Entretien avec Dome Karukoski: réalisateur de Tolkien

click fraud protection

Si vous allez faire un biopic sur J.R.R. Tolkien, tu ferais mieux de connaître ton affaire. Heureusement, Dome Karukoski était un grand fan de la Terre du Milieu et de la fantasy au sens large bien avant de venir réaliser Tolkien. Le réalisateur finlandais a déjà travaillé sur Tom de Finlande et le hit du pays le grincheux, mais jette maintenant son dévolu sur la jeune vie de J.R.R., retraçant ses premières années jusqu'à mettre la plume sur papier sur Le Hobbit.

délire d'écran s'est récemment assis avec Karukoski à Londres pour discuter d'apporter Tolkien vivre.

Avant de déménager à Birmingham, où avez-vous filmé les trucs de la campagne ?

Parce que Birmingham n'existe pas comme il y a 100 ans - et il y a une raison importante, malheureuse et tragique à cela. Nous avons donc essayé de trouver où nous pourrions tourner ça. Est-ce qu'on tourne ça dans les vieux quartiers de Londres? Où trouve-t-on une place avec cette infrastructure? Nous avons choisi North Liverpool et Manchester comme sites principaux. Et puis, bien sûr, la partie de Sarehole Mill and Shire est tournée aussi près que possible – nous devions en quelque sorte trouver son comté. Nous ne nous rendrions pas sur les lieux réels, car c'est impossible du point de vue de la production. Le seul endroit qui devait être authentique était, bien sûr, Oxford. Parce que c'est tellement instrumental. Il n'a pas vécu si longtemps à la campagne. Il a déménagé d'Afrique du Sud, ce n'est donc pas si élémentaire pour lui – mais Oxford l'est. Il était donc très vital et important que nous fassions des tournages en extérieur à Oxford.

L'une des choses qui m'a marqué en regardant le film, c'est quand il monte et regarde par-dessus la tranchée, et il y a le dragon. Les effets là-dessus semblaient incroyables, c'est comme s'il y avait un vrai dragon là-bas. À quel point était-il difficile d'obtenir cet effet – de multiples effets comme celui-ci – dans un film qui est essentiellement un biopic axé sur les personnages et les dialogues ?

C'était un de mes gros soucis. Étant un fan de Tolkien, je voulais apporter ces éléments. Encore une fois, vous savez, aucun d'entre eux n'est terminé. Ce que vous devez comprendre, tout d'abord, c'est qu'aucun d'entre eux ne vient des livres, car il n'a pas encore écrit les livres. Et comme il l'a dit lui-même, il n'y a pas d'inspiration individuelle. L'idée est ce qui aide, c'est que vous n'êtes pas connecté à ce que c'est réellement dans les livres. Ce à quoi vous êtes connecté, c'est - parce que j'ai lu les livres avant de voir les films de Jackson, avant de voir tous les trucs fantastiques aujourd'hui - je ne peux que revenir à mon imagination, à ce que je ressens dans ce monde. Et puis vous revenez à la façon dont il est un jeune homme qui dessine ce monde; il construit des lignes. Ainsi, le dragon, bien sûr, est Fafnir. C'est l'histoire de Fafnir, ce n'est pas Smaug ou Glaurung du Silmarillion. C'est Fafnir et son esprit de dragon, qui est une créature mythologique qui représente votre plus grande peur. Dans ce cas, c'est perdre vos amis et votre amour, alors il affronte sa plus grande peur dans ce monde. Vous devez entrer dans les émotions, dans ce que le personnage ressent, et dans cette émotion qu'il voit - parce qu'il a l'esprit d'un génie – inspiration et éléments, croquis d'un tableau qu'il a ensuite les usages. Cela fonctionne, espérons-le, car cela est étroitement lié à l'émotion qu'il ressent et n'est pas seulement un élément fantastique dans une séquence d'action.

Vous avez mentionné quelque chose de très important à propos de Tolkien et de son origine, à savoir que ce n'est pas une allégorie même s'il y a des domaines qui viennent de sa vie.

Exactement. Ce que j'ai toujours dit, c'est que c'est son propre trouble émotionnel. Ce n'est pas le Mordor en termes d'allégorie, mais il voit émotionnellement des bouleversements lorsqu'il est confronté au mal.

Il est impossible de regarder le Front et de ne pas voir les Marais, par exemple. Il y a clairement des choses de sa vie qui l'ont influencé, mais ce n'est pas l'intention du texte ou de l'histoire qu'il raconte. À quel point a-t-il été difficile pour vous de vous assurer que vous avez inclus ces éléments qui faisaient référence à la fantaisie qu'il était va créer sans induire les gens en erreur en leur faisant croire: « Oh, le Seigneur des Anneaux parle de la guerre mondiale JE?'

Je pense que c'est plus facile dans le film que dans la bande-annonce. Dans la bande-annonce, nous avons eu un long processus pour les obtenir afin qu'ils n'essaient pas de convaincre les gens que ce que nous leur montrons est le Mordor britannique. C'est difficile. C'est plus facile dans le film parce que vous construisez lentement la croissance émotionnelle du personnage, et à travers cela croissance émotionnelle du personnage, des visions et des éléments… Ce ne sont pas seulement des visions, mais aussi ce qu'il entend, comment le les arbres parlent. Ce n'est pas encore les Ents, mais les arbres parlent, ils ont leur propre son. Donc tout vient du point de vue personnel d'un jeune garçon. Ce n'est pas important pour moi d'inclure un élément fantastique spécifique parce que je suis un fan de Tolkien. Pour moi, il est important que je montre en tant que fan de Tolkien comment grandit l'esprit d'un jeune génie. Et tous ces éléments pourraient être tirés de presque n'importe quelle mythologie… L'important est donc de montrer à un jeune garçon qui lit toutes ces mythologies et comment son esprit grandit, et puis ce que vous faites c'est en fait le faire différent.

