एन्नुई-सुर-ब्लासे: व्हाट फ्रेंच डिस्पैच्स टाउन नेम मीन्स

click fraud protection

चेतावनी: इस पोस्ट में इसके लिए मामूली स्पॉइलर हैं फ्रेंच डिस्पैच.

फ्रेंच डिस्पैच एक काल्पनिक प्रकाशन है, जो से प्रेरित है लेखक-निर्देशक वेस एंडरसन का प्यार का न्यू यॉर्क वाला; बाद के विपरीत, फ्रेंच डिस्पैच एन्नुई-सुर-ब्लैस के बने-बनाए नाम के साथ फ्रांस में एक बनी-बनाई जगह में स्थापित है - यहाँ इसका अर्थ है। फिल्म की रिलीज से पहले कुछ समय के लिए, एंडरसन ने स्वीकार किया कि यह स्पष्ट करना कठिन था कि कहानी किस बारे में थी। फ्रेंच डिस्पैच पत्रकारिता के लिए एक प्रेम पत्र है और काल्पनिक फ्रांसीसी शहर एन्नुई-सुर-ब्लैस का नाम फिल्म के संदेश के मूल पर प्रकाश डालता है।

फ्रेंच डिस्पैच पत्रिका के अंतिम संस्करण के लिए कहानियों को एक साथ रखते हुए, संपादक-इन-चीफ आर्थर होवित्ज़र, जूनियर (बिल मरे) के नेतृत्व में नामांकित प्रकाशन के कर्मचारियों का अनुसरण करता है। चयनों में तीन लघु कथाएँ शामिल हैं, सभी बेनिकियो डेल टोरो सहित कई अभिनेताओं द्वारा जीवंत हैं, जेफरी राइट, और फ्रांसिस मैकडोरमैंडो. फिल्म की शुरुआत दर्शकों को एन्नुई शहर से परिचित कराती है, इसके बारे में कुछ पृष्ठभूमि की जानकारी पेश करने से पहले और संपादक-इन-चीफ कैसे एक ऐसा प्रकाशन मिला, जो अपने प्रत्येक खंड के लिए एन्नुई के आसपास की कहानियों को प्रस्तुत करता है: कला और कलाकार, राजनीति / कविता, स्वाद और बदबू आ रही है

फ्रांसीसी शहर के नाम में दो अलग-अलग शब्द शामिल हैं, जबकि फ्रेंच, आमतौर पर अंग्रेजी भाषा में भी उपयोग किए जाते हैं। एन्नुई काफी हद तक ऊब, रुचि की कमी से जुड़ा हुआ है, और यह लैटिन से उत्पन्न होता है इनोडियारे (जिससे शब्द "परेशान" भी विकसित हुआ है); blasé का अर्थ है उदासीन, उदासीन होना। संयुक्त, Ennui-sur-Blasé मूल रूप से "ऊब-पर-उदासीनता" का अनुवाद करता है। यह देने के लिए एक दिलचस्प विकल्प है फ्रेंच डिस्पैच काकाल्पनिक महानगर ऐसा नाम, विशेष रूप से जब कहानियों के केंद्र में पात्रों को बिल्कुल भी नीरस नहीं बताया जाएगा। शहर के नाम के पीछे का अर्थ इसकी विलक्षणता को दर्शाता है, लेकिन इसके नागरिकों की सांसारिक जीवन शैली भी है।

ओवेन विल्सन के खंड में इसका उदाहरण है फ्रेंच डिस्पैच, जिसमें उनका पत्रकार चरित्र दर्शकों को एन्नुई का दौरा देता है, जो इसके दलित क्षेत्रों, इसकी विशिष्ट परिवहन प्रणाली और विशिष्टताओं की समग्र कमी को उजागर करता है। यह पत्रकारों का काम है कि वे अपने शब्दों के साथ एक कहानी में जान डालें - ऐसी कहानियाँ जो अन्यथा होतीं, in फ्रेंच डिस्पैच का मामला, प्रकाशित होने से पहले बहुत सामान्य लग रहा था। फिल्म कहानियों को इकट्ठा करने और उन्हें कुछ रमणीय, आकर्षक और प्रकाश में बदलने के बारे में है (यहां तक ​​​​कि जब वे अंधेरे तत्वों को शामिल करते हैं)। शहर का नाम सनकी प्रकृति के बिल्कुल विपरीत है फ्रेंच डिस्पैच का लेख और यह संभव है कि कहानियों को इस तरह से ऊंचा किया जाता है ताकि एन्नुई में व्याप्त सामान्य अरुचि से ध्यान हटाया जा सके।

तथ्य यह है कि एन्नुई के निवासियों के दैनिक जीवन की तुलना में कहानियां शायद अधिक दिलचस्प हैं, यह नाम भी बाहर खड़ा करता है। पात्र स्वयं उदासीनता की भावना के साथ घटनाओं का रुख करते हैं, हालांकि उनके कार्यों से पता चलता है कि उनके द्वारा देखी गई कहानियों को फिर से बताने में उनका निवेश है। ये सभी तत्व के खिंचाव में फिट बैठते हैं फ्रेंच डिस्पैच, एंडरसन संभवत: नीरस जीवन में चमक और पिज़्ज़्ज़ लाना चाहते हैं, ताकि जब एन्नुई-सुर-ब्लैस के लोगों ने उठाया फ्रेंच डिस्पैच, वे एकरसता से बचने और एक साधारण कहानी में प्रवेश करने में सक्षम होंगे जिसे असाधारण बनाया गया था।

गैल गैडोट बैटमैन में ज़ो क्राविट्ज़ की कैटवूमन के लिए उत्साहित हैं

लेखक के बारे में