Életed története: 10 kulisszák mögötti tény az érkezésről

click fraud protection

Denis Villeneuve filmadaptációja Ted Chiang „Story of Your Life” című novellájából. Érkezés, az egyik legelgondolkodtatóbb tudományos-fantasztikus film a közelmúltban. Olyan gyöngyszemekkel együtt, mint Ex Machina, Snowpiercer, és Villeneuve sajátja Blade Runner 2049, Érkezés hozzájárult az agyi sci-fi mozi új korszaka.

Egy olyan világban játszódik, ahol az idegenek békében érkeztek, és hajókon lebegnek szerte a világon, a Amy Adams főszereplője Louise Banks, egy nyelvészeti szakértő, akinek feladata, hogy fordítsa le nyelv. Íme, 10 lenyűgöző részlet Denis Villeneuve kulisszái mögül Érkezés.

10 Az Arrival hosszú időt töltött a Fejlesztési Pokolban, mivel azt hitték, hogy filmezhetetlen

Ted Chiang „Story of Your Life” című novelláját kezdetben úgy tekintették, hogy a megjelenéskor nem lehetett megfilmesíteni. Évekbe telt, mire egy produkciós cég kockázatot vállalt, és ezen felül még néhány évbe telt a forgatókönyv módosítása, amíg egy stúdió finanszírozni akarta a forgatást.

Amikor meglátta a kész filmet (amikor végre elkészült), Chiang nagyon élvezte, és úgy találta, hogy ez egy nagyszerű adaptáció és egy nagyszerű átfogó film.

9 A végét megváltoztatták, hogy elkerüljék a hasonlóságokat az Interstellarral

Az eredeti vége Érkezés látta, hogy az idegenek futurisztikus technológiákat ajándékoztak minden országnak. Például Amerika egy fénynél gyorsabb űrhajót, Kína pedig egy csúcstechnológiás életfenntartó gépet kapna.

Az idegenek egy csillagközi hajó tervrajzát is adnák az emberiségnek. Azonban miután Csillagközi kijött, a producerek úgy döntöttek, hogy ez a vége túlságosan hasonlít Christopher Nolanéhez és megváltoztatta.

8 Amy Adams beleegyezett, hogy a forgatókönyv kézhezvételétől számított 24 órán belül szerepeljen a filmben

Amikor a casting folyamatban volt Érkezés, Amy Adams volt Denis Villeneuve első választása Louise szerepére. Adams állítólag a forgatókönyv kézhezvételétől számított 24 órán belül elfogadta a részt.

7 Egy egész nyelvet készítettek a filmhez

Az előgyártás alatt Érkezés, Denis Villeneuve rendező és Eric Heisserer forgatókönyvíró egy teljes nyelvet alkotott a filmhez. Kreatív csapatukkal együtt több mint száz különböző nyelvi képet tartalmazó „logogrambibliát” állítottak össze. Ebből a több száz logogramból összesen 71 jelenik meg a kész filmben.

6 Van egy rejtett hódolat a kapcsolattartásnak

Szeretettel tisztelik Kapcsolatba lépni – egy újabb film arról, hogy az emberek kapcsolatba lépnek idegenekkel – elrejtve Érkezés. Ez a hódolat Hokkaidó használata az idegenekkel való érintkezés helyszíneként, mivel itt építették a titkos második hajót Kapcsolatba lépni.

Az a tény, hogy Montana az idegen hajók helyszíne, szintén rábólinthat Star Trek: Első kapcsolat, amelyben az emberek és az idegenek közötti első érintkezési pont Montana volt.

5 A forgatást addig kellett halasztani, amíg Jeremy Renner be nem fejezte az Amerika Kapitány: Polgárháború forgatását

Érkezés 56 napon át lőtték le, és a Denis Villeneuve helyi kanadai helyszínei Montanát töltötték be. Különösen nehéz volt megtalálni az idegen jármű helyét, mert a legénység úgy érezte, hogy a hegyvidéki régió eltörpülne a hajó mérete mellett, de egy kopár hely származékos és klisés.

2015 nyarán kezdődött, miután a stábnak meg kellett várnia Jeremy Renner befejezését jeleneteit Sólyomszemként forgatja a Marvel kasszasikerhez Amerika Kapitány: Polgárháború.

4 Az Arrival vizuális stílusát esős kedd reggelként írták le

Az a vizuális stílus, amelyre Denis Villeneuve rendező és Bradford Young operatőr alkotott Érkezés „piszkos sci-fiként” fogták fel.

Villeneuve szerint a terv az volt, hogy a történet eseményei „rossz kedd reggelnek tűnjenek amikor gyerek voltál az iskolabuszon egy esős napon, és álmodoztál, miközben kinéztél az ablakon a felhők.”

3 Shang feleségének utolsó szavai a következők voltak: „A háborúban nincsenek győztesek, csak özvegyek”

Denis Villeneuve forgatókönyvíróját, Eric Heisserert hetekig dolgoztatta azon, hogy mi lesz Shang feleségének utolsó szava. Szóval Heisserer eléggé kiakadt, amikor megtudta, hogy a szavakat, amelyeket újra és újra át kellett írnia, még az utolsó vágásban sem feliratozták.

Heisserer legszívesebben nem hagyta volna titokban a szavakat az angolul beszélő közönség számára, és boldogan megteszi fordítsa le a film legfontosabb párbeszédsorát mindenkinek, aki azt kérdezi: „A háborúban nincsenek győztesek, csak özvegyek.”

2 Amy Adams egy igazi nyelvészprofesszorral konzultált

A nyelvészeti szakértői szerepre való felkészülés érdekében a Érkezés, Amy Adams konzultált egy Jessica Coon nevű tényleges nyelvészprofesszorral, aki a McGill Egyetemen tanít.

Coon szerint, ami a filmnek igaza van a nyelvben, az az interaktív jellege, bár vitatja azokat az állításokat, amelyek szerint a film készítői egy teljesen új nyelvet találtak ki a filmhez.

1 Denis Villeneuve több száz alternatív címet fontolgat a filmhez

Denis Villeneuve eredetileg a forgatást tervezte Érkezés cím alatt Az életed története, a novella után abból adaptálták. A tesztközönség azonban nem reagált jól a címre, és Villeneuve rájött, hogy inkább romantikus vígjátéknak hangzik.

Így hát neki és csapatának új címet kellett kidolgoznia. Több száz lehetséges cím ötletelése után végül megállapodtak Érkezés, ami volt a legelső név, amit javasoltak.

Következő10 Disney törölt jelenet Örülünk, hogy kivágták

A szerzőről