Pemeran RENO 911! Hancurkan Ini Perampokan yang Luar Biasa

click fraud protection

RENO 911!: Ini Perampokan yang Luar Biasa dibintangi Mary Birdsong, Carlos Alazraqui, Cedric Yarbrough, dan Ian Roberts mendiskusikan liburan spesial dan semua kesenangannya.

Liburan akan segera tiba di Nevada bersama RENO 911!: Ini Perampokan yang Luar Biasa. Penampilan terbaru dari skuadron polisi favorit penggemar memperlihatkan kelompok tersebut ditugaskan untuk menyelesaikan perampokan ancaman terhadap bongkahan perak berharga yang terletak di mal lokal mereka, hanya untuk pesta pora yang terjadi di sana proses.

Thomas Lennon dan Kerri Kenney-Silver kembali menjadi pemeran utama RENO 911!: Ini Perampokan yang Luar Biasa bersama dokter hewan waralaba Ian Roberts, Niecy Nash, Cedric Yarbrough, Wendi McClendon-Covey, Carlos Alazraqui, Mary Birdsong, dan Joe Lo Truglio. Bergabung dengan wajah-wajah baru dan akrab, termasuk kembalinya Terry Nick Swardson, liburan spesial ini adalah suguhan yang menyenangkan dengan lebih banyak humor keterlaluan yang telah dikenal dan disukai penggemar.

Untuk menghormati penayangan perdana acara spesial tersebut,

Kata-kata kasar di Layar berbicara secara eksklusif dengan bintang Birdsong, Alazraqui, Yarbrough, dan Roberts untuk berdiskusi RENO 911!: Ini Perampokan yang Luar Biasa, kegembiraan bekerja satu sama lain dan bintang tamu baru, pemikiran mereka tentang masa depan, dan banyak lagi.

Kicau Burung, Alazraqui, Yarbrough & Roberts aktif RENO 911!: Ini Perampokan yang Luar Biasa

Kata-kata kasar di Layar: aku cinta RENO 911!, selalu menyenangkan bisa ngobrol dengan Anda semua untuk hal ini, dan Ini Perampokan yang Luar Biasa tidak berbeda. Apa reaksi Anda saat mendengar konsep pencurian liburan spesial ini?

Mary Birdsong: Saya sangat gembira, menurut saya ini adalah keseimbangan yang bagus dari Lifetime Hallmark, film Natal yang menyenangkan, coklat panas dan marshmallow. Kami hanya akan menjadi alat yang mengoreksi hal tersebut, dan menjadikannya benar-benar gelap, namun kemudian menjadi sangat bagus! Kami mulai bersemangat pada akhirnya, bukan?

Carlos Alazraqui: Ya, terutama kontes kami, kontes Natal kami, menurut saya Anda tidak bisa lebih bersemangat daripada "[nyanyian yang tidak dapat dipahami]." [Tertawa] Luar biasa.

Mary Birdsong: Para deputi mengadakan kontes Natal besar-besaran di mal setempat, dan mal tersebut sebenarnya masih beroperasi saat kami sedang syuting. Jadi, ada banyak anak-anak yang merasa terganggu di luar sana dan mengira mereka akan melihat Santa. [Tertawa] Tapi ya, sungguh menyenangkan melihat kami semua mengenakan pakaian alkitabiah.

Ian Roberts: Saya harus mencapai tonggak sejarah dunia hiburan dengan berdandan seperti kuda, seperti salah satunya, seperti menembakkan pistol, Anda telah melihatnya jutaan kali. Ya, saya harus melakukannya, saya harus mengenakan kostum kuda, jadi itu mengasyikkan.

Mary Birdsong: Saya suka melihat adegan telanjang, dan adegan kuda.

