Futuraman vieraskieli selitettynä

click fraud protection

Kaksi vieraskieliä näkyy näkyvästi kaikkialla Futuramassa, ja niiden takana on yllättävän paljon historiaa. Joten tässä on mitä ne tarkoittavat.

Yhteenveto

  • Futurama tunnetaan monimutkaisesta oppistaan ​​ja yksityiskohtiin keskittyvästä huomiostaan, joka sisältää kahden erilaisen vieraskielen luomisen: Alienese 1 (AL1) ja Alienese 2 (AL2).
  • AL1 on yksinkertainen korvauskoodi, kun taas AL2 kääntää englanninkieliset kirjaimet numeroarvoiksi ja symboleiksi. AL2:n purkaminen kesti vuosia, ja se yhdistetään ensisijaisesti nibblonilaisiin.
  • Alienese löytyy koko esityksen ajan, erityisesti avausjaksossa ja erilaisissa kylteissä ja rakennuksissa. Käytettävissä on online-dekooderit piilotettujen viestien kääntämiseen Alienese-kielellä.

Vieras kieli näkyy näkyvästi kaikkialla Futurama, mutta monet katsojat eivät tiedä sen todellista merkitystä. Futurama on sarja täynnä tarinaa, jossa jokainen vieraslaji, planeetta ja historiallinen elementti on huolellisesti suunniteltu niin, että jokainen osa rakentaa yhtenäisen maailmankaikkeuden. Vieraskieli nähtynä

Futurama ei ole poikkeus tässä, sillä tämän toistuvan sarjan suunnitellussa ajattelussa käytiin paljon. Joten tässä on kaikki mitä sinun tulee tietää Futuramavieraalla kielellä, mukaan lukien kuinka se käännetään, mistä se löytyy ja mitä vieras kieli todella tarkoittaa.

Futurama on vihdoin palannut kaudelle 11, ja Hulu julkaisee uusia jaksoja ensimmäistä kertaa sen jälkeen, kun ohjelma peruutettiin vuonna 2013. Futurama kausi 11 säilyttää ohjelman alkuperäisten kausien laadun säilyttäen kaikki hahmot, gagit ja tarinat, joista sarja on tullut tunnetuksi. Yksi elementti, joka on avainasemassa Futurama on esityksen monimutkaisuus. Futurama on täynnä matematiikkaan ja luonnontieteisiin liittyviä vitsejä, ja ohjelmassa keksitään esimerkiksi uskomattoman monimutkainen yhtälö tarinan ratkaisemiseksi. Yksi tunnetuimmista esimerkeistä Futuramamonimutkaisuus on sen vieras kieli, ja sen takana on paljon historiaa.

Futuramassa on itse asiassa 2 erilaista vieraskieltä (ja molemmat voidaan kääntää)

Kuten käy ilmi, Futurama itse asiassa ei ole yksi vaan kaksi erilaista vieraskieliä, ja ne molemmat voidaan kääntää. Ensimmäinen niistä on alienese, kieli, joka luotiin vitsinä varhain Futurama. Tämä Alienese-versio, joka tunnetaan myös nimellä Alien Language 1 (AL1), ilmestyi ensimmäisen kerran vuonna Futurama pilotti, ja se ratkesi lähes välittömästi. AL1 on yksinkertainen korvauskoodi, jossa jokainen muukalainen symboli edustaa yhtä kirjainta, numeroa tai välimerkkiä englannin kielellä. AL1 näkyy kaikkialla Futurama, ja se on helpoin käännettävä versio Alienesesta. Vaikka kirjoittajat tekivät Alienesen vitsiksi, siitä tuli nopeasti peli yleisön kanssa.

Kun AL1 murtui melkein välittömästi, Futurama kirjoittajat tiesivät, että heidän oli yritettävä uudelleen. Siten Alienesen toinen iteraatio tehtiin vasta muutamaa vuotta myöhemmin, ja se havaittiin jo aikaisin Futurama kausi 3. Korvauskoodin sijaan jokainen englanninkielinen kirjain käännetään numeroarvoksi. Esimerkiksi A=0, B=1 ja niin edelleen. Jokaiselle numerolle annetaan sitten vastaava symboli. AL2:n kääntämiseksi symbolin numeerinen arvo on vähennettävä sitä edeltävän symbolin numeerisella arvolla, jolloin tuloksena on kirjain. Jos yhtälö johtaa alle 0:aan, lisätään 26. Vaikka tämä on uskomattoman hämmentävää, se toimii.

Kesti vuosia ennen kuin AL2 purettiin kunnolla, koska jotkin symbolit olivat saatavilla vasta Benderin isot pisteet elokuva vuosia AL2:n esittelyn jälkeen. Lopulta se kuitenkin murtui. Vuoden 2013 haastattelussa Langallinen, Futurama showrunner David X. Cohen itse asiassa paljasti, että kirjoittajat loivat kolmannen kielen. Sitä ei kuitenkaan koskaan käytetty esityksessä, koska se oli liian monimutkainen. Se kertoo paljon, kun otetaan huomioon, että AL2:n murtaminen kesti vuosia. Onneksi verkossa on nyt kaikenlaisia ​​Alienese-dekoodeja, mikä mahdollistaa Futuramakäyttäjän piilotetut viestit paljastetaan nopeasti ja helposti.

Kuka puhuu ulkomaalaista kieltä Futuramassa

Vaikka kaksi vierasta kieltä Futurama ovat enimmäkseen faneille, niille on joitain universumin sisäisiä selityksiä. Jakso "Leelan kotimaailma" paljasti ensin, että kieli oli nimeltään Alienese, ja AL1 ilmestyi muistiinpanoon Leelan rinnalla vihjaten, että hänen vanhempansa puhuvat sitä. AL1 näyttää olevan yleinen kieli kauttaaltaan Futurama, kuten se voidaan nähdä erilaisissa merkeissä ja rakennuksissa eri planeetoilla Futurama universumi.

AL2 on kuitenkin paljon harvinaisempi. On vahvistettu, että AL2 on nibblonilaisten kieli, vieraslaji, johon Nibbler kuuluu. Se löytyy kuitenkin muualta, mikä tarkoittaa, että se voi olla asukkaiden opittavissa Futuramauniversumi. Alienesen kehitystä ei ole tutkittu Futurama, mutta näyttää siltä, ​​että se kehitettiin eri lajeille joskus vuosien 1999-3000 välillä.

Mistä löytää Futuraman vieraita kieliä ja mitä ne tarkoittavat

Alienese voidaan havaita kaikkialla Futurama, mutta se näkyy yleisimmin ohjelman avausjaksossa. Johdannossa näkyy kolme alienilaista merkkiä, joiden käännös on "vuokrata ihminen," "3D Rulez!" ja "Maukkaita ihmishampurilaisia" vastaavasti. Alienese on esiintynyt useita kertoja jokaisessa Futurama kaudella, ja se ilmestyi jopa vuonna Futurama's crossover kanssa Simpsonit, jossa yksi esiintymä käännetään Bartin ikoniseksi tunnuslauseeksi "SYÖ SHORTSINI." Infosfääri, a Futurama fani wiki, on luetteloinut kaikki ohjelman Alienese-esitykset, ja sivu toimii loistavana oppaana Futurama's vieras kieli.

Futuraman kauden 11 uudet jaksot julkaistaan ​​maanantaisin Hulussa.