Miért lett reklámozva egy ikonikus sor Clive Barker Hellraiserből?

click fraud protection

Clive Barker 1987 Hellraiser emberek millióit vezette be a cenobiták sötét világába, ötvözve az élvezetet és a fájdalmat megkülönböztethetetlen élmény és egy különösen gyötrelmes jelenet tartalmaz egy hírhedt vonalat, amely soha nem volt benne forgatókönyv. A film Julia, a férje titokzatos bátyja, Frank megszállottja történetét követve a horror, a vágy és a fájdalom valódi jelentését tárja fel.

Talán jobban ismert a borzalmas, mégis érzéki ábrázolásairól cenobiták, Hellraiser mindenekelőtt az emberi szörnyűség története, és jó néhány ikonikus és nagyon idézhető sort szült, mint például: „Nem könnyek, kérem, ez a jó szenvedés elpazarlása. pokol."

A talán legikonikusabb sor azonban a film utolsó jeleneteiben játszódik, amikor Kirsty Cotton végre sikerült egyesítenie a cenobitákat szökött foglyukkal, Frankkel. A most Larry bőrét viselő Franket Andrew Robinson alakítja, és horgokkal és láncokkal ejtik csapdába a kínzások hálójába. Közvetlenül azelőtt, hogy a láncok szó szerint darabokra rángatnák, Frank kimondja a mára ikonikussá vált sort: „Jézus sírt”.

Bár ezt a sort ma az egyik legemlékezetesebb és legikonikusabb idézetnek tekintik Hellraiser, eredetileg nem szerepelt a forgatókönyvben, és valójában Andrew Robinson reklámozta. Érdekes módon, ahogyan arról volt szó Leviathan: The Story of Hellraiser and Hellbound: Hellraiser II dokumentumfilm az első kettő létrejöttéről Hellraiser filmekben a vonal eredetileg a „f**k you” volt, ahogy Frank kifejezi haragját Kirsty iránt, aki visszavezette őt a cenobiták karmai közé.

Azonban Andrew Robinson (Star Trek: Deep Space Nine) Frank karakterét játszotta abban a jelenetben, és annyira utált káromkodni, hogy nem akarta úgy olvasni a sort, ahogy meg van írva. Ehelyett a színész úgy döntött, hogy egy gyerekkorában gyakran hallott kifejezést használ a káromkodások helyett, és reklámozta azt a sort, amelyet később az utolsó vágásnál használnak majd. A jelentések ellentmondásosak, hogy vajon Clive Barker azonnal megszerettem, vagy csak később, miután kezdetben csalódott voltam a változás miatt, az azonnaliságtól függetlenül egyértelmű, hogy Clive annyira szerette a sorcserét, hogy az utolsó vágást használja. színhely.

A „Jézus sírt” talán leginkább arról ismert, hogy ez a legrövidebb verse a keresztény Biblia Jakab király verziójában, amely a János 11:35-ben jelenik meg. Konkrétabban: Jézus reakciójára utal Lázár családjára, valamint a szeretett családtagjuk halála miatti gyászra. A kifejezést azonban a brit és ír nyelvjárásokban is gyakran használják az elkeseredés kifejezésére, gyakran szarkasztikusan vagy akár kimondószóként is. A jelenet kontextusában lehetséges, hogy ezt a kifejezést Kirsty rémületének kigúnyolására használják, és az apja miatti gyászt kigúnyolják Frank fenséges gyötrelmével szemben. Ez egyfajta sötét komédiás vonalnak is tekinthető, mintha Frank lényegében valami olyasmit mondana, hogy „ó baj”, közvetlenül azelőtt, hogy szó szerint darabokra szakadna.

A rajongók mindenféle indoklást és mélyebb jelentést fontolgattak a bibliai eredetű ikonikus vonalhoz ebben a filmben, amely annyira sötéten szexuális és deviáns. Azonban, bár nem igazságtalan sok ilyet másodlagos szándékként olvasni, a „Jézus sírt” mögött meghúzódó valódi történet beletartozik. Hellraiser sokkal hétköznapibb – Andrew Robinson egyszerűen nem akart káromkodni.

The Batman Who Laughs' Dark Knights Assemble félelmetes cosplayben

A szerzőről