A zöld lovag: A legnagyobb különbség a film és az eredeti történet között

click fraud protection

FIGYELEM: Spoilerek A zöld lovag lent.

Az A24 legújabb, A zöld lovag, a 14. század végi "Sir Gawain és a zöld lovag" című versen alapul-így hasonlítható össze a film az eredeti történettel. Több mint egy év késés után az A24 úgy döntött, hogy inkább színházi bemutatóhoz ragaszkodik a filmhez, mintsem eladja egy streamernek, és úgy tűnik, az ő szerencsejátékuk okos volt. A zöld lovag ragyogó kritikákat kapott és a vártnál jobban teljesített a nyitóhétvégén a pénztárnál, tekintve, hogy ez egy indie film a világjárvány korszakában.

Dev Patel Gawain -jét, egy fiatalembert Arthur király (és a legendás király unokaöccse) udvarában követi, aki tétlen és iránytalan. Szüksége van valamire, ami nagyszerűségre ösztönzi, hogy lovaggá váljon és csatlakozzon a Kerekasztalhoz. Valami megérkezik a Zöld Lovag természetfeletti megjelenése formájában, aki egy karácsonykor megjelenik a Camelotban, és párbajra hívja Arthur lovagjait. Gawain felveszi őt a kihívásra, és elindítja azokat az eseményeket, amelyek miatt Gawain elhagyja Camelotot, hogy egy évvel később felderítse a lovagot, és ez halálos következményekkel járhat.

David Lowery filmje az Arthur -legenda lenyűgöző adaptációja. Ez hű az eredeti vers szelleméhez, egészen bizonyos részletekig, de néhány szabadságot is magával ragad, bizonyos dolgok kimetszése és mások hozzáadása, valamint egyes elemek módosítása annak érdekében, hogy az jobban működjön a közeg számára képernyő. Íme a főbb módszerek részletezése A zöld lovag megváltoztatja az eredeti történetet és verset.

A zöld lovag másképp néz ki

A filmben a Zöld lovag (Ralph Ineson) karakteres kivitelezése kivételesen vad, a fakéreg arca és a gallyak szakálla az ősi pogány istenséget, a Zöld embert hivatott felidézni. A Zöld Ember évezredeken keresztül férfi alakként ábrázolták, akinek arcát levelek veszik körül vagy azokból készülnek, változatokkal, beleértve a szőlőt és a borostyánt, a gallyakat és az ágakat. A Zöld Ember gyakran kapcsolódik a régi pogány istenhez, Cernunnoszhoz, a kelta politeizmus szarvú Istenéhez. A Zöld Lovag, mint a Zöld Ember és Cernunnos, minden vadat, természetet és állatot, minden zöld életet képvisel a dolgok, a vadászat és a filmben való megjelenése egyértelmű vizuális ábrázolása lényének természet.

A Zöld Lovagot egészen másképp ábrázolják "Sir Gawain és a zöld lovag," azonban. Az eredeti versben sokkal kevésbé ősi és vad megjelenésű. Ehelyett olyan nyelven írják le, amely azt mutatja be, hogy finom és gazdag nemesnek tűnik. Ruhája nem durva páncél, mint a filmben, hanem ékszerekkel berakott és selyemből készült, fényezett arany ékezetekkel és hermelin szőrmével. köpeny és hosszú, csillogó hajtincs - csak a hajától a bőrön át a ruháján át a lóig minden világos és zöld zöld. Az extravagáns és bizarr megjelenés a korszak középkori olvasóit akarta meglepni.

Arthur sokkal fiatalabb a versben

A film Arthurja, akit Sean Harris játszik, nem az Arthur király a virágkorában, de egy Arthur, aki idősebb, gyengébb, és nyilvánvalóan nincs túl sok éve a haláltól. Amikor a Zöld Lovag kihívja a bíróságot, Arthur sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy nem ő lehet az fogadja el a kihívást, megengedve, hogy míg szíve még harcra kész, teste nem felel meg a feladat. Lowery filmjének nagy része kétértelmű és értelmezhető, de mindez sürgősséget kölcsönöz Gawain bizonyítási igényének. Ő Arthur unokaöccse, és igazi elképzelései vannak arról, hogy trónörökös lehet - erre utal, amikor a gyermektelen Arthur hirtelen érdeklődni kezd Gawain iránt. Gawain azonban egyáltalán nem alkalmas arra, hogy a Kerekasztal lovagja legyen, még kevésbé Camelot királya.