Cedric Yarbrough: Anda tidak benar-benar melihat orang berkostum kuda di kehidupan nyata, hanya di TV, dan Anda benar-benar harus melakukannya. Itu selalu sangat keren bahwa orang-orang masih ingin melihat kami, dan mendapat panggilan bahwa kami akan melakukan ini lagi, bermain sebagai polisi dan perampok dengan teman-teman saya, sungguh keren. Ini adalah pekerjaan yang benar-benar konyol yang harus kita lakukan, dan fakta bahwa dunia masih menerima kita adalah hal yang gila.

Carlos Alazraqui: Kami seperti Barnum dan Bailey, bukan? Kami sirkus, kan? "Kita akan pergi menonton sirkus lagi, dan mereka masih melakukannya!" [Terkekeh]

Mary Birdsong: Saya menyebut kami kecoa komedi. Kami adalah orang-orang yang selamat.

Ian, saya suka bagaimana Declan berinvestasi dengan pekerjaan tebusan ini sepanjang acara spesial. Seberapa besar improvisasi yang Anda lakukan untuk latar belakang keinginannya untuk masuk ke dalam kumpulan ide ini?

Ian Roberts: Itu menyenangkan, di sanalah saya akan melakukan itu, tapi kemudian mereka mengatakan saya bisa memikirkan bagaimana hal itu terjadi. akan pergi, jadi aku memikirkan semua hal konspirasi yang berbeda, semua jenis kiasan misteri yang belum terpecahkan hal-hal. Saya pikir ada Bigfoot di sana, semacam itu, dia memiliki kesalahpahaman mendasar tentang apa yang seharusnya dilakukan dewan tersebut. Jadi akan selalu ada papan, tapi ya —

Carlos Alazraqui: Banyak sekali benangnya!

Ian Roberts: Idenya adalah dia berpikir bahwa mencoba menghubungkan kejahatan yang sangat penting dengan kejahatan kecil adalah konsep dasarnya, dan itu menyenangkan.

Cedric, aku suka caramu memainkannya. Bagaimana rasanya menjadi bagian dari adegan itu bersama Ian, di mana Anda harus berperan sebagai orang yang jujur, hingga dia terlalu bersemangat terjun ke dalam penyelidikan ini?

Cedric Yarbrough: Bermain dengan Ian selalu sangat menyenangkan, Ian adalah salah satu improvisasi tercepat dan paling brilian di planet ini, jadi saya hanya mencoba bertahan hanya dengan penampilan saja. Dan saya mencoba untuk hanya mempermainkannya, tetapi membiarkan Ian pergi ke tempat yang dia sangat antusias, dan memainkan kebalikan dari itu. [Terkekeh] Itu hanya hal yang menyenangkan.

Saya suka yang spesial, kita bisa melihat beberapa karakter yang berulang. Kami mendapatkan Terry kembali, kami mendapatkan T.T. kembali. Apa reaksi Anda semua ketika mendengar bahwa mereka akan menjadi pemain utama atau pemain spesial setelah absen beberapa saat?

Carlos Alazraqui: Saya suka T.T., saya hanya kagum dengan betapa bugarnya Niecy Nash secara fisik. [Terkekeh] Seperti, saat berlari melewati rumah bouncing ini, saya seperti, 'Dia bisa pergi!' Dan saya di sana seperti, "[Mengi]," dan dia seperti, "[Mendengus penuh kemenangan]." Ini seperti, "Apa yang dia makan, plutonium?" Sungguh menakjubkan, sangat bersemangat untuk T.T. untuk kembali, karena dia selalu membuatku kesal ke atas.

Mary Birdsong: Dan Jackie, pelacur pelempar acar selalu menjadi hari libur, favorit yang menyenangkan, seperti Tiny Tim. Saya pikir dia adalah Tim Kecil kita dalam hal ini.

Cedric Yarbrough: Dia benar-benar kecoa dalam komedi, menurut saya dia benar-benar kecoa.

Saya pikir dia meninggal, pada satu titik.

Cedric Yarbrough: Pastinya.

