Aladdin fehéríti Achmed herceg szerepét?

click fraud protection

Az élőszereplős Aladdin A gyártás csak a múlt héten kezdődött, de máris az elmúlt évek legvitatottabb Disney-filmjévé vált. Először a félig brit, félig indiai színésznő, Naomi Scott szereposztása miatt támadt visszajelzés. Jázmin hercegnő és most a hír, hogy egy vadonatúj fehér karakter került a forgatókönyvbe, még többet okozott merénylet. Billy Magnussen - a filmben játszott szerepeiről ismert Az erdőbe és a közelgő, de ugyanakkor ellentmondásos Bruce Lee-film A Sárkány születése - be van állítva játsszon egy norvég királyt, akit Anders hercegnek hívnak, "egy kérő Skanlandból és lehetséges férje Jázmin hercegnőnek."

A casting hírét a következőn jelentették be A Hollywood Reporter, és úgy tűnt, hogy a Disney sajtócsapata igyekezett egyértelművé tenni, hogy ez egy vadonatúj karakter, amely soha nem szerepelt az eredeti 1992-es animációban. De ez tényleg igaz? Lehet, hogy Anders herceg nem szerepelt az eredetiben, de helyettesítheti egy másik herceget, aki abban reménykedik, hogy elnyeri Jázmin hercegnő kezét.

Achmed herceg egy nyűgös és nagyképű arab herceg volt, aki egyike volt annak a sok lehetséges kérőnek, akiket a szultán feleségül állított a lánya feleségül. Valójában ő volt az egyetlen kérő a képernyőn, kivéve Ali herceget (más néven Aladdin), és először jelent meg lóháton, Agrabah felé tartva. Önzőségét és kegyetlenségét megmutatva ostorral próbál megtámadni két, az útjába kerülő árva gyermeket, mire Aladdin beugrik, hogy megvédje őket. Ezzel az "utcai patkánynak" be kell öltöznie a sznob királyfitól.

"Te egy értéktelen utcai patkány vagy. Utcai patkánynak születtél, utcai patkánynak fogsz meghalni, és csak a bolháid fognak gyászolni."

Achmed herceg hervadó leállítása az egyik legjobb a filmben, de megérdemelten megkapja a feljutását Jázmin házi tigrisének köszönhetően. Rajah, aki megtámadja a gőgös udvarlót, ami miatt az kirepül a palotából, és sok szerencsét kíván a szultánnak, hogy megtalálja a lányát. férj. Ez az utolsó, amit látunk vagy hallunk tőle az animációban, és az IMDb alapján az élőszereplős remake-ben egyáltalán nem látunk vagy hallunk róla.

A stáblistán nincs utalás Achmed hercegre, vagy egy hasonló közel-keleti udvarlóra, csak a "vadonatúj" Anders herceg karakter, amely úgy tűnik, elég elítélő bizonyítéka Hollywoodnak meszelés. Egy dolog egy fehér karaktert patkózni egy közel-keleti történetbe, más dolog teljesen lecserélni a Közel-keleti karakter egy fehérrel, amikor ígéretet tettek egy olyan hiteles film elkészítésére, mint lehetséges.

Dan Lin producer nagyon világossá tette, hogy Guy Ritchie rendező és a Disney nem akarja kifehéríteni a filmet. még azt is sugallja, hogy mivel ő tajvani, nem engedhette meg, hogy ilyesmi megtörténjen a filmmel.

"Nézz rám. Úgy értem, nem vagyok egy tipikus srác. Figyelj, nagyon szerencsés vagyok, hogy Hollywoodban dolgozom; sokszínű vagyok. Tehát amikor elkezdtem elkészíteni a filmet, szerettem volna a film változatos változatát elkészíteni. Szerencsére számomra Guy Ritchie-nek ugyanaz a víziója, és a Disney-nek is, úgyhogy nem azért vagyunk itt, hogy Perzsia hercege. Olyan filmet akarunk készíteni, amely hiteles a világ számára.”

