द प्रिंस ऑफ इजिप्ट: द म्यूजिकल इंटरव्यू: संगीतकार और गीतकार स्टीफन श्वार्ट्ज

click fraud protection

संगीतकार और गीतकार स्टीफन श्वार्ट्ज ने द प्रिंस ऑफ इजिप्ट को एक स्क्रीन से दूसरे मंच पर लाने पर चर्चा की, क्योंकि संगीतमय फिल्म डिजिटल प्लेटफॉर्म पर हिट हो गई है।

सारांश

  • द प्रिंस ऑफ इजिप्ट: द म्यूजिकल एनिमेटेड फिल्म का एक स्टेज रूपांतरण है, जिसके निर्माण में फिल्म की रचनात्मक टीम शामिल है।
  • संगीतकार स्टीफन श्वार्ट्ज ने क्षेत्र के वाद्ययंत्रों और मधुर स्वरों को शामिल करते हुए एक प्रामाणिक संगीत अनुभव बनाने के लिए अनुसंधान और क्षेत्रीय प्रभावों का उपयोग किया।
  • शो का उद्देश्य दो मुख्य पात्रों के बीच भाईचारे के रिश्ते का विस्तार करना और गहरी भावनात्मक जटिलताओं का पता लगाना है, साथ ही मूल फिल्म के प्रतिष्ठित गीतों को भी शामिल करना है।

द प्रिंस ऑफ इजिप्ट: द म्यूजिकलयह 1998 का ​​एक मंच रूपांतरण है ड्रीमवर्क्स क्लासिक फिल्म. फिल्म, जिसमें मूसा की कहानी और एक्सोडस की किताब का वर्णन किया गया था, ड्रीमवर्क्स की दूसरी एनिमेटेड फीचर थी और इसने स्टूडियो को इस क्षेत्र में एक गंभीर दावेदार के रूप में स्थापित करने में मदद की। इस शो का प्रीमियर 2017 में हुआ और अंततः 2020 में लंदन के वेस्ट एंड तक पहुंच गया। जबकि शो जनवरी 2022 में बंद हो गया,

द प्रिंस ऑफ इजिप्ट: द म्यूजिकल इसे एक फिल्म के रूप में फिल्माया गया था और यह यूनिवर्सल पिक्चर्स होम एंटरटेनमेंट के सौजन्य से 5 दिसंबर से डिजिटल प्लेटफॉर्म पर खरीदने और किराए पर लेने के लिए उपलब्ध है।

द प्रिंस ऑफ इजिप्ट: द म्यूजिकल एनिमेटेड फिल्म से आगे बढ़ने वाली रचनात्मक टीम से लाभ हुआ। पटकथा लेखक फिलिप लाज़ेबनिक और प्रसिद्ध ब्रॉडवे संगीतकार और गीतकार स्टीफ़न शो के लिए किताब लिखने के लिए लौट आए श्वार्ट्ज ने अपनी संगीत क्षमताओं का उपयोग एनिमेटेड फिल्म के गीतों को अपनाने और बिल्कुल नया बनाने में किया वाले. रंगमंच की दुनिया में श्वार्ट्ज के योगदान की सूची बहुत बड़ी है; उन्होंने पहले मेगा-हिट शो के लिए संगीत लिखा था दुष्ट, और में भी शामिल है आगामी दुष्ट चलचित्र. श्वार्ट्ज ने डिज्नी जैसी हिट फिल्मों के लिए संगीत भी लिखा जादू और इसकी अगली कड़ी.

