पोकेमॉन एनीमे के चरित्र नाम कई वास्तविक विश्व संदर्भ छिपा रहे हैं

click fraud protection

पोकेमॉन प्रशंसकों को वास्तविक दुनिया की ऐतिहासिक शख्सियतों के संदर्भों के बारे में जानकारी नहीं होगी, जिन्होंने फ्रैंचाइज़ के प्रमुख पात्रों के नामों को प्रेरित किया।

सारांश

  • पोकेमॉन फ्रैंचाइज़ी रचनात्मक रूप से अपने पात्रों के नाम रखती है, जो अक्सर वास्तविक दुनिया के ऐतिहासिक आंकड़ों से प्रेरणा लेते हैं।
  • अंग्रेजी स्थानीयकरण टीम ने अंग्रेजी बोलने वाले दर्शकों के लिए मूल जापानी संदर्भों के सार को बनाए रखते हुए कई चरित्र नामों को सफलतापूर्वक अनुकूलित किया है।
  • जेसी और जेम्स का नाम अंग्रेजी और जापानी दोनों में प्रसिद्ध ऐतिहासिक शख्सियतों के नाम पर रखा गया है, जबकि ऐश और गैरी, फ्रैंचाइज़ के निर्माता और उनके गुरु को श्रद्धांजलि देते हैं।

सभी समय की सबसे लाभदायक मीडिया फ्रेंचाइजी में से एक के रूप में, पोकीमोन और इसके पात्र प्रतिष्ठित और तुरंत पहचाने जाने योग्य बन गए हैं। हालांकि फैंस इनके कई नामों से परिचित होंगे पोकीमोनपात्रों की विस्तृत श्रृंखला के कारण, वे वास्तविक दुनिया के ऐतिहासिक शख्सियतों के संदर्भों से अवगत नहीं हो सकते हैं, जिन्होंने फ्रैंचाइज़ में कुछ प्रमुख पात्रों के नामों को प्रेरित किया। जबकि इनमें से कुछ संदर्भ केवल मूल जापानी में मौजूद हैं और अंग्रेजी स्थानीयकरण द्वारा हटा दिए गए हैं टीमों, अन्य को ऐतिहासिक शख्सियतों का संदर्भ देने के लिए अनुकूलित किया गया है जो अंग्रेजी बोलने वालों के लिए अधिक परिचित होंगे दर्शक.

एनीमे स्थानीयकरण एक नाजुक प्रक्रिया है और कभी-कभी एक अच्छा स्थानीयकरण एक श्रृंखला को बेहतर बना सकता है. अधिकांश भाग के लिए, पोकीमोन स्थानीयकरण टीम ने अंग्रेजी भाषा की लिपि में बेहतर ढंग से फिट होने के लिए कई पात्रों के नामों को अनुकूलित करने का बहुत अच्छा काम किया है, मूल जापानी नामों की भावना को बनाए रखते हुए, चाहे वे शब्दों के खेल पर आधारित हों या ऐतिहासिक संदर्भ. लंबे समय से चल रहे कलाकारों के विशाल आकार को देखते हुए यह विशेष रूप से प्रभावशाली है पोकीमोन शृंखला।

पोकीमोन इसके कई पात्रों के नाम वास्तविक लोगों के नाम पर रखे गए

हालाँकि यह कोई पूर्ण नियम नहीं है, सामान्य तौर पर, पोकीमोन पात्रों के नाम आमतौर पर ऐसे होते हैं जो विषयगत रूप से चरित्र के अनुकूल होते हैं। ऐश का अंग्रेजी उपनाम केचम है, जो श्रृंखला के ''गॉट कैच एम ऑल'' ​​टैगलाइन पर आधारित एक वाक्य है और साथ ही इस तथ्य का संदर्भ भी है कि उसका लक्ष्य हर पोकेमॉन को पकड़ना है। पूरी शृंखला में कई प्रमुख पोकेमोन प्रशिक्षक उनके पोकेमोन प्रकार से संबंधित नाम हैं जिनमें वे विशेषज्ञ हैं: रौक्सैन एक रॉक-प्रकार की जिम लीडर है, स्काईला एक फ्लाइंग-प्रकार की जिम लीडर है। मिस्टी का अंग्रेजी नाम और उसका मूल जापानी नाम कासुमी दोनों, जापानी शब्द "मिस्ट" से, श्रृंखला के सबसे प्रसिद्ध जल-प्रकार ट्रेनर के लिए उपयुक्त हैं। हालाँकि, पात्रों के नामकरण के लिए श्रृंखला का अन्य प्रमुख नियम उन्हें वास्तविक जीवन के लोगों के आधार पर नाम देना है। जेसी और जेम्स इसके सबसे स्पष्ट उदाहरण हैं।