A versben ez nem olyan nagy kérdés. Nincs szükség arra, hogy Gawain növekedése mellett sietni kell Arthur király még mindig fiatal és férfias uralkodó az eredeti történetben. Valójában olyan fiatal, hogy néhány sor azt sugallja, hogy még nem érett és nem lett a bölcs király, akit így ismertek: "Olyan vidám volt fiatalkorában - és egy kicsit fiatalkorú. kevesebb/Nagyon sokáig, vagy sokáig ülni./Így fiatal vére és nyugtalan agya megtartotta elfoglalt.„Az udvari légkör friss és ígéretes, ellentétben a filmben uralkodó Arthurral.

Gawain személyisége egészen más

Arthur ábrázolásához hasonlóan a "Sir Gawain és a zöld lovag" című Gawain is valamivel könnyebb szívű és pozitívabb ábrázolással rendelkezik. Szó szerint a középkori lovagi erény példaképe, a lovagkódex járó megtestesítője. Gawain kivételesen tiszta szívű, jámbor és tiszta, és mivel már a versben lovag, elég nagy nyomást gyakorol magára, hogy teljesítse a Kerekasztal lovagja státuszát. Valójában Gawain legnagyobb hibája az, hogy túl magas színvonalon tartja magát, és a küldetés reálisabb kontextusban alakítja át önmagáról alkotott véleményét.

Ez messze van a film Gawainjétől, aki céltalan, pazarló és messze kevésbé törődik a hírnevével - nem mintha egyáltalán jó hírnevet szerzett volna az első bemutatkozáskor, és természetesen nem a tisztaságért. És nem is siet, hogy üldözze a Zöld Lovagot, vagy hogy folytassa az üzlet végét. Sőt, ben Screen Rant interjúja Dev Patellel- árulta el a színész.Az egyik korábbi beszélgetésem Dáviddal az volt: "Hogyan tehetjük ezt a fickót szimpatikusabbá?" mert tényleg nagyon szörnyű volt!„Okos változás volt azonban Lowery részéről; míg a vers Gawainjét annak idején lovagi ideálnak tartották, ez egy olyan ábrázolás, amely ma nagyrészt elavult lenne. De egy tétlen, kiváltságos fiatalember, akinek sok felnőtt dolga van, olyan, ami rezonálhat a modern közönséggel.

Morgan Le Fay szerepe és motivációi különbözőek

David Lowery szándékosan megőrizte az összes karaktert, kivéve magát Gawain -t, paraszt szeretőjét, Esselt (Alicia Vikander) és Winifredet (Erin Kellyman). Arthurra csak a „király” néven hivatkoznak, és Gawain édesanyjára, akit Sarita Choudhury alakít, egyszerűen „anyának” nevezik. Azonban, Gawain édesanyja a filmben Morgan le Fay, az Arthur legenda legendás varázslónője. A filmben keze van a természetfeletti események mozgásba hozásában, nővérével, a boszorkányokkal egy idéző ​​körben dolgozik, hogy előhívja a Zöld Lovagot. Gawain nyilvánvalóan nyomást igényel, és Morgan gyártja. Nem teljesen világos, hogy Morgan le Fay motivációi teljesen önzetlenek -e - azt akarja, hogy a fia felnőjön, és férfivá váljon, hogy lássa, vajon a nagyság lappang -e benne. Ugyanakkor az is látszik, hogy testvére, Arthur nem vágyik a világra, és lehetséges, hogy Morgan elhatározza, hogy látni fogja fia a trónon, de tudja, hogy soha nem fogadják el, ha nem érdemli meg az udvar és a forduló lovagjai tiszteletét Asztal. A film többi része hihetetlenül kétértelmű marad, de Morgan le Fay befolyása Gawain furcsa találkozásaira és különféle tesztjeire jellemző.