संबंधितअविश्वसनीय रूप से उच्च बजट से लेकर मंचीय संगीत तक, यहां ड्रीमवर्क्स क्लासिक द प्रिंस ऑफ इजिप्ट के बारे में 10 बातें हैं जो शायद आपने नहीं देखी होंगी।

स्टीफ़न श्वार्टज़ से बात की स्क्रीन शेख़ी किसी कहानी को एनिमेशन से थिएटर तक ले जाने, सही संगीत थिएटर गीत तैयार करने और बहुत कुछ के बारे में। नोट: इस साक्षात्कार को लंबाई और स्पष्टता के लिए हल्के ढंग से संपादित किया गया है।

द प्रिंस ऑफ इजिप्ट: द म्यूजिकल पर स्टीफन श्वार्ट्ज

स्क्रीन रैंट: आपने अनुकूलित कर लिया है मिस्र के राजकुमार मंच के लिए. तुमने किया मोहभंग पिछले साल, और आपके पास है दुष्ट अगले साल आ रहा है. आपके द्वारा पहले से ही बनाई गई दुनिया का विस्तार करने में यह समय व्यतीत करना कैसा है?

स्टीफन श्वार्ट्ज: मुझे फिल्में पसंद हैं, लेकिन मैंने "फिल्मों में" होने की कभी उम्मीद नहीं की थी। मैं हमेशा एक थिएटर का आदमी था; मैंने यही करने की योजना बनाई थी, जब तक कि मैं भाग्यशाली नहीं हो गया और डिज़्नी ने फोन करके कहा कि उन्हें एनीमेशन में काम करने के लिए किसी की ज़रूरत है। इससे काम का एक अन्य क्षेत्र शुरू हुआ जो मैं कर सकता था, और इसे अभी वहीं से हटा दिया गया है।

फिल्मों में काम करना वाकई मजेदार है। यह एक अलग प्रक्रिया है. [थिएटर में, आप बस एक साथ कीचड़ में उतरते हैं और इधर-उधर लोटते हैं, अपने हाथ गंदे करते हैं, वगैरह-वगैरह, और फिल्म इस मामले में अधिक विभाजित है कि कौन क्या करता है। यह तुरंत सहयोगात्मक नहीं है - इसमें अच्छी चीजें हैं और कम अच्छी चीजें हैं - लेकिन कुछ अलग करना और विभिन्न सैंडबॉक्स में खेलना मजेदार है।

उस सहयोगी प्रकृति पर, यह सुनिश्चित करने में आपकी क्या भागीदारी थी कि एनिमेटेड फिल्म के बड़े सेट के क्षणों का अनुवाद किया गया और साथ ही उन्हें मंच पर लाया जा सका?

स्टीफ़न श्वार्टज़: इस टुकड़े पर काम करने वाले हर व्यक्ति का यही लक्ष्य था। स्कॉट, निर्देशक और निर्माता, वगैरह, यह सुनिश्चित करना चाहते थे कि बड़े सेट के टुकड़े, "डिलीवर अस", "व्हेन यू बिलीव", और "थ्रू हेवन्स आइज़" को मंच पर प्रभावी ढंग से साकार किया जाए। फिर, निःसंदेह, हम उन पर विस्तार करना चाहते थे। नए गाने हैं. इसके अलावा, [हम पूछ रहे थे], "आप किसी चीज़ को कैसे लेते हैं - यहां तक ​​कि एनीमेशन में भी - बहुत, बहुत यथार्थवादी रूप से चित्रित किया गया है, जैसा कि फिल्म करती है, इसे नाटकीय बनाएं, और दर्शकों की कल्पना को खेल में आने दें?” मुझे लगता है कि इसे हल करने की कोशिश में हर किसी ने बहुत मेहनत की पर।

मैंने एक साक्षात्कार में देखा जहां आप इस बारे में बात कर रहे थे कि कैसे आप उन मधुर स्वरों और वाद्ययंत्रों की ओर झुक गए जो इस क्षेत्र के लिए अधिक उपयुक्त थे। क्या आप इसके बारे में सीखने की प्रक्रिया के बारे में बात कर सकते हैं, यदि आपको ऐसा करना है, या संगीत में इसका उपयोग करना है?