Mary Birdsong: Coba tebak siapa lagi yang meninggal dan kembali lagi? [Menunjuk ke grup]

Ian Roberts: Bagus. [Terkekeh]

Mary Birdsong: Dialah alasan musim ini.

Carlos Alazraqui: Ya, Terry, tentu saja, kembali, dalam peran yang sangat penting dalam Ghost of Christmas Present, ya? Tapi ya, senang melihat Terry kembali, Nick Swardson, semua orang berteriak memanggil Terry, dan dia kembali.

Mary Birdsong: Saya pikir itu adalah Tom Lennon, saat kami melakukan wawancara lagi, dan dia mengatakan betapa luar biasa hal itu selama kami melakukan wawancara tersebut. pertunjukan, dan selama Terry datang di acara itu, Nick dalam sepatu roda, sepatu roda, sungguh luar biasa bahwa dia tidak sedikit pun lebih baik dalam permainan sepatu roda berseluncur. Seperti 20 tahun yang lalu, dia belum membaik, dan dia berpikir, "Bagaimana caranya? Bagaimana kamu bermain sepatu roda selama 20 tahun dan tetap sama buruknya?" [Tertawa]

Cedric Yarbrough: Anda tahu, kami belum pernah membicarakan hal ini. Kami akan menempatkan ini di Screen Rant — ngomong-ngomong, Grant, apakah Anda harus memiliki nama yang berima dengan Screen Rant untuk bekerja di Screen Rant?

Anda tidak melakukannya, itu hanya kebetulan yang luar biasa!

Cedric Yarbrough: Jangan lakukan itu, oke. [Tertawa] Jadi, sedikit fakta RENO, coba tebak siapa pelacur sepatu roda pertama di acara itu? [Menunjuk ke diri sendiri] Aku yang pertama. Namanya Chrisylis. [Terkekeh]

Mary Birdsong: Tentu saja. Bukan kepompong, Chrisylis.

Carlos Alazraqui: Bukankah Anda semua dihiasi dengan emas dan sejenisnya?

Cedric Yarbrough: Ya, dan saya punya celana pendek rampasan, itu celana pendek jean. Mungkin aku akan menaruhnya secara online suatu hari nanti.

Carlos Alazraqui: Itu San Pedro, kan?

Cedric Yarbrough: Ya, saat kami melakukan uji coba.

Mary Birdsong: Dia harus kembali, maksudku, aku tidak akan membuat episode lagi atau episode spesial lainnya.

Carlos Alazraqui: "Saya pacarnya, Chrisylis.

Cedric Yarbrough: Dia dipotong karena suatu alasan, jadi.

Carlos Alazraqui: "Jangan mengonsumsi Chrisylis jika Anda merasa pingsan."

Jr. hilang untuk acara spesial ini. Apakah itu hanya waktu, atau ada tujuan cerita di mana dia berada?

Ian Roberts: Mungkin dia meninggal. [Tertawa]

Mary Birdsong: Jr. menghabiskan waktu berkualitas bersama keluarga, dia benar-benar stres karena semua junior Jr., dan wanita kecil itu.

Carlos Alazraqui: Saya pikir saudaranya datang ke kota, mereka harus melakukan sesuatu dengan Mama. Saudara-saudaranya di NASCAR berkata, "Kami harus mengeluarkanmu dari pekerjaan untuk sementara waktu."

Cedric Yarbrough: Anda tahu, Grant, ada banyak dari kita di acara sialan ini. Jadi penjadwalannya, segala macam hal, sungguh gila kita semua ada di sana.

Mary Birdsong: Sungguh keajaiban Natal.

Ian Roberts: Terkadang untuk mengakomodasi orang, kami akan memotret sesuatu di satu sisi, dan kemudian, orang tersebut muncul. Mereka akan memfilmkannya pada waktu yang berbeda, karena orang-orang sibuk.

