A francia kapcsolat újraszerkesztve? Az 52 éves klasszikus új vágása eltávolítja a faji zűrzavart, vitát kavar

click fraud protection

A Criterion Channel a The French Connection újraszerkesztett változatát közvetíti, eltávolítva a faji rágalmakat, ami heves online vitához vezetett.

A Criterion Channel elkezdi streamelni a klasszikus film újraszerkesztett változatát A francia kapcsolat, eltávolítva a faji rágalmakat, ami heves vitához vezetett a régi filmek modern szabványoknak megfelelő módosításának etikájáról. 1971-ben jelent meg, William Friedkin's francia kapcsolat elmesélte a kemény zsaru Popeye Doyle izgalmas történetét, akit emlékezetesen Gene Hackman alakított. Friedkin filmje a maga korában többszörös Oscar-díjas, de ma már széles körben klasszikusnak számít a 2023-as mércével mérve problematikus, beleértve a szereplők nem bocsánatkérő faji használatát rágalmakat.

Egy megkérdőjelezhető francia kapcsolat színhely különösen most áll a közösségi médiában zajló vita középpontjában arról, hogy a médiavállalatok miként szolgálják fel a tulajdonukban lévő klasszikus filmeket. Amint azt kezdetben felvázolta Hollywood máshol

, streaming szolgáltatás A Criterion Channel megkezdte a verzió megjelenítését francia kapcsolat, amely a 20th Century Fox egyesülése után a Disney tulajdonában van, és kivág egy jelenetet, ahol Hackman Doyle-ja az n-szót használja. Legalább egy személy arról is beszámolt, hogy látta a filmnek ezt a szerkesztett változatát egy legutóbbi mozi vetítésen, per Hollywood máshol. A Disney+ Italy megerősítette, hogy továbbra is bemutatja az eredetit francia kapcsolat vágott a jelenettel ép. Screen Rant megjegyzésért fordul a Disney-hez. Tekintse meg a közösségi médiában a problémára adott reakciók mintáját, valamint a cenzúrázottakról szóló jelentéseket francia kapcsolat más helyek megjelenítése az alábbi helyen:

A francia kapcsolat és a vita a régi filmek cenzúrázásával kapcsolatban

A filmek cenzúrázása, mint pl A francia kapcsolat Természetesen régóta bevett gyakorlat, amikor a hálózaton és az alapvető kábeltelevízión sugározzák, de az ilyen újraszerkesztett változatokon mindig egyértelműen látható, hogy módosítottak. Az új esetében francia kapcsolat A felbukkant vágásnál a jelek szerint nincs olyan felirat, amely arra figyelmeztetné a nézőket, hogy amit látnak, az nem az eredeti. Különösen megdöbbentő, hogy egy ilyen címkézetlen újravágás megjelenik a The Criterion Channel-en, amely a kemény filmek rajongóit célozza meg.

Az elmúlt években valóban felerősödött a vita arról, hogy cenzúrázzuk-e a problémás régi filmeket, vagy hagyjuk őket úgy, ahogy vannak, szemölcsök és minden. Egyrészt a tartalmi normák az évek során fejlődtek, és egyes szavak, amelyeket korábban büntetlenül tréfálkoztak, ma már szigorúan tilosak. Másrészt a revizionizmusban való részvétel veszélyekkel is járhat, mivel a történelem valóságának leképezését kockáztatja.

A probléma egyik lehetséges megoldása a régi filmek szerkesztetlen verzióinak elérhetővé tétele az újravágottak mellett, feltéve, hogy az egyes verziók egyértelmű címkézést kapnak. Felelősségi nyilatkozatok elhelyezése a kényelmetlen tartalommal rendelkező régebbi filmeknél (ahogyan az olyan filmeknél, mint pl Elszállt a széllel) is ésszerű válasznak tűnik a kifogásokra. Hirtelen húzza az egyik változata egy film, mint A francia kapcsolat és lecserélni egy újraszerkesztésre, figyelmeztetés vagy egyértelmű címkézés nélkül, nyilvánvalóan azt gondolva, hogy senki sem veszi észre, meggondolatlannak, ha nem kifejezetten árnyaltnak tűnik.

Forrás: Hollywood máshol, Twitter (különböző)