Buoni presagi: 5 cose che la serie TV si è persa dal libro (e 5 cose che siamo contenti che abbiano tenuto)

click fraud protection

Il Buoni presagi l'adattamento è attualmente in streaming su Amazon e sta guadagnando fan in tutto il mondo. Interpretato da Michael Sheen e David Tennant, il dramma in sei parti è stato adattato dal libro omonimo. Buoni presagi è stato pubblicato nel 1990 ed è stato co-scritto da Neil Gaiman e Terry Pratchett. Dopo un viaggio accidentato nel tentativo di portarlo sullo schermo, Pratchett ha chiesto a Gaiman di guidare l'adattamento poco prima di morire nel marzo 2015.

Gaiman ha adattato il romanzo basandosi sia sul materiale originale che su altre discussioni tra lui e Pratchett negli anni a seguire. Ha anche lavorato come leader e produttore per lo spettacolo. Mentre lo spettacolo rimane per lo più fedele al libro, ci sono alcuni cambiamenti. Ecco 5 cose che sono state tagliate e 5 siamo contenti che siano state mantenute.

10 Conservato: l'introduzione

I pochi minuti di apertura del primo episodio sono presi quasi parola per parola dall'inizio del libro, in particolare l'introduzione stessa. Sebbene sia stato modificato per lunghezza e chiarezza, la maggior parte delle parole sono citazioni dirette.

Mantenendo la sequenza di apertura così vicina al testo, crea il precedente che questo adattamento è fedele al libro, e questo è certamente il caso. Laddove differisce, sembra ancora corretto, probabilmente a causa del fatto che le variazioni si basano sulle riflessioni di Gaiman e Pratchett.

9 Taglio: note a piè di pagina

La vittima più grande ma più comprensibile dell'adattamento sono molte delle note a piè di pagina. Pratchett era famoso per le sue ampie note a piè di pagina, e Buoni presagi è pieno di loro. Queste intuizioni offrono dettagli extra sui personaggi o sulla trama e ogni autore spesso scriveva le note a piè di pagina per l'altro.

Tuttavia, contengono anche una grande quantità di umorismo britannico, con molti riferimenti a luoghi e punti di riferimento del Regno Unito. Invece di doverle spiegare a un pubblico internazionale, la maggior parte viene semplicemente rimossa. Questo è stato un cambiamento comprensibile, che rende ancora più benvenuti quelli che sono rimasti.

8 Conservato: Queen References

L'uso di random Regina canzoni che punteggiano la colonna sonora è un'estensione della teoria inventata da Gaiman e Pratchett che afferma "tutti i nastri lasciati in un'auto per più di quindici giorni si trasformano in Il meglio della regina album.”

Questa battuta fa frequenti ricomparse nel libro e viene semplicemente portata al livello successivo nello show televisivo. L'idea è nata perché l'album era così popolare nel Regno Unito che quasi tutti ne avevano una copia in macchina. È stato anche trovato spesso nelle stazioni di servizio, il che ha contribuito a perpetuare lo scherzo.

7 Taglio: Azraphel modifica la Bibbia

Azraphel può essere un angelo, ma non è al di sopra di assicurarsi che non si metta nei guai. Sia nel libro che nella serie TV, vediamo che, all'inizio della creazione, dona la sua spada fiammeggiante ad Adamo ed Eva per protezione.

Sebbene sia, almeno per lo più, convinto che questa sia la cosa giusta da fare, si preoccupa delle conseguenze. Nel tentativo di coprire le sue tracce nel romanzo, modifica una prima copia della Bibbia, aggiungendo altri tre versetti alla Genesi che suggeriscono che "Il Signore non gli ha chiesto di nuovo" sulla spada. Questo è stato trasformato nella scena all'inizio del terzo episodio, ma il processo di editing vero e proprio è andato.