Természetesen vannak történelmi bizonyítékok, amelyek alátámasztják a skandináv gondolatát Agrabahban, Ahmad ibnnek köszönhetően Fadlan és más arab írók, akik dokumentálták a muszlim találkozásokat a vikingekkel a 9-16. századokban. Arabul rusznak nevezték őket, és arról ismertek, hogy Nyugat-Európába, Közép-Ázsiába és a Közel-Keletre utaztak, fosztogattak és falvak feldúlása, különösen a muzulmánok által uralt vidékeken, ahol rengeteg kincs volt, minden eddiginél nagyobb előtt. Ám amikor a ruszok rájöttek, hogy nem férnek össze a muszlim erőkkel, úgy döntöttek, hogy a kereskedelem a legjobb módja annak, hogy kapcsolatba lépjenek ezekkel az iszlám országokkal, és kereskedési helyek a Volga Kereskedelmi útvonalon keresztül, hogy kereskedőik kezükbe kerülhessen az ezüst dirham, amely akkoriban a legerősebb fizetőeszköz volt az országban. világ.

Billy Magnussen karakteréről keveset tudunk azon kívül, hogy Jázmin hercegnő udvarlója, aki valószínűleg csak a kezét akarja. házasságot, hogy hozományt szerezzenek (a menyasszony által a férjének a házasságuk alkalmával hozott pénzt), ezüst dirhamot, amelyet hazavihet Skanland. Azonban annak a valószínűsége, hogy egy viking feleségül vegyen egy arab hercegnőt, inkább úgy tűnik, mint John August forgatókönyvíró. művészi engedélyt egy fehér karaktert dobni a történetbe, mint a házasságok pontos ábrázolását a idő.

Lehet, hogy Achmed herceg sznob karakter volt, de legalább reálisabb udvarlója volt Jázminnak, mint néhány norvég, és megmutatta, mennyire erős a hercegnő; valakit, aki nem félt kimondani a véleményét, és nem félt kimutatni ellenszenvét az őt körülvevő nőgyűlölet miatt. Ha Anders herceg helyettesíti az arab herceget, ez azt jelenti, hogy egy közel-keleti színésztől elveszik a lehetőség, hogy szerepet kapjon egy nagy moziban. De nem csak egy közel-keleti színész, mert bár a Disney animációja egy kitalált arab városban játszódik, Az Ezer és egy éjszaka eredeti története valójában Kínában játszódik. A kínai-arab kapcsolatok a Tang-dinasztia idején, a 7. században jöttek létre, jó kereskedelmi és diplomácia mellett. a két nemzet között, ami azt jelenti, hogy augusztus egy kínai herceget teremthetett volna, hogy Jázmin lehetséges udvarlója legyen helyette.

Az Aladdin A remake végül egy Achmed herceggel végződik. Végül is az ő része kicsi és nagyon könnyen kitölthető, de nem tesz jót a Disney számára, ha teljesen eltűnt, és bevezetnek egy fehér karaktert, hogy betöltse a szilimart. szerepet – még akkor is, ha „új karakterről” van szó. A színes bőrűek képviselete Hollywoodban problémát jelent a folyamatos meszeléssel, amit a rajongók egyszerűen nem hagynak. csúszik. Ghost in the Shell szenvedett amiatt, hogy a stúdió úgy döntött, hogy Scarlett Johanssont alakítja Major japán karakterének, de Ed Skreint azért ünnepelték, mert kiesett a Hellboy-ból, miután japán-amerikai szereposztása visszacsapott. karakter. D-velaniel Dae Kim tárgyalásokat folytat a leváltásáról kétségtelenül jobb reklámhelyet fog adni a filmnek, amikor megjelenik. Mint A Hollywood Reporter Rebecca Sunja rámutat, Skrein döntése, hogy elhagyja a szerepet, a „dőlési pont” lehet a meszelés gyakorlatában, és új precedenst teremthet azzal kapcsolatban, hogy mit várnak el az etnikai hátterű vagy történelemmel rendelkező szereposztástól.

A Disney vezette a sokszínűségért és képviseletért folytatott vádat Katwe királynője és Moana, és a közelmúltban nagy sikert aratott élőszereplős feldolgozásaik révén A dzsungel könyve, Hamupipőke és Szépség és a szőrny, de ez a fehérítő vita, amely továbbra is körülveszi Aladdin akár véget is vethet a győzelmi sorozatának.

Kulcs megjelenési dátumok
  • Aladdin (2019)Megjelenés dátuma: 2019. május 24

A Disney 6 MCU megjelenési dátumát késlelteti, 2 Marvel-filmet eltávolít a listáról