Disney+ hävitas Daredevili sarja (aga mitte nii, nagu sa arvad)

click fraud protection

Algselt loodud Netflixi jaoks, Julm on nüüd Disney+-s enne pealkirja kangelase MCU debüüti, kuid voogedastusplatvorm on saate hiinakeelse dialoogi subtiitrite puudumise tõttu rikkunud. Eelmisel kümnendil Netflixis välja antud Julm ja ülejäänud Marvel Kaitsjad TV frantsiis, sealhulgas Jessica Jones ja Luke Cage, on sellest ajast peale jõudnud Disney enda voogedastusteenusesse. Siiski on endiselt ebaselge, kas teine Kaitsjad liituvad ametlikult Daredeviliga MCU-s.

Üleminek Netflixilt Disney+-le oli suhteliselt sujuv ja lõppkokkuvõttes hea otsus: see võimaldab nii armastatud Marveli sarja nautida koos teiste MCU saadete ja filmidega. See on mõttekas nüüd, kui Charlie Coxi Daredevil on ametlikult osa MCU kaanonist. See samm ei olnud siiski täiesti probleemideta: kuigi oli mure, et Disney tsenseerib Netflixi saated osutusid alusetuks, kõik ei elanud üle ühelt voogedastusplatvormilt üleminekut teine. Kuigi saated on suures osas endiselt puutumata, on üks võtmeaspektidest Julm ei ole ja see on Disney+ sarja delikaatselt ära rikkunud.

Suur osa JulmLugu puudutab kurjategijaid, kes räägivad vene või hiina keelt. Netflixis olid nende dialoogid subtiitritega ingliskeelsele vaatajaskonnale, kuid enamik neist subtiitritest ei elanud üle Disney+ üleminekut – see kahjustas Julm kurikaelad Käsi ja nende erinevad sidusettevõtted. Teenuses Disney+ jäävad venekeelsed dialoogid ingliskeelseteks subtiitriteks, kuid hiina keele kõnelejad on ainult subtiitritega "[räägib mandariini keelt]”, mistõttu on jaotiste jälgimine peaaegu võimatu Julm's süžee. See möödalaskmine rikub sarja tegelikult, muutes selle loo osad suurele osale kättesaamatuks Julmvaatajaskond, eriti kuna paljud saate kurikaelad suhtlevad peamiselt teistes keeltes.

Miks on Daredevili puuduvad subtiitrid nii kummalised?

Puuduvad subtiitrid on eriti veidrad Julm, mitte ainult nende tähtsuse tõttu selle loo jaoks, vaid ka selle kangelase olemuse tõttu. Nagu JulmPeategelane on meelepuudega inimene, eriti hämmeldab täpsete subtiitrite puudumine. See viitab sellele Julm saatena peaks üldiselt olema võimalikult palju puuetega seotud, kuigi puuduvad subtiitrid on selle ideega ilmselgelt vastuolus. Kuigi helikirjeldus sisaldab vajalikku teavet Netflixi oma Julm lugu, on puuduvad subtiitrid sensoorsete puuetega inimeste jaoks endiselt eriti hämmingus.

Teine aspekt JulmPuuduvad subtiitrid, mis on eriti kummaline, on see, et need arvatavasti on olemas. Kui saade oli Netflixis, olid kõik dialoogid täielikult subtiitritega, nii et tõsiasi, et need ei elanud üle Disney+-le üleminekust, on kahtlemata veider. Võimalik, et Disney on subtiitrite loomise protsessis Julm ise, kuid tõsiasi, et seda ei tehtud enne selle platvormil avaldamist, on siiski uskumatult kummaline.

Osade subtiitrite esitamata jätmisega Julm, Disney+ on saate rikkunud kahel tasandil. See mitte ainult ei kahjusta selle suurepärast lugu, vaid muudab sarja ka kurtidele vaatajatele vähem kättesaadavaks. Tulemusena, Julm's liigub Netflixist Disney+ juurde on olnud üsna hukatuslik. Muidugi on probleemil lihtne lahendus – Disney peab lihtsalt vastavad subtiitrid tagasi lisama –, kuid tõsiasi, et selle juhtumiseks kulus nii kaua aega, on peamine viis, kuidas Disney+ ebaõnnestus. Julm.

Peamised väljalaskekuupäevad

  • Must panter: Wakanda Forever (2022)
    Väljalaske kuupäev:

    2022-11-11

  • Sipelgamees ja herilane: Quantumania
    Väljalaske kuupäev:

    2023-02-17

  • Guardians of the Galaxy Vol. 3
    Väljalaske kuupäev:

    2023-05-05

  • Marvels / Captain Marvel 2
    Väljalaske kuupäev:

    2023-07-28

  • Kapten Ameerika: Uus maailmakord
    Väljalaske kuupäev:

    2024-05-03

  • Marveli äikest
    Väljalaske kuupäev:

    2024-07-26

  • Marveli fantastiline nelik
    Väljalaske kuupäev:

    2024-11-08

  • Kättemaksjad: Kangi dünastia
    Väljalaske kuupäev:

    2025-05-02

  • Avengers: Salajased sõjad
    Väljalaske kuupäev:

    2025-11-07