Cada acento extraño de la película de Robert Pattinson explicado

click fraud protection

Por que El diablo todo el tiempo la estrella Robert Pattinson ama tanto los acentos extraños, y ¿qué significará para la encarnación de Batman del actor? Robert Pattinson ha recorrido un largo camino desde los días de Crepúsculo, y el actor ha probado innumerables acentos interesantes en su carrera en la pantalla a medida que ha pasado de ser una superestrella adolescente a un favorito independiente. Hoy en día, el actor equilibra su tiempo entre éxitos de taquilla de gran presupuesto como el próximo de Matt Reeves. El batman y más poco convencional, a pequeña escala como La bruja reciente estreno del director Robert Eggers El faro.

Pero una cosa es consistente en todo el currículum del actor, y es su incomparable compromiso con los acentos. Muchos, muchos acentos. Incluso en proyectos inicialmente odiado como el Crepúsculo serie, Pattinson se ha lanzado a cada nuevo papel con aplomo, como lo demuestra su acento interesante, poco convencional y, en algunos casos, francamente extraño. Del gélido thriller de David Cronenberg

Cosmópolis al sudoroso thriller psicológico gótico sureño de Netflix El diablo todo el tiempo, Pattinson se ha comprometido a fondo con cada acento de cada personaje que ha interpretado a lo largo de los años.

La actuación del actor en El diablo todo el tiempo ha recibido una recepción mixta, y algunos llaman a su acento teatral un punto culminante de la oscuridad potboiler, algunos comparan su discurso con el de un rapero de Atlanta, y algunos dicen que ambas declaraciones son verdaderas. Pero aunque algunos críticos sintieron El desempeño de Pattinson dolió El diablo todo el tiempo, el predicador arrastrando las palabras es sólo el más reciente de muchos acentos ambiciosos emprendidos por el actor, cuya diversa gama lo ha visto retratar todo, desde un canalla inglés hasta un multimillonario del mercado de valores, hasta un demente faralero de Nueva Inglaterra, hasta un asqueroso e insignificante New York estafador.

Bel Ami

Desafortunadamente para Pattinson, no todas las películas pueden ser un éxito a pesar de que el actor le da un nuevo acento. De 2012 Bel Ami recibió una recepción silenciosa de los críticos a pesar del sólido trabajo de apoyo de Christina Ricci, Kirstin Scott Thomas y Uma Thurman como los muchos intereses amorosos del actor. Sin embargo, aunque el material jabonoso no le dio a Pattinson mucho con qué trabajar, su acento inglés aquí es magnífico y poco vistoso, posiblemente porque el actor en realidad es de Londres. Es mejor empezar despacio.

Cosmópolis

El mismo año Bel Ami cayó plano con los críticos el thriller silenciado Cosmópolis se disparó, demostrando que hay más para David Cronenberg que el horror corporal y las cabezas explosivas. La película se convirtió en un éxito indie temprano para Pattinson cuando salió de la Crepúsculo serie con su reputación de actor intacta (probablemente porque el Crepúsculo la serie no merecía el odio de la crítica que recibió, pero esa es una pelea para otro día). Uno de los mejores giros de Pattinson, el actor interpreta al especulador / multimillonario Eric Packer como el exacto a la inversa de su compañero de negocios desalmado de Nueva York / protagonista de thriller literario satírico Patrick Bateman. Mientras que el anti-villano de Bret Easton Ellis es tan descarado como la prosa de la novela original, el conciso y corto acento americano de Pattinson es tan sutil y silenciosamente hirviente como Cosmópolis la escritura austera del creador Don DeLillo y la dirección fría y aguda de David Cronenberg.

El vagabundo

Y otro cambio de marcha rápido, como el de 2014 El vagabundo Vio a Pattinson intentar su primer acento estadounidense ambiciosamente desconocido. No es inmediatamente obvio de dónde proviene el ingenuo Reynolds de Pattinson en los Estados Unidos, especialmente desde que Mad Max franquicia El vagabundo en realidad está ambientado en la Australia postapocalíptica. Pero el actor da una aproximación sólida de un acento sureño al tiempo que agrega algunos tics que implican que su personaje puede tener algunas limitaciones de aprendizaje sin caricaturizar o exagerar el papel. Este podría haber sido un desastre, y es uno de los primeros riesgos exitosos de Pattinson.

