Le gag francesi della seconda stagione di Emily In Paris creano un buco nella trama

click fraud protection

ATTENZIONE: Spoiler per Emilia a Parigi stagione 2!

Nella stagione 2, Emilia a Parigi rende le abilità di lingua francese di Madeline Wheeler uno scherzo, il che crea uno strano buco nella trama nella serie Netflix. Emilia a Parigi la stagione 2 riporta Madeline Wheeler (Kate Walsh) per un ruolo ampliato. Un dirigente di marketing di alto livello presso il Gilbert Group, Wheeler avrebbe dovuto originariamente recarsi a Parigi nella prima stagione per trascorrere del tempo al Savoir, una nuova acquisizione del Gilbert Group. Tuttavia, Wheeler scopre di essere incinta ed Emily (Lily Collins) va invece al suo posto. Mentre la prima stagione ha messo da parte Walsh, uno degli attori più riconoscibili della serie, la seconda ha aggiustato Madeline Wheeler, permettendole di creare problemi nello show. Nella seconda stagione, Madeline si dirige a Parigi e la sua mentalità aziendale si scontra con lo stile laissez-faire di Sylvie Grateau (la filippina Leroy-Beaulieu), Chief Marketing Officer di Savoir.

Emily Cooper di Lily Collins affronta un triangolo amoroso alla fine di Emilia a Parigi stagione 1. Anche se il protagonista dello spettacolo ha finalmente avuto un appuntamento romantico con Gabriele (Luca Bravo), ha già accettato di viaggiare a St-Tropez con Mathieu (Charles Martins). A rendere la situazione più complessa, l'amica di Emily Camille (Camille Razat) è uscita da una relazione seria con Gabriel. I trailer della seconda stagione hanno continuato a stuzzicare i conflitti imminenti, con il marketing incentrato sulle relazioni tra Emily, Gabriel e Camille.

La stagione 2 crea un buco nella trama di Madeline Wheeler con le sue abilità di lingua francese. Madeline diventa una parte più significativa della storia nella seconda stagione quando si scontra con Savoir e Sylvie. Il dirigente di Savoir non è d'accordo con la sensibilità lavorativa di Madeline e non sopporta le sue capacità di lingua francese scadenti. Il pessimo francese di Madeline è spesso uno scherzo nella stagione 2, ma la stagione 1 ha mostrato che ha un master in francese e ha sempre sognato di trasferirsi a Parigi. Quindi, il terribile accento francese di Madeline non funziona con la sua storia passata Emilia a Parigi stagione 1.

Il cattivo accento francese di Madeline è uno strano buco nella trama della seconda stagione. L'intera serie ruota attorno all'idea che Emily finisca a Parigi per caso e sia un pesce fuor d'acqua. Tuttavia, Madeline non avrebbe dovuto esserlo. Dovrebbe conoscere a fondo la lingua, il che è dimostrato da Sylvie che parla francese immediatamente con Emily nella prima stagione, pensando di essere Madeline. Eppure, la seconda stagione mostra che Madeline è più inetta in Francia di Emily. Il suo pessimo francese è un punto dolente costante per gli altri. Pierre Cadault (Jean-Christophe Bouvet) chiama persino Madeline per il suo accento quando licenzia Savoir nel finale della seconda stagione. Anche se la serie interpreta il pessimo francese di Madeline per ridere, le battute minano la storia del personaggio nella prima stagione.

Il cattivo francese è un altro problema autoinflitto per Emilia a Parigi stagione 2. Oltre alle abilità linguistiche di Madeline, il finale della seconda stagione ripete gli stessi problemi del finale della prima stagione, lasciando Emily in un altro complicato triangolo amoroso. La scelta della trama sembra rendere gli eventi della seconda stagione meno critici. Dopotutto, perché la stagione 2 è importante se Emily è finita nella stessa situazione in cui si trova alla fine della prima stagione? Sfortunatamente, dando a Madeline Wheeler un pessimo accento francese, Emilia a Parigi sembra rendere meno importanti anche gli eventi della prima stagione. Sebbene sia possibile che Madeline possa rallentare il suo francese dopo aver ottenuto il suo master, non sembra probabile poiché la Francia è il suo sogno. Come direbbero i francesi, il cattivo accento di Madeline è un passo falso.

Mary-Kate e Ashley Olsen rendono omaggio al co-protagonista di Full House Bob Saget

Circa l'autore