स्टीफन श्वार्ट्ज: मुझे निश्चित रूप से इसके बारे में सीखना था, और जब मैं पहली बार एनिमेटेड फीचर लिख रहा था तो मैंने काफी शोध किया था। मैंने इस क्षेत्र की बहुत सारी रिकॉर्डिंग सुनीं, जैसे हिब्रू लोरी, लोक गीत, और ऊद और अन्य वाद्ययंत्रों की वाद्य रिकॉर्डिंग जो बहुत विशिष्ट हैं। मुझे एक रिकॉर्डिंग मिली जो कथित तौर पर प्राचीन मिस्र के दरबार का संगीत थी; यह कैसे संभव हुआ, मैं नहीं जानता, लेकिन यह प्रामाणिक लगता है। मैंने काहिरा की सड़कों पर खरीदा गया पॉप संगीत भी सुना, यह सुनने के लिए कि कैसे वे एक पॉप संदर्भ में तालवाद्य का उपयोग करते हैं जो अमेरिका में हम जो जानते थे उससे भिन्न हो सकता है।

मेरे पास वह सारा शोध था, और फिर मैंने इसे फिल्म की रचना में उपयोग करने की कोशिश की, इसलिए जब स्टेज शो करने का समय आया, तो मैं वापस गया और इसे फिर से सुना। फिर, मेरे ऑर्केस्ट्रेटर, ऑगस्ट एरिक्समोन, अपने द्वारा किए गए शो के संदर्भ में सांस्कृतिक प्रामाणिकता में विशेष रूप से अच्छे हैं। उन्होंने काफी शोध भी किया और गिटार जैसे कुछ वाद्ययंत्र बजाना भी सीखा। हमने ऑर्केस्ट्रा में उनका उपयोग किया, जो ऐसा करने के बारे में मजेदार चीजों में से एक था।

मैं बस एक पुराना इन-स्टूडियो वीडियो देख रहा था जिसमें मारिया कैरी और व्हिटनी ह्यूस्टन "व्हेन यू बिलीव" गाते हुए नजर आ रही थीं। जब आपके पास उस तरह का काम है जो उस तरह के दिग्गजों द्वारा किया गया है, तो क्या इससे यह पता चलता है कि जब मंच पर इसे करने का समय आता है तो आप या कलाकार इसे कैसे लेते हैं?

स्टीफन श्वार्ट्ज: अवश्य। जब हमने मंच पर "व्हेन यू बिलीव" किया, तो यह शो के संदर्भ में था। इसके मध्य में हिब्रू आशिरा अनुभाग है, जो पॉप संस्करण में मौजूद नहीं है, और कोई भी पागल स्वर रिफ नहीं कर रहा है क्योंकि यह चरित्र से बाहर होगा। जाहिर है, यह जागरूकता है कि यह हिट गाना है, लेकिन मुझे लगता है, एक तरह से, आपको इसे नजरअंदाज करना होगा। हर किसी को यह महसूस करना होगा कि हम अपनी कहानी बता रहे हैं, हम चरित्र में बने हुए हैं, कहानी के इस बिंदु पर भावनात्मक रूप से यही हो रहा है, और हमें बस यही करना है।

क्या आपके पास कोई ऐसा किरदार या रिश्ता था जिसका विस्तार करना, फिल्म से मंच तक पहुंचना आपके लिए सबसे रोमांचक था?

स्टीफन श्वार्ट्ज: मैं दो बातें कहूंगा। फिल्म की कल्पना हमेशा से की गई थी - उसी क्षण से जब स्टीवन स्पीलबर्ग ने कहा कि हमें यही करना चाहिए - एक भाई की कहानी के रूप में। यह स्टीवन ही थे जिन्होंने कहा था कि वह चाहते थे कि इसे इन दो युवाओं की कहानी के रूप में बताया जाए जो एक साथ बड़े होते हैं, जो प्यार करते हैं एक-दूसरे, दो विशेषाधिकार प्राप्त युवा पुरुष, और फिर उनकी नियति उन्हें उस दिशा में ले जाती है जहां वे बन जाते हैं विरोधी; [ए] 'क्या उनका प्यार उस पर काबू पा सकता है?' इस तरह की बात।

