Ramin Bahrani intervjuu: Valge tiiger

click fraud protection

Valge Tiigervõib-olla räägib ainulaadset India lugu, kuid see on kogemus Iraani-Ameerika kirjanik ja režissöör Ramin Bahrani (Chop Shop) tunneb end sellest hoolimata sügavalt seotud. Ta on aastaid veetnud Man Bookeri auhinna võitnud romaani, mille on kirjutanud üks tema parimaid sõpru Aravind Adiga, filmiks.

22. jaanuaril Netflixi jõudev ebatavaline draama jälgib töökat ja vaesunud Balramit (Adarsh ​​Gourav), kui ta otsib varandust, töötades kahtlaselt heatahtlike ülemuste heaks. Tema dünaamika koos Ashoki (Rajkummar Rao) ja Pinkyga (Priyanka Chopra Jonas) loob stseeni kaootilisele sündmustesarjale, mis muudab kõigi nende kolme elu igaveseks.

Bahrani rääkis Screen Rantiga oma kümne aasta pikkusest sidemest Valge Tiiger, ja miks ta sellega nii palju seotud on.

Kuidas nägi välja romaani ekraanile kohandamise protsess?

Ramin Bahrani: Selle kirjutas üks mu lähemaid sõpru Aravind Adiga. Olime 90ndatel Columbias klassikaaslased ja oleme 25 aastat pidanud dialoogi raamatute ja filmide ning maailma ja meie ideede üle. Olen alati jaganud temaga oma stsenaariume tagasiside saamiseks. Teda on tänatud peaaegu igas filmis, mille olen teinud, ja ta on jaganud minuga käsikirju ja me vahetame noote.

Mul oli õnn lugeda "Valge tiigri" varaseid mustandeid peaaegu neli aastat enne selle avaldamist. Mind köitis kohe raamat, selle teemad, ideed ja eriti peategelane. Balram on lihtsalt nii elektriline ja tema jutustus – see on esimeses isikus jutustamine nagu filmis – oli lihtsalt nii naljakas ja sarkastiline ja tume, läbinägelik ja satiiriline. Olen nüüd 15 aastat oodanud, et saaksin filmi teha.

Film on mõeldud ülemaailmsele publikule, kes enamasti ei pruugi India kastisüsteemiga kursis olla. Isegi filmi tegelased, nagu Pinky ja Ashok, peavad seisma silmitsi teistsuguste ideaalidega, kui nad on harjunud. Kuidas te nende keerukuse kihtidega toime tulete?

Ramin Bahrani: Ma saan Balrami olukorrast mitmes mõttes aru, sest olen iraani päritolu ameeriklane. Ma elasin Iraanis kolm aastat oma täiskasvanueast ja mu isa on pärit Balrami sarnasest külast. Ma elasin seal ja kuulsin sellest lugusid terve elu, kui kasvasin, rääkides pärsia keelt enne, kui isegi inglise keelt rääkisin.

Seda Balrami elu aspekti olin ma Iraanis palju aastaid omal nahal näinud. Olukord, milles ta on, tundus väga sarnane tegelastega, kellest olen filme teinud, nagu Chop Shop või 99 Homes; tegelased, kes satuvad ühiskonnast väljastpoolt, tegelased, kellel on majanduslikult raske toime tulla ja kellel ei ole kõiki võimalusi, mis kõrgemal klassil on.

Isegi siis, kui hakkasin filmi monteerima COVID-i ajastul ja kui hakkasime traagilisemalt välja selgitama, kui nõrk olukorrad olid Ameerika keskklassi jaoks, film tundus mulle veelgi asjakohasem ja rohkemgi veel arusaadav.

Ma arvan, et nii võimas on see, et see on nii konkreetne ja ometi kõnetab see kõiki.

Ramin Bahrani: Püüdsin selle väga konkreetseks muuta. Minu meeskonnas oli 99% indiaanlane. Võtsin endaga kaasa väga vähe inimesi: lavastuse kujundaja, operaatori ja režissööri assistendi. Kuid kõik teised, kes filmi kallal töötasid, olid kohalikud ja nad olid fantastilised ja aitasid tõesti tagada filmi autentsuse.

Valge Tiigeresilinastub 22. jaanuaril Netflixis.

Iron Man 3 sisaldab Robert Downey Jr.-i murtud hüppeliigese vigastust võtteplatsil

Autori kohta