La ciudad perdida de Z

No hay mucho que decir sobre este sólido pero poco espectacular vehículo Charlie Hunman de 2016, la supuestamente verdadera historia de un aventurero británico que ve a Pattinson interpretar a su compañero, Henry Costin. Es otro acento inglés útil, aunque este es un poco más anticuado y amanerado, pero (como la película en la que aparece) no hay nada sobresaliente en el trabajo vocal de Pattinson aquí.

Buen tiempo

Como si supiera que podría perder a la multitud con un giro predecible, Pattinson volvió a los acentos ambiciosos con el brillante y vigorizante ataque de pánico cinematográfico de 2017. Buen tiempo. Como el lanzamiento más reciente de los hermanos Safdie Gemas sin cortar Este thriller estelar ve cómo la vida de su héroe de los bajos fondos va de mal en rápidamente, como una pesadilla peor, ya que sus mejores (y tal vez muy egoístas) intenciones conducen a todo tipo de desastres. Como ladrón de bancos / hermano malo Connie, el ladrido de Pattinson en Nueva York recuerda el desgarrador Ratso de Dustin Hoffman en Vaquero de medianoche y el actor ofrece una actuación igualmente magnífica, conmovedora, pero brutalmente difícil de ver en este merecido contendiente de la Palma de Oro.

Damisela

Damsel llevó a Pattinson de lo sublime a lo ridículo. En esta comedia occidental de 2018, Pattinson interpreta a un pionero enamorado y el papel viene con un graznido exagerado y ridículo de acento sureño. Debido más a las caricaturas de Tex Avery que a las películas de John Wayne, esta es agradablemente tonta y se ajusta al tono poco convencional de la película, pero es comprensible que no sea el acento más convincente que el actor haya logrado.

El faro

Al igual que su aclamado debut La bruja, Esfuerzo de segundo año de Robert Eggers en 2019 El faro deja la pesada carga de la precisión de su pieza de época sobre los hombros de su pequeño modelo. Afortunadamente, Pattinson y Willem Dafoe están más que preparados para el desafío, y este dos manos tiene un éxito admirable como un tenso y aterrador derretimiento mental mientras los dos actores se enfrentan entre sí mientras retratan a un par de fareros cada vez más desquiciados enloquecidos por aislamiento. El acento de Nueva Inglaterra de Pattinson mezcla una influencia plana y vagamente celta con consonantes inglesas recortadas, resultando en una actuación creíble-si-teatral que encaja con la tristeza gótica y el estilo anticuado de la película perfectamente.

El diablo todo el tiempo

El reciente lanzamiento que inspiró este artículo, este acento sureño se encuentra entre los acentos en pantalla más controvertidos de Pattinson. Es imperfecto, pero para ser justos con el actor, el hecho de que esté interpretando a un predicador más grande que la vida y El diablo todo el tiempopersonificación de una autoridad corrupta y deshonestas significa que el personaje está destinado a estar acostumbrado a la actuación pública. Es importante tener en cuenta este elemento al comparar su interpretación amplia y caricaturesca con los esfuerzos más apagados y naturalistas de Sebastian Stan y Jason Clark en la misma película. Entonces, si bien este no merece los aplausos del estelar de Pattinson Buen tiempo y El vagabundo actuaciones, es al menos mucho más divertido que los gustos de Bel Ami y La ciudad perdida de Z. Después de todo, ¿qué es un melodrama (muy oscuro, violento) con algo de drama?

Entonces, ¿qué significarán todos estos acentos extraños para la próxima interpretación de Pattinson de Batman? La voz ronca del personaje ya ha estado sujeta a un par de interpretaciones cinematográficas completamente diferentes, con Michael Keaton optando por un severo inexpresivo donde Christian Bale se comprometió con un gutural, casi animalista brusquedad. Solo el tiempo dirá lo que Batman de Robert Pattinson decidirá hacer con los estilos vocales de Bruce Wayne ya que el primer vistazo del tráiler hizo que su versión de la voz sonara sorprendentemente apagada en comparación con el encanto cursi de George Clooney y la profundidad mejorada digitalmente de Ben Affleck. Pero con tantos acentos interesantes y originales en su haber, se garantiza que el rendimiento será interesante a pesar de lo aparentemente normal que parece este primer clip.

Fechas de lanzamiento clave
  • El Batman (2022)Fecha de lanzamiento: 04 de marzo de 2022

El error de continuidad de Eternals es el último error en la línea de tiempo de MCU de Marvel

Sobre el Autor