Justin Chon Interjú: Pachinko

click fraud protection

Miután belemártotta a lábujját a koreai drámákba Dr. Brain, az Apple TV+ bemutatja a történelmi epikus első évadátPachinko, amely március 25-én mutatkozik be a streaming szolgáltatáson. A New York Times adaptációja Min Jin Lee legkelendőbb regénye, az erőteljes mese a 20. század nagy részét felöleli, és Koreától Japánon át New Yorkig utazik. Egy koreai családot követ, akik hazájuk megszállása idején vándoroltak Japánba, és megtanultak asszimilálódni anélkül, hogy elveszítenék identitásukat. A koreai, japán és angol nyelvű sorozat feltárja szereplőinek ellenálló képességét a szegénységgel és a diszkriminációval szemben.

Soo Hugh, aki korábban a varázslatán dolgozott A terrorés Lát, showrunnerként szolgál a családi saga számára. Egy hasonlóan figyelemre méltó nő áll a középpontban Pachinko valamint: a matriarcha, Sunja, hiszen a műsor születésétől a fiatalkori viharos románcig (az újonc Kim Minha alakításáig) és a későbbi évek bölcsességéig (Youn Yuh-jung, Minari). A koreai dráma szívtipró Lee Min-ho csatlakozik hozzá Koh Hansuként, a veszélyes férfiként, akinek Sunja iránti szenvedélye elindítja családja történetét. Rendezők Kogonada (

Kolumbusz) és Justin Chon (Blue Bayou) mindegyik nyomot hagyott a világban az első évadban, amely 8 epizódból áll.

Chon beszélt vele Screen Rant arról, hogy a zseniális kreatív csapattal együtt készül az epizódra, amely epizód rendezésében volt a legizgatottabb, és megosztott egy anekdotát, amely a sorozatsztárhoz, Youn Yuh-junghoz köti.

Amikor először jelentkeztél, és eldöntötted, hogy ki csinálja, voltak olyan szempontok, amelyekkel valóban foglalkozni akartál, és nyomot hagyni rajta? Hogyan döntötted el, ki milyen epizódokat csinál [közted és Kogonada között]?

Justin Chon: Amikor mindketten bejelentkeztünk, őszintén szólva a levegőben volt. Ez csak egyfajta udvarlási folyamat volt, Soo megismerése.

Személy szerint, amikor elolvastam a [epizód] 4. epizódot, az első részt, amit rendezek, azt az epizódot hihetetlennek tartottam, mert úgy éreztem, tényleg minden benne van. Van tanácstermi jelenete, van búcsújelenete, van hajójelenete, van operajelenete... Szóval ilyen módon hihetetlenül izgatott voltam, hogy Soo úgy gondolta, hogy nagyszerű vagyok ehhez az epizódhoz. Ez az, amiben mindenképpen nyomot akartam hagyni. Ez egy saját film, tudod? Úgy gondolom, hogy ez egy bombasztikus, és azt hiszem, valóban a lehető legjobb módon egészíti ki a filmkészítési stílusomat.

Végső soron úgy gondolom, hogy izgalmas volt egy ilyen hihetetlen csapattal dolgozni. Egy ideje ismerem Kogonadát, Soo-t pedig szerelem volt.

Miután azt is látta Blue Bayou tavaly imádom, ahogyan a bevándorlók történeteivel és a koreai diaszpóra gondolatával foglalkozol. Ez nagyon jelen van benne Pachinko, ahogy látjuk Japánban is kiszorulva a koreai karaktereket. Milyen volt ez a folyamat a forgatáson és ugyanazt az energiát átitatva a képernyőre?

Justin Chon: Ez minden, amit tudok, hogyan kell csinálni. Szerintem Pachinko egy bevándorlástörténet; ez egy új módja a bevándorlási történet elmesélésének. Az a hihetetlen a show-ban, hogy olyan sokak számára tud hasonlóvá válni, pedig nem ők vándorolnak ki Japánba. Ez csak azt mutatja, hogy tapasztalataink sokkal kollektívabbak, mint gondolnánk. Ily módon a maga sajátosságában a dolgok univerzálissá válnak.

Csak a saját nézőpontomat viszem a dolgokba, ugyanakkor a forgatókönyvek és a könyv érzelmileg rezonáltak bennem. Nem próbálok túlságosan meta és túl mámorító lenni a dolgokkal kapcsolatban; Igyekszem a szívemmel vezetni. És ezt csinálom ezzel a sorozattal.

Dolgoznod kell Youn Yuh-junggal, aki egy élő legenda. Milyen volt ez számodra, amikor megalkottad az összes Sunja csúcsát, amit láttunk vele?

Justin Chon: Ő egy legenda, és nagyon termékeny Koreában. Hihetetlenül izgatott voltam.

Nagyon vicces anekdota, hogy apám gyerekszínész volt, és fiatal korában Youn Yuh-junggal dolgozott. Azt mondta, ne említsem meg neki, hogy együtt dolgoztak, és én megtettem. Egy pillanatig nem volt ismerős, de később aznap este felhívott, és azt mondta: "Ó, igen, emlékszem." És valószínűleg tudom, miért mondta apám, hogy ne mondjak semmit: mert gyerek volt. 10 éves volt, és valószínűleg egy kis szar volt.

De a vele való munka egyszerűen családnak tűnt, és szerintem ez a szép a műsorban. Csak volt egy intimitás, amit néha nem érez az ember más szetteken, ami [ott] volt az egész gyártási folyamat során.

PachinkoAz első három epizód premierje március 25-én lesz az Apple TV+-on, majd hetente egy epizód következik az évad hátralévő részében.

KövetkezőStar Trek: Picard – Egy idézet minden főszereplőtől, amely szembemegy a személyiségükkel

A szerzőről