Miksi Shawshank Redemption poisti Rita Hayworthin elokuvan nimestä

click fraud protection

Muokatessaan Stephen Kingin novellia Frank Darabont päätti poistaa ”Rita Hayworthin” Shawshankin lunastusOtsikon jälkeen paljon hämmennystä hahmoista ja juonesta. Shawshankin lunastus on tullut yksi kaikkien aikojen arvostetuimmista ja rakastetuimmista elokuvista, ja sillä on tällä hetkellä elokuvan nimi parhaiten arvioitu elokuva IMDb: llä. Elokuvan dramaattisten, inspiroivien teemojen ansiosta monet olivat yllättyneitä siitä, että se todella tuli alkaen Rita Hayworth ja Shawshank Redemption novelli Stephen Kingiltä, ​​joka on merkittävämpi klassisista kauhuelokuvistaan Hohto ja Kurjuus.

Sekä Stephen King -romaanissa että Frank Darabontin elokuvassa 1994 noudatetaan samaa lähtökohtaa, jossa Andy Dufresne (Tim Robbins) on vangittu vaimonsa ja hänen rakkautensa murhasta, vaikka hän väittää syyttömyytensä. Hän ystävystyy kaverin kanssa vanki Ellis “Red” Redding (Morgan Freeman), jossa he aloittavat rahanpesuliikkeen, jota johtaa vartija ennen kuin Dufresne lopulta pakenee suurenmoisen Shawshankin vankilan. Suunnitellessaan paeta novellissa, yksi näennäisesti viaton muistoesine Andyn solussa tulee tärkeäksi hänen suunnitelmaansa: Rita Hayworthin juliste.

Vaikka tämä ei ollut ensimmäinen kerta, kun suosittu elokuvasovitus muutti Kingin novellin nimen, kuten Rob Reiner Seiso rinnallani muokattu King'siltä Vartalo, Kultakauden näyttelijä Rita Hayworth näytteli otsikossa olevan jotain, joka houkutteli yleisöä. Todellisuudessa Darabont päätti poistaa nimensä Shawshankin lunastusTittelin hyvästä syystä, nimittäin siksi, etteivät Hollywoodin asukkaat uskoisi tekevänsä biografiaa Rita Hayworthista. Mukaan Mental Floss, kun uutiset osuivat ohjaajaan ja usein Stephen Kingin yhteistyökumppani Frank Darabont oli sopeutumassa Rita Hayworth ja The Shawshank Redemption, hän sai paljon koepyyntöjä supermallien edustajilta ja näyttelijöiltä, ​​jotka sanoivat, että ne olisivat täydellisiä "johdon pelaaminen.”

Vuonna 1994 Stephen King oli edelleen mielettömän suosittu, joten on vaikea uskoa, että agentit eivät olisi tehneet tutkimusta siitä, mistä hänen mukauttamassaan kirjassa todella oli kyse. Silloinkin Darabont paljasti, että kun jotkut agentit kysyivät häneltä asiakkaidensa perustamisesta elokuvalle, he luulivat, että se oli yksi parhaista käsikirjoituksista, joita he olivat koskaan lukeneet, ja he halusivat epätoivoisesti asiakkaansa näyttelevän (olematonta) Ritan roolia Hayworth. Vaikka se ei ole varsinainen rooli valettu Shawshankin lunastusRita Hayworth esiintyy elokuvassa muutaman kerran. Ensinnäkin tähtenä Gilda, elokuva, jonka vangit katsovat, ja toiseksi, kun Andy saa Redin salakuljettamaan hänet Hayworthin julisteeseen, jonka hän taitavasti sijoittaa selliinsä. Samaan aikaan Hayworthin juliste on elokuvassa vain hetken, ennen kuin Marilyn Monroe korvaa sen. Raquel Welch, jonka jälkimmäisen juliste peittää suurimman osan lopulta sen aukon peittämisessä, jonka läpi hän on pakenee. Koska Hayworthin juliste on elokuvassa vähemmän merkittävä kuin novellissa, Darabontin ei välttämättä tarvinnut jättää häntä otsikkoon.

Vaikka Rita Hayworth jätetään pois Shawshankin lunastusOtsikko on saattanut lievittää sekaannusta, lopullisesta nimestä on edelleen tullut kiistakysymys siitä, onko se vaikuttanut vai ei ShawshankEnsimmäinen lipputulon floppi. Tim Robbins jopa kertoi EW että hän syyttää elokuvan lipputulot epäonnistumisesta siitä, että nimi on vaikea muistaa, ja hän muistaa yksilöitä, jotka viittaavat siihen "Scrimshaw supistus,” “Shankshaw, "Tai"Shimmy, Shimmy, Shake. ” Elokuvan ensimmäisestä ilmoituksesta kehityksestä näyttää siltä Shawshankin lunastus ei ole pystynyt välttämään ongelmia otsikon kanssa edes Rita Hayworthin poistamisen jälkeen.

Disney viivästyttää 5 MCU -julkaisupäivää, poistaa 2 Marvel -elokuvaa Slate -levyltä

Kirjailijasta