हमने शो में इसकी गहराई में जाने और इसे और अधिक जटिलता में तलाशने की कोशिश की। इसके एक भाग के रूप में, हमने नेफ़र्टारी के चरित्र को जोड़ा, जो रामसेस की मंगनी थी और फिर उसकी पत्नी, [जो] अंततः उस त्रासदी के माध्यम से उसकी वास्तविक पत्नी बन जाती है जिसे वे एक साथ अनुभव करते हैं। मुझे उस किरदार का जुड़ना बहुत पसंद है. सबसे पहले, मैंने सोचा कि इससे रामसेस को अधिक त्रि-आयामीता देने में मदद मिली। इसके अलावा, मैं किसी भी कहानी में, उन पात्रों के प्रति आकर्षित होता हूं जहां आप उनसे मिलते हैं, आपको लगता है कि आप वास्तव में जानते हैं वे कौन हैं, और फिर, कहानी के दौरान, आपको पता चलता है कि आप गहराई से नहीं देख रहे थे पर्याप्त।

मैं स्टीफ़न सोंडहाइम की किताबें पढ़ रहा हूँ, टोपी ख़त्म करना-

स्टीफन श्वार्ट्ज: वे शानदार हैं, वे दो किताबें।

हाँ। वह "अमेरिका" के बारे में बात करते हैं पश्चिम की कहानी, और इस बारे में कि कुछ गीत कैसे नहीं उतरे, और इसने मुझे उत्सुक बना दिया; इसके लिए नए गीत लिखने में, और आपके अन्य सभी कार्यों में, क्या कुछ ऐसा है जो आपकी नज़र में एक गीत को सफल बनाता है?

स्टीफ़न श्वार्टज़: ठीक है, मैं स्टीफ़न सॉन्डहाइम जो कुछ कहता है उसे उद्धृत या व्याख्या करूँगा, क्योंकि वह जिन चीज़ों की ओर इशारा करता है उनमें से एक यह है कि गीत उसी गति से सुने जाते हैं जिस गति से गाए जाते हैं। यह कविता नहीं है; आप पृष्ठ को नहीं देख रहे हैं और आपको वापस जाकर एक पंक्ति दोबारा पढ़ने का मौका नहीं मिल रहा है। यह बस भाषण की तरह आप तक आता है, लेकिन भाषण की तुलना में इसे सुनना और समझना कठिन है। मेरा मानना ​​है कि एक गीतकार का काम--चाहे मैं अपने संगीत पर काम कर रहा हूं या किसी ऐसे व्यक्ति के साथ सहयोग कर रहा हूं एलन मेनकेन अपने संगीत पर यह सुनिश्चित करना चाहते हैं कि दर्शक वास्तव में गीत सुन सकें और उन्हें अपने में आत्मसात कर सकें रफ़्तार।

इसके अलावा, एक अजीब तरीके से, गीत को संगीत के रास्ते से दूर रखने की जरूरत है। भावनात्मक संदेश संगीत द्वारा दिया जा रहा है, शब्दों द्वारा नहीं, इसलिए गीतों को इसका समर्थन करने की आवश्यकता है, लेकिन इसके रास्ते में नहीं आना चाहिए। कम से कम, इसके प्रति मेरा दृष्टिकोण तो यही है। यह एक वास्तविक शिल्प है। कुछ मायनों में, संगीत लिखना एक कला है क्योंकि इसमें बहुत कुछ सहज और चेतना से नीचे है, और गीत लेखन बहुत हद तक एक शिल्प है।

मुझे वह अंतर पसंद है। अनुकूलन के बारे में बात करने में मिस्र के राजकुमार मंच के लिए, आपने कहा था कि आपको एनिमेटेड फिल्म की फिर से कल्पना करनी होगी। आपने इसे अब उल्टा कर दिया है दुष्ट साथ ही, स्क्रीन के लिए मंच की फिर से कल्पना करने में। क्या एक दूसरे से अधिक कठिन है?

