Stephen King: TV- ja elokuvasovitukset, jotka pysyvät lähimpänä lähdettä

click fraud protection

Lähes viisikymmentä vuotta, Stephen Kingintarinoita on sovitettu sekä televisiosarjoihin että elokuviin, mutta vain harvat ovat pysyneet uskollisina lähdemateriaalille. Brian De Palman 1976 mukauttaman romaanin jälkeen Carrie, lukuisat ohjaajat ovat ottaneet tehtäväkseen muuttaa hänen kirjallisen työnsä visuaalisesti upeiksi elokuvateoksiksi.

Viime vuosina King on saavuttanut uuden suosion Andy Muschietin kanssa IT: Ensimmäinen lukuja IT: Toinen luku sekä lukuisia Amazonin ja Netflixin alkuperäisiä. Vuodesta 2020 alkaen teoksissa on kahdeksan erilaista sovitusta, jotka on määrä saada sekä suoratoistopalveluihin että teattereihin. Kun otetaan huomioon, että kirjailija on lähes täydellistänyt kirjan julkaisutaidon vuodessa, ohjaajilla on runsaasti lähteitä. Esimerkiksi Kingin vuoden 2020 novellikokoelmaan sisältyvät neljä novellia, Jos se vuotaa, antaa neljälle täysin uudelle tarinalle mahdollisuuden mukautua täysin uudesta materiaalista. Sisältyy uusimpiin Kingin mukautuksiin Kingin suosikkiromaanit,

Liseyn tarina, joka on kehitteillä Warner Bros. ja spin-off Hohto, nimetty Unohtaa, on samoin.

Kun otetaan huomioon lukuisten King -sovitusten menestys, luultavasti ei koskaan tule hetkeä, jolloin kauhugenreistä puuttuisi kirjoittajan sisältö. Vaikka jokainen olemassa oleva sovitus Stephen Kingin teoksista on löytänyt yleisön, monet usein eksyvät alkuperäisestä tarinastaan. Koska kirjoja on vaikea sovittaa näyttöön sisällöstä ja visiosta riippuen, ohjaajat ovat usein ja käsikirjoittajat haluavat muuttaa kohtausta, luonnetta tai tarinaa saavuttaakseen paremman virtaus. Tämä menetelmä ei välttämättä määrää laatua, mutta se määrittää sopeutumisen johdonmukaisuuden sen lähteen kanssa. Parempi tai huonompi, tässä on viisi Stephen Kingin sovitusta, jotka ovat lähimpänä alkuperäistä tarinaansa.

Shawshankin lunastus

Shawshankin lunastustunnetaan sopeutumisena, joka vastaa parhaiten sen lähdettä. Ohjaaja Frank Darabontin vuoden 1994 elokuva ylitti kaikki odotukset, ja sitä pidetään edelleen yhtenä kaikkien aikojen parhaista elokuvista, puhumattakaan parhaista Kingin sopeutuksista. Laadukkaan tarinankerronnan ja Tim Robbinsin ja Morgan Freemanin upeiden esitysten ohella se ansaitsee tunnustuksen uskollisimpana alkuperäiselle lähteelleen: Stephen King's Rita Hayworth ja Shawshankin lunastus.

Molemmat seuraavat Andy Dufresneä (Robbins) sen jälkeen, kun hänet on tuomittu vaimonsa murhasta ja lähetetty viettämään loppuelämänsä Shawshankin osavaltion vankilassa. Oleskelunsa aikana hän tapaa Ellis Boyd Reddingin (Freeman), josta tulee nopeasti läheinen ystävä; Molemmat suunnittelevat tapaamista ulkona sen jälkeen, kun Andy suunnittelee pakonsa. Novelli ja elokuva kuvaavat sydämellisesti vankilassa syntyneitä ihmissuhteita sekä rangaistusta, jonka vangit kokevat telkien takana. Verrattuna muihin mukautuksiin mikään muu ei ole ylittänyt Shawshankin lunastus tärkeydeltään ja johdonmukaisuudeltaan lähdemateriaalin kanssa. Shawshankin lunastus todistaa myös, että jotkut Kingin parhaat eivät kuulu kauhugenreen ollenkaan.