Mary Birdsong: Ya, kami melakukan yang terbaik yang kami bisa dengan jadwal semua orang, dan sulit ketika salah satu dari kami tidak bisa berada di sana untuk semua itu, atau apa pun, tapi kita semua adalah keluarga, dan ini adalah keluarga yang sangat kacau, tapi itu adalah keluarga. [Tertawa]

Maksud saya, sejujurnya, setiap keluarga punya sedikit dari itu, di suatu tempat.

Cedric Yarbrough: Adikku tidak muncul saat Thanksgiving, tapi dia masih ada.

Mary Birdsong: Dia datang ke acara Thanksgiving saya, dan itu aneh.

Cedric Yarbrough: Apa-apaan ini!

Carlos Alazraqui: "Mary membuat isian terbaik."

Mary Birdsong: Ya ampun, kami bersenang-senang! Dia hebat dalam Monopoli, hanya mengatakan.

Cedric Yarbrough: Benar, benar.

Cedric, kamu mungkin harus menelepon setelah ini. Bisakah kita menantikan lebih banyak lagi di masa depan? Terakhir saya berbicara dengan Anda semua, saya terus mendengar bahwa Anda memiliki episode yang belum ditayangkan.

Ian Roberts: Apakah masih ada barang di luar sana? Aku tidak tahu.

Cedric Yarbrough: Masih ada episode lain yang akan ditayangkan di Comedy Central yang awalnya kami syuting untuk Roku. Jika Anda belum melihatnya, maka itu akan menjadi episode baru, dan akan datang, tapi ya, pasti ada kemungkinan bagi kami. membuat lebih banyak film, dan lebih banyak acara spesial liburan, dan mudah-mudahan, jika orang-orang masih menginginkan kami, saya rasa kami masih sangat suka bekerja sama satu sama lain. banyak. Tentu saja, masih banyak komedi bodoh yang bisa kita dapatkan.

Mary Birdsong: Saya ingin RENO 911! animasi spesial, saya ingin RENO 911! pertunjukan permainan. Mengapa tidak?

Carlos Alazraqui: [Dalam aksen Selatan] Masih ada sisa susu di puting sapi RENO.

Ian, apa yang kamu nantikan?

Ian Roberts: Oh, tadinya saya mau bilang, RENO 911! orang berusia delapan puluh tahun.

Carlos Alazraqui: Saya sudah sampai!

Ian Roberts: Bagi saya, itu 30 tahun. [Terkekeh]

Apakah Anda memiliki satu hari libur yang ingin dijelajahi oleh kru RENO dalam acara spesial berdurasi penuh?

Mary Birdsong: Saya ingin RENO! 911: Hari Asisten Administratif yang spesial Menurutku, hal ini tidak mendapat perhatian yang layak.

Ian Roberts: Hari Ibu bisa menjadi episode bintang tamu yang bagus dengan banyak akting cemerlang terkenal di sana.

Carlos Alazraqui: Kami jelas akan merusak Hari MLK.

Nyanyian Burung Mary: [Tertawa]

Carlos Alazraqui: Ini akan sangat mengerikan. Ya. Ini akan sangat mengerikan. Dan tepat di depan gang kami.

Cedric Yarbrough: Ya. Ya, ya, itu akan sangat buruk. [Terkekeh]

Carlos Alazraqui: Bulan Sejarah Hitam di bulan Maret, "kami tidak tahu, kami menunggu Jones dan Williams mengatakan sesuatu."

Mary Birdsong: Dan Cedric, segmen spesial yang kami rekam itu, saya coba ingat-ingat, apakah itu di episode yang tidak berpasangan? Saat Anda melakukan banyak hal -

Cedric Yarbrough: Oh, itu luar biasa, ya. Kami memiliki episode Juneteenth yang saya buat.

Saya juga suka Jim Jeffries bergabung ini RENO 911! spesial. Bagaimana rasanya mempermainkannya untuk adegan liar yang Anda alami?

Carlos Alazraqui: Dia luar biasa, dia berhasil. Dia berkata, "[Dengan aksen Australia] baiklah, apa yang perlu saya lakukan? Pergi ke sini dan katakan ini? Baiklah, ayo pergi." Dia adalah karakternya, dia spektakuler.