स्टीफन श्वार्ट्ज: मुझे लगता है कि स्क्रीन से स्टेज तक जाना थोड़ा कठिन हो सकता है क्योंकि आपके पास बहुत अधिक सीमित संसाधन हैं। यह पता लगाना कि नाटकीयता का उपयोग कैसे किया जाए, दर्शकों की कल्पना को अपना सह-साजिशकर्ता और अपना सह-निर्माता कैसे बनाया जाए... [थिएटर] में वास्तव में एक कल्पनाशील छलांग शामिल है। मुझे लगता है कि दूसरे रास्ते पर जाना, एक तरह से, अपने आप को सीमित करने के बारे में है, न कि केवल रसोई के सिंक की हर चीज़ को उसमें फेंक देना जो आप फिल्मों में कर सकते हैं।

संगीतमय फिल्में करने में दो चीजें मुश्किल हैं। मुझे नहीं लगता कि यह विशेष रूप से दुष्ट से संबंधित है क्योंकि दुष्ट एक काल्पनिक दुनिया में है, लेकिन आपको यह समझना होगा कि यह कितना अजीब है कि लोग बिल्कुल गा रहे हैं, जिसे हम पूरी तरह से गाते हैं मंच पर स्वीकार करें, और हम एनीमेशन को पूरी तरह से स्वीकार करते हैं क्योंकि आप पहले से ही अपने अविश्वास को निलंबित कर रहे हैं, लेकिन फिल्में इतनी शाब्दिक होती हैं कि जब कोई पात्र गाने में टूट जाता है, तो यह वास्तव में होता है अजीब। आपको ऐसा करने की अनुमति देने के लिए दर्शकों की अनुमति अर्जित करनी होगी, इसलिए मुझे लगता है कि इस पर काबू पाना एक बड़ी बात है।

फिर, यह तथ्य भी है कि मंच पर, सबसे प्रभावी क्षणों में से कुछ वे होते हैं [जब] आप एक शानदार प्रस्तुति देते हैं मंच के बीच में गायक, आप उस पर तीन स्पॉटलाइट मारते हैं, और वे पांच के लिए गाते हैं मिनट। यह रोमांचकारी है. [आप] फिल्म में ऐसा नहीं कर सकते। कैमरे को गतिशील होना चाहिए और दृश्य रूप से कुछ घटित होना चाहिए।

इसमें क्या लगेगा द प्रिंस ऑफ इजिप्ट: द म्यूजिकल ब्रॉडवे आने के लिए?

स्टीफन श्वार्ट्ज: खैर, यह वास्तव में ब्रॉडवे में आने का सवाल नहीं है। मुझे लगता है कि हम सभी के लिए अधिक महत्व एक ऐसे शो का होना है, जिसे देश भर में ही नहीं, बल्कि दुनिया भर के विभिन्न थिएटर समूहों द्वारा लाइसेंस दिया जा सके और किया जा सके। शुरुआत में इसका थिएटर संस्करण तैयार करने का यही लक्ष्य था, और अब हम उस बिंदु पर हैं जहां लाइसेंसिंग शुरू हो सकती है। अपने शो को ब्रॉडवे पर लाना उत्पादकों और निवेशकों की ओर से एक आर्थिक निर्णय है जो हो भी सकता है और नहीं भी, लेकिन कहानी और शो को देश और दुनिया भर के लोगों के साथ साझा करना, स्पष्ट रूप से, सभी के लिए अधिक महत्वपूर्ण है हम।

मिस्र के राजकुमार के बारे में: संगीतमय

प्राचीन मिस्र के आश्चर्यों के माध्यम से यात्रा करें, दो युवा पुरुषों के रूप में, जो एक विशेषाधिकार प्राप्त राज्य में भाइयों के रूप में एक साथ बड़े हुए थे, अचानक खुद को एक गुप्त अतीत से विभाजित पाते हैं। एक को फिरौन के रूप में शासन करना होगा, दूसरे को उठना होगा और अपने सच्चे लोगों को मुक्त करना होगा; दोनों एक ऐसी नियति का सामना करते हैं जो इतिहास को हमेशा के लिए बदल देगी।

द प्रिंस ऑफ इजिप्ट: द म्यूजिकल 5 दिसंबर से डिजिटल प्लेटफॉर्म पर उपलब्ध होगा।