Anders Walterin haastattelu: Tapan jättiläisiä

click fraud protection

SPOILERIA varten Tapan jättiläisiä eteenpäin

Ohjaaja Anders Walter keskustelee ruoriprosessista Tapan jättiläisiä, perustuu Eisner Award -ehdokkuuteen kirjailija Joe Kellyn luoma graafinen romaani ja taiteilija J.M. Ken Niimura. Image Comics julkaistu ensimmäisen kerran Tapan jättiläisiä vuonna 2008 rajoitettuna sarjana, ja numerot yhdistettiin sitten graafiseksi romaaniksi, joka julkaistiin vuonna 2009. Sekä romaanin että elokuvan tarina seuraa nuorta tyttöä nimeltä Barbara Thorsen (Madison Wolfe), joka on niin keskittynyt tehtäväänsä tappaa jättiläisiä, että hän työntää muut pois.

Barbaran sisko Karen (Imogen Poots) ja koulupsykologi Mrs. Mollé (Zoe Saldana) yrittää päästä nuoren tytön luo. Kuitenkin vasta Barbara ystävystyi uuden tytön Sophian (Sydney Wade) kanssa, hän alkaa avautua. Tapan jättiläisiä Walters ja Kelly sovittivat sen valkokankaalle, joista jälkimmäinen kirjoitti käsikirjoituksen graafisen romaaninsa perusteella. Sekoitetaan fantastinen tarina jättiläisistä pikkukaupungeissa ja nuoresta tytöstä, joka on päättänyt tappaa heidät,

Tapan jättiläisiä sisältää myös poikkeuksellisen perustellun tarinan. Nyt elokuvan ohjaaja puhuu Barbaran maailman herättämisestä henkiin.

Aiheeseen liittyvä: I Kill Giants -elokuvan traileri

Screen Rantin haastattelussa edistääkseen teatteri- ja VOD-julkaisua Tapan jättiläisiä, ohjaaja Anders Walter käsittelee työskentelyä käsikirjoittaja Joe Kellyn kanssa, hänen omaa suhdettaan graafiseen romaaniin ja haasteita, jotka liittyvät erityisesti tämän tarinan elävöittämiseen valkokankaalla.

Screen Rant: Ensinnäkin, miten pääsit mukaan tähän projektiin?

Anders Walter: USA: n agenttini lähettivät sen minulle sen jälkeen, kun voitin Oscarin lyhytelokuvasta Helium. Luulen, että I Kill Giantsin tuottajat näkivät Heliumin ja näkivät Heliumin sävyssä ja teemoissa yhtäläisyyksiä, joita he toivoivat saavuttavansa I Kill Giantsissa. Joten he saivat minut lukemaan käsikirjoituksen ja rakastuin käsikirjoitukseen täysin, ja sitten neljä tai viisi kuukautta taistelin persettäni vakuuttaakseni Chrisin. Columbus ja hänen tuottajansa 1492 Picturesissa, joihin olin luottanut suurella budjetilla, vaikka olinkin ensikertalainen tehdessäni ominaisuuden elokuva. Mutta he olivat todella suloisia ja he tukivat suuresti. Joten parin kuukauden aikana sain puhua heidän kanssaan ja tapasimme pari kertaa. Lopulta tein tämän, kuten sihisevä kela, traileri, kuin pieni lyhytelokuva, jonka tarkoituksena oli näyttää aikomukseni elokuvalle, jonka haluan tehdä ja joka osoittautui melko onnistuneeksi. Ja luulen, että siitä lähtien he päättivät lähteä mukaani ohjaajana.

SR: Se on mahtavaa, saammeko nähdä sen sihisevän kelan milloin Tapan jättiläisiä ilmestyy kotijulkaisuna?

AW: En itse asiassa tiedä, koska tuo sihisevä kela koostuu pohjimmiltaan materiaalista muista elokuvista, joten en ole varma. Oikeuksien vuoksi et voi laittaa sitä vain DVD-levylle. Voin lähettää sen sinulle, jos haluat.

SR: Rakastan sitä! Joten, olitko tietoinen graafisesta romaanista etukäteen vai luitko sen, kun olit valmistelemassa itseäsi elokuvaa varten?

AW: Se oli todella outoa, koska sain käsikirjoituksen ja pidin nimestä niin paljon. Ajattelin, että tämän käsikirjoituksen on parempi olla hyvä. Olin tuolloin lukenut paljon käsikirjoituksia ja olin vähän kyllästynyt, ja sitten tämä ilmestyi. Pidin nimestä niin paljon, että pidin peukkuja, että tarina oli yhtä hyvä kuin otsikko. Ja varmasti oli. Sitten etsin sen Internetistä, ja silloin tajusin, että tämä perustuu graafiseen romaaniin. Joten juoksin alas paikalliseen sarjakuvaani [kauppaani] kulman takana, hankin kopion, menin takaisin ja luin myös graafisen romaanin. Joten koko asia tapahtui neljässä tai viidessä tunnissa - luin käsikirjoituksen, sitten opin, että siellä oli graafinen romaani, saan kopio graafisesta romaanista, lukea se ja sitten soittaa agenteilleni ja tulla täysin hulluksi sanoen: "Tämä on elokuva, jonka aion katsoa tehdä."