A versben Morgan le Fay motivációi sokkal kicsinyesebbek. A versben nem anyja Gawainnak - valójában Gawain édesanyját általában Morgause -ként, Morgan le Fay nővérének ábrázolják a tágabb mitológiában. Morgan le Fay számára nem sokat számít, ki veszi fel a versben a küldetést; Gawain véletlenül az útjába kerül, és elfogja Arthurt. Morgan szándékai a versben egyszerűen az, hogy Guinevere -t az ész fölött megijesztik a Zöld Lovag víziójával, és okoz egy kis káoszt Arthur király udvarában; a történelem ezen szakaszában Morgan le Fay jócskán túl volt azon korábbi ábrázolásain, hogy jóindulatú és bölcs védelmező. Ehelyett kaotikus semleges rejtélyként ábrázolták őt, legrosszabb esetben pedig gonosztevőként. Azáltal, hogy a filmben Gawain édesanyját alakítja, erősebb kapcsolat van Gawain és a küldetés kezdeményezője között, és ez mélyebbé és értelmesebbé teszi az eseményeket. Hasonlóképpen, a Morgan le Fay szerepvállalásának kétértelművé tétele a film határozott döntése. A versből kiderül, hogy végig Morgan volt, aki mindent a kezdetektől fogva saját örömére szervezett. A film soha nem árulja el ezt kifejezetten, nem Gawain és nem a közönség előtt, elrejtve Morgan le Fay kezét a fia manipulálása során.

Nincs költő, Winifred vagy Essel a versben

Lowery adaptációja, amelyet ő is írt, hozzáad néhány karaktert, amelyek nem szerepelnek a versben. A „Sir Gawain és a zöld lovag” karakteresebb szereplőgárdával rendelkezik, és bár Gawain mindenféle vadállattal találkozik a küldetésén, nem találkozik más emberek, amíg el nem jut Lord Bertilak de Hautdesert (Joel Edgerton alakítja a filmben) és Lady Bertilak de Hautdesert (szintén Alicia is) kastélyába Vikander). Bár működik a vers számára, nem a legjobb képernyőn megjelenő történet, különösen a film, ahol Dev Patel Gawain -ja már önmagában hordozza a film jó részét, és csak az elemekkel lép kölcsönhatásba.

Minden további karakter valami különlegeset és szimbolikusat ad a filmhez. A Scavenger (Barry Keoghan) jól illusztrálja, mennyire naiv és őszintén szólva elkényeztetett Gawain. Nem látja a nyilvánvalót, vagyis, hogy a Hulladék egyértelműen bandita és vagány. Gawain kiváltságos életet élt Camelotban, és eszébe sem jut, hogy bárkinek is hiányozna a becsület vagy a merészség rabolja el őt, és a Húzó hangsúlyozza, mennyire rosszul felszerelt Gawain a világ számára az övé elején küldetés. Találkozójuk a gyilkosság területén szintén fontos szembeállítás Arthur nemes hírnevével. Arthur együttérző és meleg embernek mutatkozott, de elismert és hatalmas uralkodó is, és a középkori uralkodók nem őrzik meg trónjukat erőszak nélkül. Arthur nagyszerű ember, de még mindig olyan, akinek lovagjai és katonái ezreket lemészároltak.

Bár Winifred nem szerepelhet a versben, a vele kapcsolatos kútforrást említik. A valóságban, Erin Kellyman Winifredje Szent Winifred, történelmi személyiség és walesi mártír a 7. századból, akit egy Caradoc nevű herceg üldözött. Winifred azonban apácaként Istennek akarta szentelni az életét, és folyamatosan cáfolta Caradoc előrelépéseit, ezért megpróbálta erőszakkal elfogni és megerőszakolni. Winifred megmenekült, de Caradoc annyira feldühödött, hogy amikor utolérte, haragjában a kardjával lefejezte. A mitológiában Szent Beuno megfogta a fejét, és visszatette a testéhez, helyreállítva és feltámasztva. A filmben Gawain veszi át Beuno helyét, de sokkal kínosabban és kevésbé önzetlenül. A filmben Winifred az emberek legrosszabb bűneit képviseli, és figyelmeztető mese Gawain számára, hogy soha ne hagyja, hogy vágya vagy kapzsisága uralkodjon rajta.

Az Essel jelenti a legnagyobb kihívást Gawain számára. Az udvari szerelem minden rendben, de a fiatal férfiak ritkán vannak olyan udvariasak a való életben, mint a lovagias romantikákban. Gawain, egyértelműen forróvérű és tele van férfiassággal, és az első felvonás nagy részét inkább a libidójával, mint a fejével gondolkodva tölti. Emiatt, Alicia Vikander Essel felajánlja neki az első fájdalmas leckét: a szív nem játékszer. Valódi érzelmei vannak Gawain iránt, és a hölgy akar lenni, ami Gawain rájön, hogy lehetetlen a különböző osztálybeli státuszuk miatt. Gawain úgy látta őt, mint a szó szoros értelmében, mint a széna, és bár biztosan törődik vele, összeegyeztethetetlen helyzeteik hirtelen valósága nemkívánatos módon hatol be.

