de preproducción y producción?

Domee: Sí. Siempre nos sentimos tan honrados y afortunados de que Pixar se haya puesto detrás de esta historia, completamente. Y han sido bonitos, casi sin manos. Supongo que porque normalmente se centran en los largometrajes. Entonces, la mayoría de las veces, se comunicaban con nosotros solo una vez por pareja, como una vez al mes más o menos. Pero en realidad, fuimos yo y mi diseñadora de producción, Rhona, que es también estadounidense de origen chino. Y ella estaba a cargo del aspecto del corto. Y nos aseguramos de que todos los detalles se sintieran auténticos en los hogares de nuestra infancia, nuestros antecedentes, nuestras experiencias. Pero también nos propusimos mostrárselo a toda la tripulación. Los llevaríamos de viaje a San Francisco y Oakland Chinatown. Les daríamos comida. Los llevé a este restaurante Szechuan en Oakland que realmente me gusta porque esa es la comida con la que crecí. Y la boca de la mayoría de la gente, sus lenguas se quemaron. Pero yo estaba como, “No, esta es una buena investigación. Tienes que sentirlo todo. Tienes que sudar ". Y creo que ha sido increíble que pudiéramos escalar esos pequeños detalles en este corto.

SR: Pixar es realmente bueno en eso porque fui a una gira de prensa con Adrián Molina, cuando lo hicimos. Coco y fuimos a Oaxaca, México. Entonces, sé que Pixar hace muchas de esas cosas, pero ¿puedes hablarme sobre lo real, lo que entró en la producción y cuánto tiempo tomó? Y pensé que era algo realmente interesante de lo que hablaste. Cómo se basaba en sus manos para hacer las albóndigas esencialmente. Entonces, ¿cuánto tiempo tomó la producción y cuáles fueron algunos de los desafíos que enfrentó?

Becky: Entonces, la producción real tomó aproximadamente un año y medio. Como dijo Domee, lanzó la idea en 2015. Desde entonces hasta que comenzamos la producción, ella realmente creó esos guiones gráficos y comenzó a verlos. Y realmente llevó la historia a este tipo de plano arquitectónico perfecto que el equipo podía seguir. Pero luego comenzamos a armar un equipo. Entonces, todo tomó un año y medio. Y el mayor desafío, que creo que también fue el más sorprendente, fue lo difícil que es que la comida se vea bien. Una cosa que aprendimos es que todos somos expertos. Todos los seres humanos somos expertos en cómo es la buena comida. Entonces, si está un poco apagado, puede sorprender a la audiencia. Puedes sacar a la audiencia de la historia. Por lo tanto, era fundamental para nosotros lograr que eso fuera perfecto. Y las computadoras no quieren. La comida no es lo que hacen bien las computadoras. Porque es tan natural y orgánico. Cambia de forma. Las computadoras son buenas para hacer que cosas similares a las duras, brillantes y simétricas se vean geniales. Perfecto. Entonces, realmente tuvimos que ampliar los límites de lo que podían hacer estas computadoras.

Domee: Y también fue una gran colaboración entre el departamento de arte y el departamento de efectos. Porque Rona estaría haciendo reseñas con los artistas de efectos, como para el relleno de carne de cerdo. Ella diría: "Oh, se ve un poco gris, tal vez agregue más saturación, más colores rosados, agregue más trozos de vegetales allí". Porque no podíamos hacer, solo relleno de cerdo realista. Teníamos que hacer que se viera incluso mejor que en la vida real. Es como una fotografía de comida. Entonces, tuvimos que exagerar casi la comida, para que se vea incluso mejor que la comida real.

Becky: Y también lo agradecerás. Habiendo trabajado en Coco. El artista de efectos que había diseñado y trabajado en el puente de caléndula era el mismo artista de efectos, Dave Hale, que hizo nuestro tiro salteado. Entonces, fue como si fuéramos muy afortunados de tener la oportunidad de trabajar con algunos de nuestros mejores artistas de efectos en el estudio. Pero incluso estas tomas de comida, quiero decir, están acostumbradas a hacer explotar cosas y hacer el fuego y los fuegos artificiales y el puente de caléndula, e incluso estos fueron bastante desafiantes.

SR: Bueno, hicieron un gran trabajo porque después de la película, no es broma, fui a Chinatown y compré comida china. Tengo ganas de hacerlo. Entonces, corrígeme si me equivoco, eres la primera directora en un cortometraje de Pixar. Siempre. Eso es increíble. Pero, ¿cómo te sientes al respecto? Si no te importa que te pregunte, tengo curiosidad por saber qué piensa tu mamá sobre eso también.

Domee: Me siento realmente honrado y humilde y todavía no puedo creerlo. Pero, ¿qué piensas mamá?

Señora. Shi: Estoy muy orgulloso de ella. También agradezco a Pixar. Para aprovechar esta oportunidad.

Domee: Sí, ha sido una locura. También espero ser la primera de muchas directoras de cine de Pixar, muchas directoras de largometrajes. Creo que ya es hora. Entonces, estoy muy emocionado.

SR: ¿Esto te ha hecho pensar en lo que quieres hacer a continuación, posiblemente en cuanto a funciones?

Domee: Bueno, en realidad estoy trabajando en una función potencial. Mi propia idea de largometraje en este momento en Pixar en desarrollo. Entonces, estoy emocionado de ver a dónde irá eso. Estoy emocionado porque el formato de historia de 90 minutos es un gran desafío. Pero puedo probar muchas cosas diferentes.

