10 sjajnih dvojezičnih TV emisija koje bi svatko trebao pogledati

click fraud protection

Neke TV emisije usredotočuju se na dvojezične obitelji ili likove koji neometano prelaze između jezika, nudeći svjež prikaz života u Americi.

Više od dvije godine nakon izlaska druge sezone, Ramynapokon se sprema za objavljivanje svoje dugo očekivane treće sezone 30. rujna 2022. Hulu original je poluautobiografska humoristična serija koja se usredotočuje na život glumca/komičara Ramyja Youssefa i njegovu obitelj te su ga obožavatelji i kritičari pozdravili zbog svježe komedije i pozitivnog predstavljanja muslimana Amerikanci.

Poput mnogih emisija koje se fokusiraju na Amerikance s crticom, Ramy karakteriziraju likovi koji govore i na engleskom i na arapskom -- često nesmetano prelazeći između dva jezika. To postaje sve češće na televiziji jer se serije stvaraju oko obitelji i likova koji to nisu jednojezični, nudeći točniji prikaz američkog iskustva, a posebno američkog imigranta život.

Svježe s broda (2015. - 2020.)

Radnja smještena u 90-e, Svježe s broda prati tajvansko-američku obitelj Huang dok se sele iz svog doma u kineskoj četvrti Washingtona, D.C., u Orlando, Florida, kako bi njihov otac mogao živjeti svoje snove o otvaranju kaubojske teme steakhouse.

Dok su likovi uglavnom govorili engleski, baka Jenny je govorila samo na mandarinskom tijekom prvih šest sezona serije. Većinu vremena, kada obitelj komunicira s njom, razgovaraju na mandarinskom, koji se zatim titluje kako bi ga publika koja ne govori mandarinski mogla razumjeti. Emisija je jedna od rijetkih u kojoj se Mandarin pojavljuje u gotovo svakoj epizodi.

Gentificiran (2020. - 2021.)Gentificirani Netflix

Gentificiranje originalna Netflixova humoristična serija koja se prikazivala dvije sezone prije nego što je otkazana, unatoč tome što su obožavatelji željeli još jednu sezonu. Prati tri meksičko-američka rođaka koji pokušavaju ostvariti vlastite snove dok pomažu svom voljenom djedu da održi svoju voljenu obiteljsku prodavaonicu tacosa u zajednici koja se mijenja.

Likovi u Gentificiran vrlo su ponosni na svoje meksičko podrijetlo i međusobno redovito razgovaraju španjolski, posebno kada komuniciraju sa svojim djedom i drugim starijim građanima u svom gradu. Emisija se također dotiče pitanja da neke meksičko-američke obitelji nisu podučavale svoju djecu španjolski, zbog čega Chris teže komunicira sa svojom obitelji jer su njegove vještine španjolskog relativno nedostaje.

Gorditine kronike (2022.)Obitelj Castelli u Gorditinim kronikama

Gorditske kronike pridružio se poznatima otkazan nakon jedne sezone klub unatoč tome što je jedan od najsvježijih i najsmješnijih obiteljskih sitcoma u dugo vremena. Smještena u 80-e, serija prati obitelj Castelli dok emigrira iz Dominikanske Republike u Miami. Pripovijeda je dijete obitelji, Cucu, koji u seriju donosi zabavno, adolescentsko gledište.

Castellijevi redovito međusobno govore španjolski kada su u svom domu i komuniciraju s obitelji kod kuće ili sa svojim susjedima Španjolcima. Međutim, emisija se također bavi izazovima dvojezičnosti, kao kada je Cucu ukorila njezina učiteljica jer govori "španjolski" u razredu i navela je da se osjeća loše zbog njezine dvojezičnosti.

Djevica Jane (2014. - 2019.)jane the virgin finale sezone 3

Telenovela za američku publiku koja govori engleski jezik, Jane Djevicaprati Jane, mladu venezuelansko-američku ženu koja odlazi na rutinski pregled kod liječnika i koju prezaposleni liječnik greškom umjetno oplodi. S obzirom na to da je biološkom ocu jedina mogućnost da ima biološko dijete, Jane pristaje nositi bebu, što joj zakomplicira život.

S obzirom na to da je serija satirični pogled na telenovele i da je obitelj venezuelansko-američka, ne čudi da Jane Djevica redovito prikazuje likove koji međusobno razgovaraju na španjolskom. Poput mnogih emisija s djedovima i bakama imigrantima, Janeina baka, Alba, sa svojom obitelji komunicira isključivo na španjolskom, iako razumije engleski.

Narcos (2015. - 2017.)

Narcosje američko-kolumbijska kriminalistička drama koja se tri sezone emitirala na Netflixu. Radnja i snimanje u Columbiji, prve dvije sezone prikazuju život i uspon kralja droge Pabla Escobara koji je postao najuspješniji kralj droge. Treća sezona nastavila je pratiti Pabla, ali se fokusirala na posljedice njegove smrti.