A versben nincs beszélő róka

Sajnos a versben nincs beszélő róka, de a film gyökerei "Sir Gawain és a zöld" Lovag. "A versben van egy kiterjesztett sorozat, ahol Lord Bertilak minden nap háromra vadászik napok. Az utolsó nap leírja Lord Bertilak vadászatát a ravasz és folyamatosan elcsúszó róka után. Ez egy párhuzam a Gawain és Lady Bertilak közötti egyidejűleg kialakuló helyzethez, amelyben a Lady megpróbálja elcsábítani őt, Gawain pedig okosan kitér előlegei elől. Végül a rókát megölik, Gawain pedig eltörik, de bár fontos része a versnek, ez egy része a versnek, amely kivágható anélkül, hogy sokat veszítene. Ahogy Peter Jackson is bölcsen lehajtotta a Tom Bombadil részt A Gyűrűk Ura: A gyűrű társasága, David Lowery kivágta a kiterjesztett vadászsorozatot A zöld lovag. Ehelyett a beszélő róka és a rókavadász kárpit lövése okos módszerek arra, hogy a versnek azt a részét beépítsék, anélkül, hogy lefújnák.

A végső akaratcsata a hölggyel egészen más

A "Sir Gawain és a zöld lovag" című filmben ismét Gawain sokkal tisztább és tisztább, mint a film verziója. Ezért végső próbája Lord Bertilak kúriájában sokkal ártatlanabban oldódik meg. Lady Bertilak a hálószobájába érkezik, hogy utoljára megkísértse, és miután jó harcot vív, szavakkal kikerülve, végül eltörik, és háromszor megcsókolja. Ezt követően egyenesen a kápolnába megy, hogy megvallja bűneit és feloldozzon. Nagyon messze van attól, hogy hogyan jelenik meg A zöld lovagGawain hagyta, hogy Lady Bertilak jóval intimebb legyen vele, és a kezével ingerelje, amíg ki nem ömlik az egész szárny, amit ad neki. Sokkal inkább zsigeri és szexuális jellegű, de reálisabb találkozás, mint a versben élő szerzetes tisztaságú lovagé. Hasonlóképpen, míg Gawain verses változata jó kedvvel hagyja vendéglátóit, Gawain a filmben ki az uradalomból, érzelmeinek hulláma arányos az ősibb és földi eseményekkel alkalmazkodás.

Gawain soha nem távolítja el a versben elvarázsolt gerinceit

Gawain vers- és filmváltozatai is ragaszkodnak az elvarázsolt zöld övhöz, amely biztonságban tartja őket, de az, hogy mindegyik mit csinál ezzel az övvel, egészen más. A filmben Gawain-nek van egy kiterjesztett flash-forward sorozata, amelyben látja, milyen lesz az élete, ha magával kell vinnie a győzelem szégyenét a zöld lovag kihívása csalással. Végül elfogadva sorsát, eltávolítja a varázslatos szárnyat, és ez, az alávetése függőben lévő halálának, felmenti és megoldja a küldetését. Gawain próbája a filmben az, hogy megtalálja a gerincét, és megtanulja, hogyan kell bátornak lenni a nehézségekkel, sőt a halállal szemben is.

A vers végső leckéje, amelyet Gawainnek meg kell tanulnia, kissé más. Nincs bátorsága, bár a versben többször is fél. Ehelyett a Gawain -versnek el kell fogadnia, hogy ember és ezért hibás. Még a legnagyobb lovagok is hibáznak, és ehhez képest Gawain sokkal nemesebb. A zöld lovag, akiről a versben kiderül, hogy Lord Bertilakot varázsolta el Morgan le Fay pusztán a nyakába rúgja Gawain fejszéjét, amiért nem árulta el, hogy ablakszárny. A komoly Gawain legyőzi a szégyen a csalását, de a Zöld Lovag csak nevet és felment. Gawain megtévesztése csak az önfenntartás emberi ösztönéből fakadt, és a Zöld Lovag nem talál hibát ebben. Gawain "Sir Gawain és a zöld lovag" és Gawain of A zöld lovag ugyanannak az éremnek két oldalaként tekinthető, ez utóbbi modern tükörként szolgál annak a változatnak, amely csaknem 700 évvel ezelőtt lépkedett az oldalon.

Dune Cast & Character Guide

A szerzőről