6 Conservata: l'auto di Crowley

La Bentley di Crowley è una cosa di bellezza e una costante nel libro. Lo spettacolo non solo include il fatto che rimane in perfette condizioni attraverso i secoli, ma ha anche catturato perfettamente il suo finale infuocato.

Crowley usa molto la sua auto e i suoi poteri aiutano a mantenerla in forma e funzionante senza bisogno di carburante o manutenzione. L'auto è una parte così importante della vita di Crowley che è bello vederla sullo schermo, specialmente quando è in fiamme.

5 Taglio: Storia delle monache chiacchierone

Un'altra delle note a piè di pagina che è triste vedere non è stata tagliata è la storia delle suore chiacchierone. Tuttavia, è bello vedere le suore stesse, con la scena dello scambio di bambini in particolare che è un punto culminante.

Nel libro scopriamo che si chiamano The Chattering Order of St Beryl e prendono il nome da Saint Beryl Articulatus di Cracovia, a cui fu concessa la miracolosa capacità di chiacchierare senza sosta. Le suore chiacchierano continuamente in suo onore, tranne una mezz'ora di silenzio il martedì pomeriggio. Durante questo periodo, se lo desiderano, giocano a ping pong.

4 Conservato: Il destino di Agnes Nutter

Agnes Nutter, la scrittrice del Profezie belle e accurate libro che è alla base della storia, ha la sua storia raccontata nell'episodio due. In un'intervista con The Express, Gaiman rivela che la scena in cui parla di come ha scritto le profezie prima di incontrare la sua morte ha originariamente affrontato il colpo.

Ha detto che ha combattuto perché la scena rimanesse, poiché era quella che Pratchett aveva scritto. È stata una scelta saggia, poiché vedere Agnes aiuta a stabilire il contesto per il suo posto nella storia. La scena si svolge bene anche sullo schermo, aggiungendo un po' di dramma in più all'episodio.

3 Taglio: Gli altri quattro motociclisti dell'Apocalisse

Nel libro War, Famine, Pollution, and Death sono accompagnati da quattro motociclisti degli Hell's Angels, che sono stati indotti con l'inganno a unirsi a loro. Lungo la strada, gli altri motociclisti cercano di pensare a nomi adatti a se stessi. L'idea è di chiamarsi dopo qualcosa di terribile. Sfortunatamente, il meglio che hanno include "Really Cool People", "Grievous Bodily Harm" e "No Alcohol Lager".

Mentre la sceneggiatura includeva gli eccentrici motociclisti, Gaiman ha confermato in una domanda e risposta su Twitter che dovevano essere tagliati prima delle riprese per motivi di budget, con suo grande disappunto.

2 Conservato: Libreria di Aziraphale

La libreria di Aziraphale è il suo vero amore. Colleziona libri antichi, antichi e rari di tutte le epoche, comprese numerose versioni della Bibbia. Nella serie, non possiamo avere la stessa sensazione per quanti libri ha, ma l'aspetto del negozio è incredibilmente ben fatto.

Vediamo anche il terribile servizio clienti di Aziraphale, dal momento che in realtà non vuole che nessuno acquisti i suoi libri. Il negozio è semplicemente un posto dove riporli tutti in sicurezza. L'aggiunta dei libri Just William, uno dei preferiti di Adam, è un bel tocco e un altro cenno al romanzo.

1 Taglio: Geronimo

Il libro originale ha quasi 20 anni e ci sono parti che ne tradiscono l'età. Le più significative sono alcune inclusioni che ora sarebbero considerate insensibili dal punto di vista razziale. Uno di questi è Geronimo, uno spirito guida dei nativi americani per Madame Tracy.

È stato tagliato dallo spettacolo e la rete del casting è stata ampliata per ignorare alcune delle descrizioni del libro al fine di creare un cast più diversificato dal punto di vista razziale. È una mossa che funziona perfettamente e aiuta la storia a sembrare più adatta alla società di oggi.

ProssimoI 10 migliori personaggi di SNL di Jason Sudeikis

Circa l'autore