Avatar: extrait de la scène complète et parler la langue na'vi

click fraud protection

Si vous avez manqué Avatar Journée cet été, pas de soucis - l'un des extraits des séquences présentées en avant-première lors de l'événement a été mis en ligne et IGN a été assez bon pour le partager avec le reste d'entre nous.

De plus, nous avons une histoire folle à partager sur tout le travail complexe que James Cameron a investi dans la création d'un langage réaliste pour la race extraterrestre des Na'vi. Fans de science-fiction, préparez-vous à étendre vos dictionnaires de langues extraterrestres! La scène présentée dans le clip est la "Thanador Chase". Il présente les personnages de Sam Worthington et Sigourney Weaver, Jake Scully et le Dr Grace Augustine, prenant leur avatar des corps dans les jungles extraterrestres de Pandora, pour se heurter à une faune locale, dans ce cas, un "Thanador."

Si vous n'avez pas été impressionné par Avatarvisuels de jusqu'à présent, cela peut-il vous faire changer d'avis ?

Mesdames et messieurs, je vous présente le Thanador Chase :

Pour une version haute résolution (vous voulez vraiment la regarder de cette façon) allez ICI.

Maintenant, essayez simplement de vous rappeler que presque tout ce que vous venez de voir était CGI. Si vous ne trouvez TOUJOURS pas les visuels de ce film impressionnants, laissez-moi vous le dire: sur un écran IMAX, en 3D, c'est encore PLUS impressionnant. De toutes les images projetées le jour de l'Avatar, cette scène était probablement ma deuxième préférée (Neytiri (Zoe Saldana) expliquant à Jake comment se battre contre une créature volante devait être mon préféré).

PARLER NA'VI

Les Los Angeles Times nous apporte un rapport sur l'un des aspects les plus honorés de tout univers de science-fiction - les fausses langues de ses races extraterrestres !

Apparemment, James Cameron a été si méticuleux dans sa création de la culture Na'vi en Avatar qu'il a même contacté un linguiste de renom pour créer un vocabulaire de 1 000 mots pour les « Schtroumpfs chats bleus ». Voici ce que le professeur USC Paul R. Frommer avait à dire sur le fait de prendre le vocabulaire initial d'une douzaine de mots de Cameron et de l'étendre dans une langue légitime :

"Je travaille toujours et j'espère que la langue aura sa propre vie... D'une part, j'espère qu'il y aura des préquelles et des suites au film, ce qui signifie qu'il faudra plus de langage... La contrainte, bien sûr, c'est que la langue que j'ai créée devait être parlée par des humains... J'aurais pu laisser libre cours à mon imagination et créer toutes sortes de sons étranges, mais j'étais limité par ce qu'un acteur humain pouvait réellement faire."

"J'ai été surpris que [les acteurs] se débrouillent tous très bien, et cela m'a aussi donné l'espoir que d'autres personnes essaieront de l'apprendre et de le parler... Je suis excité parce qu'il va y avoir un Pandora-pedia en ligne et beaucoup de matériel pour que les gens en apprennent davantage sur la planète. il y a ça incroyable le souci du détail. Cela m'a fasciné. C'est presque académique dans son approche."

Frommer (photo reproduite avec l'aimable autorisation du Los Angeles Times)

Bien sûr, enseigner la langue aux acteurs était un travail tout aussi intimidant - alors Cameron and Co. a contacté l'entraîneur de dialecte Carla Meyer, qui a travaillé sur des films tels que pirates des Caraïbes, Erin Brockovitch et Anges. Si les éloges de Frommer doivent être pris pour argent comptant, Meyer a bien fait son travail.

Consultez l'article complet ICI pour voir ce que Frommer pense de parler Na'vi vs. parler klingon, et ce que c'est que d'être le seul gars à comprendre une fausse langue.

Qu'avez-vous pensé de la scène de Avatar? Êtes-vous un fan de science-fiction qui aime apprendre des langues extraterrestres ?

Avatar sortira en salles le 18 décembre 2009.

Fiancé de 90 jours: Evelin dit que le producteur l'a aveuglée et a fait faire des choses à Corey

A propos de l'auteur