के अंग्रेजी संस्करण में पोकीमोन, जेसी और जेम्स का नाम प्रसिद्ध अमेरिकी ओल्ड वेस्ट डाकू जेसी जेम्स (1847-1882) के नाम पर रखा गया है। उनकी टीम रॉकेट प्रतिद्वंद्वी बुच और कैसिडी एक समान विषय का पालन करते हैं, जिसका नाम बुच कैसिडी (1866-1908) के नाम पर रखा गया है, जो अमेरिकी पॉप संस्कृति में व्यापक रूप से चित्रित एक और प्रसिद्ध डाकू है। मूल जापानी में, जेसी का नाम मुसाशी है और जेम्स का नाम कोजिरो है, जो प्रसिद्ध समुराई मियामोतो मुसाशी का संदर्भ देता है। (1584-1645) और सासाकी कोजिरो (1575-1612), जिन्होंने उस छोटे से द्वीप पर द्वंद्व युद्ध लड़ा जिसमें कोजिरो की मृत्यु हो गई, जिसे अब इस नाम से जाना जाता है। गानरुजिमा. एक प्रसिद्ध ओल्ड वेस्ट गनस्लिंगर को संदर्भित करने के लिए उनके नामों को अपनाना एक चतुर विकल्प है, क्योंकि पश्चिमी डाकू अमेरिकी संस्कृति में लगभग उसी स्थान पर निवास करते हैं जो समुराई जापानी संस्कृति में करते हैं।

जेसी और जेम्स वास्तविक लोगों के नाम पर रखे गए एकमात्र पात्र नहीं हैं

हालाँकि, जेसी और जेम्स के पुराने पश्चिम-प्रेरित नाम के अलावा, कई अन्य प्रमुख पात्रों के नाम वास्तविक लोगों के संदर्भ हैं। जबकि ऐश का अंग्रेजी नाम एक यमक है, जापानी में उसका नाम सातोशी है, जो कि एक संदर्भ है पोकीमोन फ्रैंचाइज़ के निर्माता और गेम फ़्रीक सीईओ सातोशी ताजिरी। इसी तरह, ऐश के प्रतिद्वंद्वी गैरी का जापानी नाम प्रसिद्ध निंटेंडो गेम डिजाइनर के नाम पर शिगेरू है कार्यकारी शिगेरु मियामोतो, जिन्होंने ताजिरी को उनके करियर की शुरुआत में सलाह दी और इसके डिजाइन में मदद की पहला पोकीमोन खेल.

जबकि वर्डप्ले-आधारित नाम सबसे आम हैं, अन्य पोकीमोन पात्रों के नाम उल्लेखनीय वास्तविक जीवन के लोगों से प्रेरित हैं। हालाँकि ये सन्दर्भ अक्सर मूल जापानी भाषा में सबसे अधिक स्पष्ट होते हैं पोकीमोन स्थानीयकरण टीम ने अंग्रेजी में इन ऐतिहासिक संदर्भों की भावना के प्रति सच्चा बने रहने का बहुत अच्छा काम किया है। उन वास्तविक लोगों को जानना जिन्होंने अपना नाम दिया पोकेमॉनपात्र श्रृंखला के पीछे की रचनात्मक प्रक्रिया पर एक आकर्षक नज़र डालते हैं।

  • सारांश:
    पच्चीस वर्षों से अधिक समय से फैले पोकेमॉन, जिसे जापान में पॉकेट मॉन्स्टर्स के नाम से जाना जाता है, निनटेंडो, गेम फ़्रीक और क्रिएचर्स द्वारा संयुक्त रूप से बनाई गई मल्टीमीडिया फ़्रैंचाइज़ी है। केन सुगिमोरी और जुनिची मसुदा के सहयोग से सातोशी ताजिरी द्वारा संकल्पित, पोकेमॉन काल्पनिक दुनिया में स्थापित है जहां लोग पोकेमॉन के नाम से जाने जाने वाले पालतू प्राणियों के साथ रहते हैं। जो मनुष्य प्राणियों को पकड़ते हैं, पालते हैं और युद्ध करते हैं उन्हें पोकेमॉन ट्रेनर के रूप में जाना जाता है। वे चैंपियन बनने के लिए टूर्नामेंटों में प्रतिस्पर्धा करने के अंतिम लक्ष्य के साथ अपने पोकेमॉन को बढ़ाने के लिए अपने महाद्वीपों में व्यापक यात्रा पर निकलते हैं। पोकेमॉन कई विशाल संपत्तियों तक फैला हुआ है, एक लंबे समय तक चलने वाली एनिमेटेड श्रृंखला से लेकर एक सफल ट्रेडिंग कार्ड गेम तक, उस माध्यम से जिसने इसे शुरू किया, वीडियो गेम तक। इसके अलावा, पोकेमॉन ने "दो-गेम" प्रवृत्ति शुरू की जहां एक गेम के दो संस्करण जारी किए जाएंगे और इसमें अलग-अलग शामिल होंगे संस्करणों के बीच पोकेमॉन/विशेषताएं, खिलाड़ियों को दूसरों से मिलने और व्यापार करने के लिए प्रोत्साहित करती हैं ताकि वे उन्हें पकड़ सकें सभी।"
    के द्वारा बनाई गई:
    सातोशी ताईजिरी, केन सुगिमोरी, जुनिची मसुदा
    पहली फ़िल्म:
    पोकेमॉन: पहली मूवी
    नवीनतम फ़िल्म:
    पोकेमॉन द मूवी: सीक्रेट्स ऑफ द जंगल
    पहला टीवी शो:
    पोकीमॉन
    पहला एपिसोड प्रसारित होने की तिथि:
    1997-04-01
    वर्तमान शृंखला:
    पोकीमॉन
    टीवी शो):
    पोकीमॉन
    वीडियो गेम):
    पोकेमॉन स्कारलेट और वायलेट, पोकेमॉन लीजेंड्स: आर्सियस, पोकेमॉन स्नैप, पोकेमॉन गो