Az Interstellar Hallhatatlan párbeszéde „kalandos” választás volt

click fraud protection

A Csillagközi film rendezője, Christopher Nolan a film hangzásával kapcsolatos panaszokra reagálva azt mondta, hogy a hallhatatlan párbeszéd „kalandos” és „kreatív” volt.

Rengeteg dolog bemocskolhatja a mozikban való filmnézés élményét, a zajos közönségtől a vetítéssel kapcsolatos technikai problémákig. Christopher Nolané Csillagközi különös kihívást jelentett a vetítők számára, mivel sok vetítésen filmtekercset használtak a film digitális kópiái helyett – amit mostanra sok moziban megszüntettek.

Amikor kezdtek érkezni a panaszok a világ minden pontjáról, ahol a film hangkeverése szegényes volt, és a párbeszédek gyakran elakadtak Az elsöprő partitúra és hangeffektusok miatt néhány feltételezés szerint ez egyszerűen technikai jellegű probléma. Ne várj egy "rögzítettA film verziója azonban hamarosan elérhető lesz, mivel Nolan most megtörte a hallgatását ebben a kérdésben, és elmagyarázta, hogy valójában nagyon sok munkába került, hogy a film ilyen hangzású legyen. Igen, szándékos volt.

hozzászólni

THRNolan elismerte, hogy aimpresszionista"hang volt"szokatlan megközelítés"egy mainstream kasszasikerhez, de ragaszkodott ahhoz, hogy ez a megfelelő választás egy "élményfilm" mint Csillagközi. A hangkeverést így jellemezte:kalandos"és"kreatív", és azt mondta, hogy túlértékelt dolog hallani, amit a szereplők mondanak.

„Nem értek egyet azzal az elképzeléssel, hogy csak párbeszéddel lehet tisztázni. A történet tisztasága, az érzelmek tisztasága - ezt nagyon rétegesen igyekszem elérni a rendelkezésemre álló különféle dolgok - kép és hang - felhasználásával... Nagy vonalakban nem kérdéses, ha egy filmet rendhagyó módon keversz össze, akkor biztosan néhány embert váratlanul értek el, de remélhetőleg az emberek értékelni fogják az élményt a célnak megfelelően lenni."

Nem ez az első eset, hogy Nolant filmjei sáros párbeszédei miatt bírálják. Tom Hardy szereplése Bane szerepében A sötét lovag felemelkedikát kellett hangolni mert sokan nem tudták kivenni, mit mond a gazember a maszkján keresztül. Nem lesz kicsinyített változata CsillagköziNolan szerint azonban vannak olyan jelenetek, amelyekben a párbeszédet állítólag nagyon nehéz kivenni.

"Vannak bizonyos pillanatok ebben a filmben, amikor úgy döntöttem, hogy a párbeszédet hangeffektusként használom, ezért néha vegyes kissé a többi hangeffektus alá vagy a többi hangeffektusba, hogy hangsúlyozzák a környező zaj hangosságát van. Nem arról van szó, hogy még soha senki nem csinált ilyet, de ez egy kicsit szokatlan egy hollywoodi filmnél."

CsillagköziA hangkeverék határozottan nem lustaság eredménye volt, mivel Nolan becslése szerint körülbelül hat hónap keverés kellett ahhoz, hogy a végső állapotba kerüljön, és ez egy "folyamatos, szerves folyamatElvetette azt az elképzelést, hogy a párbeszéd kulcsfontosságú a történésekről szóló információk közlésében (különösen egy sci-fi filmben), és azt mondta:Így szeretek dolgozni; Nem szeretek mindent egy vonalra akasztani."

Lehetséges, hogy Nolan túl sokáig volt túl közel a hangkeveréshez, és nem értékelte teljesen, hogy olyan rendezőként szerzett tapasztalatait, aki ismerte a forgatókönyvet és a A történet kívül-belül nagyon-nagyon különbözne attól a közönségtagtól, aki először találkozik a filmmel, és természetesen megpróbálja kitalálni, mi történik tovább. A "tapasztalat"Sok ember közül, akik elmentek megnézni Csillagközi összevont szemöldök, feszült fülek és időnként azt suttogták.mit mondott?"

Nolan valószínűleg némi elismerést érdemel azért, mert legalább megpróbált kitörni a kasszasiker film csapdáiból, de az összes hollywoodi trópusból, amelyet felszabadíthatott volna. Csillagközi a hallható párbeszéd valószínűleg nem volt a legjobb választás és Csillagközi rossz film volt annak eldöntésére, hogy másodlagos jelentőségű, hogy a szereplők elmagyarázzák a helyzetet. Mindenesetre, ha a párbeszédet túl alacsonyan keverjük ahhoz, hogy meghalljuk, az nem éppen játékot megváltoztató választás; ez olyasmi, amit az amatőr filmesek már évek óta csinálnak.

Úgy tűnik, nem tervezik a hangot remixelni az otthoni videó kiadásához, de legalább a DVD-kre van felirat.

Csillagközi most a mozikban.

Forrás: THR