SR: Bueno, eso es lo que iba a preguntar. Porque obviamente hacer una función de 90 minutos es mucho más desafiante. A lo largo de este proceso, no solo técnicamente, pero ¿qué aprendió, incluso cuando estaba desarrollando la historia, qué aprendiste sobre ti mismo o sobre lo que quieres hacer en el futuro en Pixar?

Domee: Sí, aprendí que lo más importante que aprendí fue que siempre quiero que la audiencia reaccione a algo en la pantalla. Si simplemente están mirando la pantalla y se les presenta información, entonces no está funcionando. Y ha sido genial porque los cortometrajes, siento que son un gran campo de entrenamiento para los largometrajes en el futuro. Y, pero son como todo en una función, pero simplemente condensados. Entonces, fue realmente increíble poder experimentar todo el proceso, pero en esta pequeña pieza del tamaño de un bocado. Descubrí que me gusta mucho que la gente reaccione. Ha sido muy emocionante sentarse en los cines y escuchar a la gente reírse de los chistes que dijiste hace cuatro años. Y estás como, "Sí, esto es genial, esto se siente tan bien". O como cuando jadean o cuando lloran. Eso para mí es hacer cine. Está sacando esa reacción de la gente. Porque eso significa que sea lo que sea en lo que esté trabajando se está conectando con ellos. Entonces, quiero seguir haciendo eso.

SR: Bao junto con Los Increíbles, ambos son estudios de carácter sobre familias. Y Pixar ha sido reconocido, y he estado allí una vez, y se siente como una familia. Y un campus como un grupo de expertos. Me di cuenta con este tipo de tono abierto, y también con Coco, Sé dónde está Adrián (Adrián Molina, codirector de Coco) comenzó en otro lugar de Pixar y terminó subiendo. Realmente se enfocaron en llevar su propio talento al siguiente nivel. ¿Pueden hablarme sobre el ambiente familiar en Pixar?

Becky: Sí. Iba a decir, lo que aprendí como productor del corto, es lo importante que es conseguir un grupo de personas juntas que están realmente sincronizadas entre sí y que se apoyan mutuamente. Hicimos que uno de nuestros gerentes de producción usara la analogía de canoeros o kayakistas con estabilizadores. Cuando están todos sincronizados y trabajando juntos, puede resultar sencillo. Pero si alguien no está sincronizado, puede ser muy, muy difícil. Y así, todos hablamos de cómo este corto realmente se sintió como uno de esos momentos en los que estábamos todos sincronizados. Y fue realmente fácil y un placer para todos nosotros. Fue solo poder contar una historia tan única, original y, a la vez, personal. Eso es sí, culturalmente específico, pero los temas son tan universales. Fue muy motivador para todos. La gente se unía a la tripulación y decía: "Soy la bola de masa, soy la mamá, soy una novia". Cualquiera podría. Había alguien en ese elenco con quien la gente podía identificarse, sin importar sus antecedentes. Y así, todo el mundo estaba realmente emocionado de trabajar en ello.

SR: Con usted específicamente pasando por este proceso, ¿hubo algo que pudiera haber pensado, "Está bien, queremos intentar llevar esto allí", pero no funcionó del todo? Porque la película es genial. ¿Había algo que ustedes dos quisieran, como, "Oh, sería genial si pudiéramos incluir esto".

Domee: Bueno, si fuera por mí, sería como un porno de comida de 10 minutos.

Becky: Esas inyecciones de comida habrían sido mucho más largas.

Domee: Sería el chupito salteado durante cinco minutos. Sí, creo que la parte más desafiante y la parte más limitante son solo esos siete minutos. Límite de tiempo de siete minutos. Quieres contar tanto. Y quieres incluir tantos detalles sobre la vida china, sobre esto, esto y esto. Y quieres mostrar todos estos lindos gags con una bola de masa. Pero tienes que limitarte y decir: "Está bien, ¿qué necesita la historia en este momento?" Eso tiene que mostrar a Dumpling y a mamá acercándose o mostrándolos cada vez más lejos aparte. Así que esas fueron siempre las decisiones difíciles para tomar cada tiro.

Becky: En cada disparo, hay 114 disparos en el corto. Y cada toma fue cuidadosamente coreografiada y diseñada. Y cada parte del set, cada pieza de iluminación, cada pieza, todo lo necesario para contar la historia, como dijo Domee. La iluminación era parte del narrador. Hubo tomas que comienzan donde mamá y Dumpling están siendo iluminadas por la misma luz cálida. Pero luego, cuando comienzan a separarse, mamá está en la sombra, Dumpling está en la luz, por lo que puede ver que visualmente se separan más. El disfraz de mamá cambia a lo largo de este corto. Ese patrón en su camisa se vuelve cada vez más vibrante y colorido a medida que ella se vuelve más feliz. Entonces, hay cosas que suceden en cada toma para ayudar a que la historia avance. Y creo que la limitación fue bastante buena. Significaba que teníamos que hacer muchas cosas como esta.

SR: Contaste una gran historia en ese período de tiempo. Ahora, última pregunta. Si hay algo que aprendas de toda esta experiencia que puedas sacar de esto, ¿cuál es?

Domee: Para mí, se necesita un pueblo para, para los cineastas, hacer una película. No todo depende del director. Es una gran colaboración. Y un gran esfuerzo para tratar de que todos estén en la misma página y trabajen para lograr este objetivo.

Becky: Es un deporte de equipo.

Domee: Definitivamente es un deporte de equipo.

SR: Ustedes son increíbles. Fue increíble. Muchas gracias.

Fechas de lanzamiento clave
  • Increíbles 2 (2018)Fecha de lanzamiento: 15 de junio de 2018

El tráiler de Batman respalda dos grandes teorías de Bruce Wayne