Vihreä maili

Frank Darabont sopeutti myös Stephen Kingin vuoden 1996 romaanin, Vihreä maili, vuonna 1999 samalla menestyksellä Shawshankin lunastus. Elokuvassa on vain yksi silmiinpistävä ero alkuperäiseen lähteeseen, ja se on pienen hahmon poistaminen. Tästä muutoksesta huolimatta se ei vaikuttanut koko juoni, ja on edelleen lähempänä lähdettä kuin suurin osa muista.

Vihreä maili pääosissa Tom Hanks as Paul Edgecomb, joka valvoo Cold Mountain Penitentiarya. Romaani ja elokuva keskittyvät hänen kokemuksiinsa vankien kanssa, fantastisiin kykyihin ja vankilan sisällä tapahtuviin outoihin tapahtumiin. Darabont säilytti Kingin romaanin sävyn, joka on huomattavan runollinen ja sydämellinen. Sopeutuminen on lähes tasalla Shawshankin lunastus mitä tulee sen läheisyyteen lähteensä kanssa ja kykyyn puolustaa lähes kaikkia Kingin luomia elementtejä.

Geraldin peli

Mike Flanaganin Netflixin alkuperäinen psykologinen trilleri, Geraldin peli, muokattiin Kingin vuonna 1992 samannimisestä romaanista. Sen kauhistuttava ja järkyttävä juoni oli vuosikymmenien ajan lähde, jota ei voitu mukauttaa elokuvaan tai televisioon. Vuonna 2017 Flanagan osoitti, että se voitaisiin tehdä ottamalla vastaan ​​syvästi ärsyttävä tarina vaimosta joka jää taistelemaan henkensä puolesta, kun hänen miehensä kuolee odottamatta, kun hän on käsiraudoissa sänky. Koko elokuva on otettu suoraan tarinan sivuilta ja tarjoaa samat ominaisuudet, jotka saivat ihmiset uskomaan, että sitä ei voi koskaan mukauttaa. Kingin tarina ja Flanaganin elokuva ovat lähes identtisiä, elleivät vain muutamia muutoksia romaanin yliluonnollisiin elementteihin.

Carrie

Brian De Palman Carrie on yksi suosituimmista kaikista Kingin mukautuksista. Alkuperäinen vuoden 1974 tarina Carrie White -nimisestä teini -ikäisestä, joka kehittää telekineettisiä voimia kuukautistensa alkaessa, on mukautettu useita kertoja ja jopa saanut jatko -osan. Vaikka romaani kerrotaan poliisin raporttien ja haastattelujen kautta, De Palma muutti jokaisen niistä yhtenäiseksi tarinaksi Carrien noususta ja kaatumisesta, kun hän kokee omansa. aikuisuuden kauhu tarina.

On kiistatonta, että siirtyminen enimmäkseen kertomuksesta suoraan hahmoon perustuvaan näkökulmaan tekee tästä elokuvasta Lähde on epäluotettava, mutta tosiasia on, että jokainen raportti ja haastattelu heijastuvat De Palman raporttiin elokuva. Carrie on sama nöyrä henkilö kuin elokuvan romaanissa, ja hänen äitinsä on yhtä väkivaltainen. De Palman Carrie esittelee, kuinka sopeutuminen voi muuttaa alkuperäisen lähteensä rakennetta, mutta pysyy silti todellisena ja johdonmukaisena.

Uni sieppari

Uni sieppari on yksi vihattuimmista romaaneista ja sovituksista / Stephen Kingtöitä tähän mennessä. Sitä ei ehkä pidetä hyvänä elokuvana, mutta se on yksi lähimmistä lähdemateriaalista. Parempi tai huonompi, tämä elokuva ansaitsee olla tällä listalla, koska ohjaaja ja käsikirjoittaja kykenevät säilyttämään vuoden 2001 scifi-kauhutarinan kaikki elementit. Ainoat muutokset, jotka se teki, liittyvät hahmojen nimiin. Sen lisäksi, Uni sieppari pysyy niin uskollisena lähdemateriaalilleen, että se voisi melkein mennä päähän Shawshankin lunastus johdonmukaisuuden kannalta. Se kuitenkin osoittaa, että muutos voi joskus olla välttämättömyys tehdä elokuvasta hyvä eikä vain tarkka.

1000 lb Sisters: Miksi Tammy Slaton kiellettiin TikTokista

Kirjailijasta