Za razliku od drugih dvojezičnih emisija koje preferiraju engleski, Narcos favorizirao je španjolski, s tim da se većina dijaloga vodila na materinjem kolumbijskom jeziku. Jedna zanimljiva stvar koju treba primijetiti je da dok svi glumci govore španjolski u svojim stvarnim životima, većina njih nisu bili kolumbijskog podrijetla, pa su morali usvojiti kolumbijski naglasak, što nije uvijek bilo točan, prema mnogim kolumbijskim gledateljima.

Nikad nisam (2020. - )Nirmala i Kamala u Never Have I Ever

Nikad nisamje jedan od Netflixove najbolje originalne tinejdžerske serije na servisu za strujanje. U središtu serije je Devi, indijsko-američka tamilska tinejdžerka koja je odlučna promijeniti svoj društveni položaj i ugled u srednjoj školi nakon traumatizirajuće prve godine koja je uključivala i iznenadnu smrt njezina oca daleko.

Iako Devi većinom komunicira na engleskom, ima tendenciju posipati riječima iz tamilskog jezika, kao što to čine mnogi dvojezični amerikanizirani tinejdžeri. Osim toga, tamilski se jezik govori češće u kasnijim sezonama, jer njezina baka dolazi živjeti s njom.

Dan po dan (2017. - 2020.)dan po dan TV emisija

Dan po danje omiljeni obiteljski sitcom za koji su mnogi obožavatelji vjerovali da jest Netflix je prerano otkazao. Ponovno pokretanje slavnog sitcoma Normana Leera, ova verzija serije fokusira se na kubansko-američku obitelj Alvarez, koju vodi veteranka i samohrana majka, Penelope.

Za razliku od nekih emisija koje podnaslov dijalog ne govori na engleskom, kreatori iza Dan po dan odlučio ne titlovati španjolske riječi i izraze izgovorene u emisiji. Umjesto toga, gledatelji su bili potaknuti da koriste kontekstualne tragove kako bi razumjeli što likovi, poput Lydije, govore na španjolskom ili da se okrenu internetu, npr. kreatorica Gloria Calderon-Kellet morala učiniti dok je odrastala gledajući programe samo na engleskom.

Ramy (2019 -)

Stvorio i glumi Ramy Youssef, Ramy govori polu-autobiografsku priču o Ramynom životu dok je odrastala kao prva generacija američkog muslimana u razdornom predgrađu New Jerseyja. Poput mnogih Amerikanaca prve generacije, Ramy se nalazi u stalnoj borbi između želje da poštuje svoje kulture i tradicije, dok također žele iskusiti američku kulturu i tradicije koje su često u sukobu.

Kad je Ramy kod kuće ili u crkvi sa svojom egipatskom zajednicom, često govori na arapskom jer se to od njega očekuje. Međutim, čak i kada razgovara sa svojim prijateljima koji govore engleski, on i dalje koristi arapske fraze i sleng na svom narodnom jeziku.

Zamijenjen pri rođenju (2011. - 2017.)Daphne koristi ASL u Switched At Birth

Promjena pri rođenju je jedna od najboljih emisija Freeform/ABC Family koja je izašla s kabelskog kanala. U središtu drame bile su dvije sestre koje su slučajno zamijenjene pri rođenju, što je dovelo do toga da žive vrlo različitim životima. Baya odgaja bogato društvo dok Daphne odgaja njezina samohrana majka u četvrti s niskim prihodima. Osim toga, Daphne je gluha, dok Bay čuje.

S obzirom na to da je jedan od likova u seriji gluh, američki znakovni jezik koristi se u svakoj epizodi i u gotovo svakoj sceni u kojoj se Daphne pojavljuje. Njezina je biološka obitelj odlučila naučiti ASL kako bi mogli lako komunicirati s njom, a da im ona ne mora čitati s usana. Serija je također označila prvi put da je mainstream televizijska emisija sadržavala cijele scene na ASL-u bez zvučnog govornog dijaloga.

Amerikanci (2013. - 2018.)

Radnja smještena u 1980-e, Amerikancije špijunska drama koja prati dva sovjetska obavještajna službenika KGB-a koji se pretvaraju da su američki bračni par koji podiže svoju obitelj u Washingtonu, D.C. prikazivao se šest sezona i pokrivao je vremenski raspon od 1981. do prosinca 1987., malo prije nego što su SAD i Sovjetski Savez potpisali sporazum o nuklearnim snagama ugovor.

S obzirom na to da su dvije glavne uloge Rusi koji se pretvaraju da su Amerikanci, oni rijetko govore ruski u ranim sezonama. Međutim, kada je kasnije uvedeno više sovjetskih agenata, mnogi sovjetski agenti i imigranti govorili su ruski, kao što bi govorili u stvarnom svijetu.