SR: Joo, luin graafisen romaanin myös yhdeltä istumalta, joten ymmärrän täysin.

AW: Se on aika erikoista. Sitten on hassua, että taustani on kuvissa. Tein pitkän uran lastenkirjoissa ja grafiikkaromaaneissa täällä Tanskassa. Joten se oli melko outoa. Tietysti oli järkevää, että mukautin sitten graafisen romaanin, mutta se oli vain todella outoa, koska seuraan sarjakuvakohtauksia, mutta en ollut koskaan kuullut I Kill Giantsista. Joten oli positiivinen yllätys kuulla, että se perustuu graafiseen romaaniin.

Uskon myös, että se, mikä todella auttoi graafisen romaanin kääntämisessä live-toimintaan, oli se, että graafisen romaanin kirjoittajasta tuli elokuvan käsikirjoittaja, mikä on hyvin epätavallista Hollywood. Normaalisti menetät vain jokaisen lähdemateriaaliin kuuluneen olla täysin vapaa tekemään omia juttujasi millä tahansa lähdemateriaalilla, jota haluat mukauttaa. Mutta Joe Kellylle se oli niin arvokas pieni asia hänelle, joten hän vaati - Luulen, että hänen sopimuksessaan oli melkein se, että hän kirjoittaisi käsikirjoituksen, ja jos ei, elokuvaa ei tapahdu. Ja mielestäni se osoittautui suureksi eduksi tuotannolle, että hän oli niin mukana ja meidän todellakin piti viedä eteenpäin, toivon ja tunnen, Barbaran sävyä ja graafisen romaanin sävyä. Aika mielenkiintoinen prosessi.

SR: Joo, halusin kysyä Joe Kellystä, millaista oli työskennellä hänen kanssaan? Oliko hän mukana herättämässä jättiläisiä henkiin, oliko hän vaikuttanut visuaalisuuteen, jonka sinä herätit henkiin?

AW: Ei, ei oikeastaan. Olemme molemmat herrasmiehiä, Joe ja minä, joten ilmoitamme aina toisillemme ja kunnioitamme hyvin jokaista kantaamme, enkä koskaan vain ottaisi käsikirjoitusta ja tekisi omia juttujani. Mutta puhuin aina hänen kanssaan ja yritän todella saada hänet ymmärtämään, miksi halusin tehdä tiettyjä asioita. Se oli vain todella, todella mukava suhde - luova. 90 prosenttia ajasta olimme niin paljon samalla sivulla, että se oli niin helppoa. Ei niinkään silloin, kun suunnittelin elokuvan visuaalia, vaan sitten taas kun tulin leikkaushuoneeseen I lähettäisi ensimmäisen ja toisen leikkauksen Joelle ja todella kuunteli häntä ja yrittäisi ymmärtää hänen muistiinpanoja. Hän oli siis suuri apu koko prosessin ajan.

SR: Mahtavaa. Palatakseni kokemukseesi graafisen romaanin lukemisesta, oliko romaanissa jokin tietty kuva sinusta olivat kuin "minun täytyy keksiä, kuinka laitan tämän ruudulle" tai oliko jokin, joka oli haaste elämä?

AW: Minulle se ei ollut niinkään kiinni kuvista, koska minulle se oli niin paljon tunteita herättävä seikkailu ja siitä tulee - tiedäthän, emotionaalinen vaikutus on hyvin erilainen kuin mitä sain lukemalla minkä tahansa graafisen romaanin. En muista, milloin olisin itkenyt lukiessani graafista romaania. Joten olin hermostuneempi sen kääntämisestä ja sen säilyttämisestä elokuvassa. Elokuvan visuaalinen tyyli tuntui minusta aina hyvin luonnolliselta. Se ei vaatinut niin paljon - tietysti keskustelet siitä paljon [valokuvausjohtajasi] ja tuottajien kanssa, mutta melko nopeasti päätimme kuvata tämän hyvin luonnollisella tyylillä ja kuvasimme paljon luonnonvaloa ja valitsimme vain erittäin aidon, realistisen Katso.

Kun teet niin, on erittäin helppoa keskittyä näyttelijöihisi ja keskittyä luomaan a tietty jännitys, jonka pidin tarinassa tärkeintä, koska taiteen käsikirjoitus. Tarkoitan, että Kelly teki niin älykästä työtä käsikirjoituksen kanssa, koska ihmiset arvailevat niin pitkään - se on vaikea harjoitus ja sitä halusin suojella ja ehkä jopa korostaa enemmän kuin mitä grafiikassa on romaani. Esimerkiksi otin esiin keijut ja muut asiat, jotka olivat minulle osa ilmeisen kuvitteellista maailmaa. Poistin sen tarkoituksella, koska en halunnut ihmisten ajattelevan heti elokuvan alusta lähtien, että "Voi okei, tämä on tyttö, joka puhuu kuvitteellisille olennoille, ja siksi kaikki muu hänen ympärillään, mukaan lukien jättiläiset, tulee olemaan kuvitteellista." Joten luulen ottamalla ne keijut ja nämä olennot ulos, toivon ja luulen, että sinulla on yleisö arvaamassa vähän pidempään, onko hän järkevä vai vain aivan hullu.