Aller un peu plus loin avec Tolkien, dès le début, vous avez un moment de prononciation. Était-ce une chose intentionnelle pour éclaircir toutes les erreurs de prononciation de son nom ?

C'était en fait dans le script. Cette scène spécifique était dans le script avant mon arrivée. Nous avons réécrit plusieurs brouillons après mon arrivée, mais cette scène était dans le script. J'ai juste aimé la scène. J'ai trouvé ça drôle parce que j'avais mal prononcé son nom aussi. En finnois, vous le prononcez comme le mot est, donc nous le prononçons Tolk-en, mais dans la production, nous avons entendu tellement de gens prononcer Tolk-ine. J'ai rencontré tellement d'experts de Tolkien qui disaient si précisément combien de temps le "e" est. C'est donc devenu une scène amusante à avoir encore, même si nous avons réécrit le script de tant de façons. Je pense qu'il a beaucoup vécu ça.

Vous avez parlé de la façon dont le script a changé. La fin, que je pensais être une fin si appropriée à cette histoire d'origine, était-elle toujours fixée?

Pas comme dans le film. C'était une chose qui était un soulagement, car l'une des choses en tant que cinéaste lorsque vous faites un biopic est la façon dont vous réduisez le temps. Avec Tom of Finland, qui était un film vraiment problématique sur lequel nous avons travaillé pendant des années, ce qui était le plus difficile était le [time frame]. Avec cela, le temps de rétrécissement à peu près avait été fait. C'était à peu près la même chose du moins dans le premier script que j'ai lu. C'était un soulagement, et c'était aussi une surprise parce que je connaissais l'histoire de C.S. Lewis et les idées, mais je ne connaissais pas cette histoire. C'était une sorte d'instant d'amour, cette histoire d'amitié. C'est ça le cinéma, une histoire cinématographique et épique pleine d'émotions. C'était toujours un peu dans le script.

À partir de cette idée de scénario, vous l'avez montré grandir depuis son enfance et cinq enfants acteurs ont grandi dans la distribution principale. Comment avez-vous abordé cela et vous assurer que la transition semble naturelle ?

Nick j'ai lancé en premier, puis Lily ensuite. J'ai commencé par Nick et Lily, nous avons d'abord rencontré Nick, mais nous avions déjà auditionné plusieurs garçons à l'époque. Mais une fois que j'ai verrouillé Nick comme mon Tolkien et que nous avons pu garantir qu'il pourrait arriver de X-Men plus tôt et être dans le film et répéter, alors nous avons commencé à choisir les autres garçons entourant Nick. Et en même temps, nous recrutons des jeunes garçons – plusieurs jeunes garçons qui se ressemblent. Quand nous avons eu la meute, nous avons commencé les répétitions de maniérisme pour qu'ils marchent ensemble. Ils bougeaient et avaient certains maniérismes, comme quelle est leur main forte, comment s'assoient-ils. Et bien sûr, cela doit changer un peu à mesure que vous vieillissez, mais vous le trouvez en quelque sorte. Nadia Stacey en coiffure et maquillage a fait un excellent travail pour les changer. C'est donc quelque chose dont nous nous sommes occupés, afin que votre émotion ne s'arrête pas lorsque la transition se produit.

De toute évidence, l'un des grands sujets de discussion autour de ce film est la succession de Tolkien, et ils rejettent en quelque sorte le film. Pourquoi pensez-vous que c'est le cas et avez-vous des sentiments à ce sujet ?

En fait, ils n'ont pas vu le film. Je leur ai offert une chance de regarder le film avec moi, et j'espère qu'ils accepteront cette offre. J'aimerais les rencontrer, leur montrer le film, entendre leurs réflexions et discuter des raisons pour lesquelles certaines libertés artistiques ont été prises. J'espère, et j'ai l'impression que lorsqu'ils verront le film, ils remarqueront que cela a été fait avec respect, admiration et amour pour le personnage. Cela ne diabolise pas son caractère, c'est émotionnellement très vrai. Et ce qui est bien avec leur annonce, c'est qu'elle n'était pas hostile, c'était plutôt du genre: "Nous n'avons rien à voir avec ça." Ce qu'ils doivent en quelque sorte faire pour ne pas recevoir 150 demandes d'entretien. J'espère pouvoir m'asseoir avec eux et regarder le film. 9 films sur 10 sont réalisés sans le domaine pour une raison, car même s'il s'agit du domaine le plus aimable au monde, vous commencez à les entretenir et non [à faire le film] pour vous en tant qu'artiste.

Dernière question: quel est votre favori le Seigneur des Anneaux film de l'ensemble Jackson?

Oh, bon sang. À cause de Helm's Deep, le deuxième.

Dates de sortie clés
  • Tolkien (2019)Date de sortie: 10 mai 2019

Comment Halloween Kills a réussi ce camée Loomis sans CGI

A propos de l'auteur