Cedric Yarbrough: Tentu saja pelanggan tetap serial kami luar biasa, tetapi kami memiliki beberapa bintang tamu luar biasa dan hebat yang telah menonton pertunjukan tersebut, dan memahami nadanya, serta mendapatkan komedinya. Jim Jefferies sudah siap, Bobby Moynihan juga —

Carlos Alazraqui: Ya, Bobby hebat.

Cedric Yarbrough: Pria lucu yang memiliki sudut pandang yang bagus dan jelas, dan membantu improvisasi dan jenis pertunjukan yang kami lakukan. Bintang tamu kami datang dengan sangat kuat, itu selalu membantu. Siapa lagi yang kita punya?

Carlos Alazraqui: Tentu saja kami punya Toby Huss.

Cedric Yarbrough: Tentu saja, dia brilian, Michael Ian Black selalu keluar untuk bermain.

Nyanyian Burung Maria: Gary Anthony Williams.

Carlos Alazraqui: Bintang tamu Anda dari acara Anda, Speechless, mengapa saya tidak menyebutkan namanya? Dia berperan sebagai pria gothic.

Cedric Yarbrough: John Ross Bowie.

Carlos Alazraqui: Ya, John.

Mary Birdsong: Ya, ini benar-benar sebuah kereta besar yang tidak masuk akal, jadi sulit untuk melompat ke sana dan tidak terluka dan sangat fisik. Jadi, sungguh, sulit untuk tidak terluka, dan Jim hanyalah permainan. Saya merasa itu merupakan nilai tambah lainnya dari tampil di acara yang telah mengudara selama bertahun-tahun, karena banyak bintang tamu yang merupakan penggemar berat. dari pertunjukan tersebut, jadi bagi mereka, ini hampir seperti Make A Wish Foundation, mereka menghidupkan fantasi semacam ini dari karakter-karakter yang mereka menyukai. Saya tidak pernah bisa memikirkan hal-hal buruk apa pun yang pernah kami alami, itu selalu sangat menyenangkan.

Cedric Yarbrough: Hebat sekali, Gary Anthony Williams, ayolah.

Carlos Alazraqui: Marc Evan Jackson.

Cedric Yarbrough: Marc Evan Jackson, ya. Tahan dan Lipat, itu hebat. Dan kami lalai jika tidak menyebut Kenny Rogers, orang kami.

Carlos Alazraqui: Dan Brad Williams, juga berperan sebagai Keith si peri. Ya. Dia punya selera humor yang tinggi - dia pada dasarnya seperti, "Teman-teman, lakukan apa pun yang kamu mau denganku, olok-olok tinggi badanku, lakukan saja. Aku menyukainya." Dia olahraga yang hebat, dan dia begitu didorong, Cedric menyeretnya ke lantai, seperti [membuat suara melengking]. [Tertawa] Brad hanya berkata, "Ya!"

Tentang RENO 911!: Ini Perampokan yang Luar Biasa

Ini Musim Liburan di Reno, dan Letnan Dangle berharap dia tidak pernah dilahirkan. Dengan bantuan sepatu roda “Malaikat”, dia mengetahui betapa lebih baik kehidupan para deputi lainnya jika dia tidak pernah ada. Akankah dia memutuskan untuk terus hidup? Masih ada penjahat Natal yang harus ditangkap!

Lihat kami sebelumnya RENO 911! wawancara dengan:

  • Thomas Lennon, Mary Birdsong, Cedric Yarbrough & Robert Ben Garant
  • Kerri Kenney-Silver, Niecy Nash, Carlos Alazraqui & Ian Roberts
  • Thomas Lennon, R. Ben Garant, dan Kerri Kenney-Silver
  • Kerri Kenney-Perak

RENO 911!: Ini Perampokan yang Luar Biasa sekarang streaming di Fubo.