SR: Joo.

AW: Mikä on vaikeaa kaikille, jotka tuntevat graafisen romaanin, koska silloin tiedät tarinan lähtökohdan, joten et koskaan - ja se on vaikea asia tällaisen elokuvan tekemisessä, koska sinulle tapahtuu vain kerran, kun luet tämän tarinan, etkä tiedä miten se menee Loppuun. Sitten et voi koskaan palata takaisin ja kokea elokuvaa niillä silmillä. Et ole koskaan aivan varma siitä, milloin annat liikaa pois tai milloin pidättelet liikaa, koska et tiedä, mitä ihmiset ajattelevat. Puhun ihmisistä, joilla [ei] ole suhdetta graafiseen romaaniin. Milloin ihmiset ymmärtävät, että tämä on jotain aivan muuta kuin hänen jättiläisten löytämisensä? Ja tietysti sinulle se on erilainen kokemus. Olet luultavasti etsimässä lisää siitä, miten tämä elokuva käännettiin sen suhteen, mistä pidin graafisessa romaanissa.

SR: Kyllä, se on ehdottomasti sellainen, jonka toivon, että olisin odottanut kirjan lukemista sen jälkeen, kun olin nähnyt elokuvan, mutta mielestäni se oli silti fantastinen kokemus. Joten Chris Columbus on tämän elokuvan tuottaja ja hän on tietysti työskennellyt useiden suurten elokuvien kanssa aiemmin, erityisesti Harry Potter. Antoiko hän sinulle neuvoja ennen kuin puutut asiaan Tapan jättiläisiä?

AW: Ei neuvoja mentorista opiskelijalle, mutta puhumme castingista. Ilmeisistä syistä hänellä on melko hyvät kokemukset lasten löytämisessä. Ja taas hän puhui minulle, kun kokosimme elokuvaa leikkaussalissa. Hän puhuisi ja sanoisi mielipiteensä. Mutta mielestäni hänen neuvonsa - aina kun oli tehtävä todella vaikea päätös… Annan sinulle esimerkin. Joten olimme pohjimmiltaan päättäneet kolmesta näyttelijästä, jotka voisivat mahdollisesti esittää Barbaraa. Joten puhuin Chrisin kanssa puhelimessa ja olen hieman hermostunut siitä, mitä hän ajattelee. Tiedän kenet haluan, mutta olen hieman huolissani siitä, tuleeko hänen mielipiteensä olemaan se mielipide, jonka kaikki yhtyvät, koska olen ensikertalainen elokuvaohjaaja. Mutta Chris on suloinen sillä tavalla, joten hän sanoo minulle: "Minulla on suosikkini, mutta en aio sanoa sitä kenellekään, enkä aio sanoa sitä sinulle. Haluan sinun tekevän päätöksen, ja haluan sinun päättävän kenet haluat elokuvaasi, koska sinä olet se, joka tekee elokuvan."

Joten luulen, että koska hän on tuottaja, joka on myös ohjaaja, ja mielestäni ei ole mitään pahempaa - tiedän hänen kokeneen sen alussa uransa vaiheissa, että sinulla olisi tuottajia, jotka johtavat ohjelmaa ja tekevät päätöksiä puolestasi, tärkeä luova päätökset. Joten hän oli todella kunnioittava, kun oli kyse näistä suurista luovista päätöksistä siitä, mitä tyttöä haluat näytellä ja miten haluat lopettaa elokuvan ja kyllä, haluatko saada hänen puhumaan ja käyttäytymään kuin graafisessa romaanissa, koska en halunnut tehdä kompromisseja hänen sävynsä ja kielensä suhteen käyttämällä. Ja voit kuvitella, että hän vain sanoisi [eff] itsestäsi, ilmeisesti kohteliaalla tavalla, koska hän tietää parhaiten, mutta hän ei koskaan tehnyt niin. Ja se oli vain yksi parhaista kokemuksista tämän elokuvan tekemisessä. Tulen Tanskasta ja ajattelen, että Hollywood syö sinut kuin vähän, mutta sitä ei vain koskaan tapahtunut. Ihmiset todella luottivat minuun tässä, mikä oli melko outo kokemus. Keskustelen muiden tanskalaisten kollegoideni kanssa, jotka ovat tehneet amerikkalaisia ​​tuotantoja ja joilla oli hyvin erilaisia ​​tarinoita kerrottavanaan.

Seuraava: Screen Rantin arvostelu I Kill Giantsista

Keskeiset julkaisupäivät
  • I Kill Giants (2018)Julkaisupäivä: 23.3.2018

Tuntematon elokuva: Miksi Draken veli Sam on piilotettu traileriin?

Kirjailijasta